В наше время многие склонны рассматривать цицероновские пассажи такого рода как чистую дань риторике и народным суевериям. Наверное, все-таки такой взгляд неверен. Выражения религиозной преданности Юпитеру сплетаются здесь с другими чувствами, которые глубоко коренились в душе римлянина, и Цицерон разделял их с любым из своих сограждан: после того, как сделано все, что в человеческих силах, следует положиться на заступничество Юпитера, который, как убежден был каждый, всегда готов защищать свой Город.
Вечером 3 декабря римские матроны собрались в доме Цицерона на праздничную церемонию в честь Доброй Богини. Мужчины на такие церемонии не допускались, и Цицерону пришлось уйти из дома. В ночной темноте шагал он по улице, раздумывая о том, как развернутся дальше события и что надо делать, как вдруг его догнала Теренция и рассказала о чудесном знамении, явленном богами: когда жертвы Доброй Богине полностью сгорели на огне жертвенника и покрылись остывшей золой, над ними внезапно взметнулся язык пламени. Весталки (среди которых была и сводная сестра Теренции Фабия) истолковали знамение так, что сама Богиня в ответ на обращенные к ней мольбы о благополучии Рима изъявляла Цицерону свою волю, побуждала продолжать борьбу с заговорщиками, и тогда яркий свет озарит путь, по которому в спокойствии и славе будет шествовать государство римлян. В таких примерно выражениях рассказывает Плутарх об этом примечательном эпизоде. Квинт Цицерон и философ-неопифагореец Нигидий Фигул говорили Цицерону то же самое, и уверенность обоих окончательно убедила консула.
4 декабря в сенате продолжалось следствие. Были выслушаны показания Луция Тарквиния, арестованного на пути к лагерю Катилины. Ему обещали полное прощение, и он подробно рассказал о планах заговорщиков, прибавив, что Красс поручил ему убедить Катилину начать действовать возможно скорее. Заявление это удивило всех, ибо двумя месяцами ранее Красс сам выступил с разоблачением заговора. Сенаторы решили, что Тарквиний лжет, и распорядились заключить его в тюрьму. Кто мог толкнуть Тарквиния на то, чтобы назвать Красса? Показания Тарквиния не давали ответа на такой вопрос, и догадки были самые разные. Нашлись люди, которые утверждали, будто наговор исходит от Цицерона. Обвинение весьма маловероятное — ведь консул отказался вписать в список заговорщиков даже имя Цезаря, на чем настаивали бывший подзащитный Цицерона Гай Кальпурний Пизон и Квинт Лутации Катул. Цезарь, во всяком случае на этот раз, не вступал в сговор с Катилиной. Тем не менее подозрения такого рода, основанные скорее всего на его поведении в 65 году, все-таки тяготели над Цезарем; когда он вышел из храма Согласия, где шло заседание, римские всадники, несшие в полном вооружении охрану здания, окружили его и, обнажив мечи, грозили с ним расправиться. Тучи сгущались, пахло грозой, и затянувшемуся делу пора было положить конец.
Развязка наступила на следующий день, 5 декабря, в декабрьские ноны. Цицерон снова созвал сенат и спросил, какова будет судьба арестованных заговорщиков. Консул следующего года Силан высказался за смертную казнь. Некоторые сенаторы присоединились к его мнению. Дошла очередь до Цезаря; он произнес пространную речь, основное содержание которой Саллюстий излагает так: Цезарь обратил внимание сенаторов на то, сколь опасны и ошибочны бывают решения, принятые в гневе; напомнил, что законы государства и нравственные его традиции вменяют в обязанность сенаторам прежде всего искать милосердных решений; есть много способов, кроме смертной казни, воспрепятствовать заговорщикам нанести ущерб государству. Слова Цезаря произвели впечатление на многих сенаторов. Однако вслед за ним слово взял Катон, проявивший себя сторонником самых суровых мер и противником всякой жалости. Доводы Катона убедили собрание. В тот же вечер Цицерон распорядился привести приговор в исполнение. Самые видные сенаторы сопровождали приговоренных до Туллпанума — мрачной государственной тюрьмы у подножия Капитолийской крепости, там их и предали смерти.
После того как был задушен последний, Цицерон вышел к хранившей молчание толпе и объявил, что друзья Катнлнны «отжили», vixerunt. В ответ послышались крики восторга, сама собой образовалась процессия, длинная, при свете факелов она пересекла форум и сопровождала консула до самого его дома в Каренах.