Да, это были те самые немцы, с которыми Иван попал в прошлое. Только сейчас все они были безнадежно и непоправимо мертвы - и тот, который был зарезан во время взятия Иерихона, и тот, что погиб при Гавгамелах, и другие, убитые где-то еще.
Кляйн держал Ивана за правую руку.
Морган, откровенно и с наслаждением наблюдавший за реакцией Ивана, громко и самодовольно расхохотался.
- Что, страшно, добрый сэр? - издевательски спросил он. - Я тебе еще и не то покажу...
- Кто... - с трудом начал Иван. Голос его прервался. - Кто они... такие?..
- Эти-то? - пренебрежительно спросил Морган. - Да вот... попались под горячую руку.
Иван постепенно начал приходить в себя. Похоже, наступило время вопросов и ответов...
- Как же ты их победил? - спросил он. - Видать, ты, Морган, великий колдун...
-Да, - самодовольно согласился Морган. - Я такой... я великий.
- Так кто же это такие?
- О, это длинная история...
- Расскажи, - попросил Иван, морщась от запаха мертвечины, испускаемого бывшими эсэсовцами, и испытывая нечто вроде мрачного удовлетворения- да, похоже, с того полынного холмика они далеко не ушли...
Морган поколебался секунду, но, видя, что Ивану все равно деваться некуда, кашлянул и приосанился. Очевидно, он был страшный хвастун.
- Изволь, - важно произнес он. - Пора бы этому миру узнать своих героев. Жаль, правда, что ты никому не сможешь рассказать обо мне..
У Ивана на этот счет было свое мнение, но он решил оставить его при себе. Он знал, что не бывает безвыходных ситуаций... или по крайней мере надеялся на это.
- Впрочем, я постараюсь быть краток, - проговорил Морган, жмурясь от удовольствия. - Я многое сделал для того, чтобы стать самым великим колдуном в мире... я силен, как никто. Я даже не колдун, я - нечто большее...
- Сам дьявол, что ли?
- Нет, - нахмурился Морган, - дьявол - это... дьявол. Но я могуч, силен непомерно, пусть даже пока только здесь, в этом мире .. Те силы, которые мне подчиняются и с которыми я заключил союз, просто ужасны...
- Что за силы? - спросил Иван. - Мерлин, что ли?
- Какой там Мерлин, - раздраженно сказал Морган, - не перебивай... Мерлин - это так, мелочь на посылках...
-А ты что же, круче, что ли?- усомнился Иван.- Мне лично кажется, что ты того же поля ягода. Мелкий интриган, тупица и развратник. Да и вообще ты похож на клоуна, извини за прямоту...
-Да?!- взъярился Морган.- Просто интриган?! Я скоро завоюю весь мир, да что там, все миры!.. У меня уже есть две части талисмана, сейчас я отберу у тебя меч Артура, а потом...
-Талисман?.. - с расстановкой спросил Иван. - Какой же это талисман?..
- Сам знаешь, - сердито сказал Морган. - Его еще называют Талисман Победы... но это не настоящее его название. Вот получу клинок... Эх, да сколько трудов я положил на этот талисман! Где только не побывал в его поисках, в каких только мирах! Ого! А ты говоришь...
- Я не говорю, - возразил Иван. - Я молчу.
- Ну, не говоришь, так хочешь сказать... Да, так чего я только не видел, кого только не поубивал! Сколько дорог исходил... Мой дальний младшенький родственничек, ты, может, слышал о нем - Кощей Бессмертный его кличут, - помер бы наверняка от старости на пути к талисману, а я его, талисман этот, раздобыл. Какие-то мерзавцы пытались перейти мне дорогу. Я с ними повстречался там, на Земле Думающих, Что Они Живы. И представь себе, добрый рыцарь, один из этих негодяев был похож на меня! Кстати, ты его, наверное, знал лично...
- Вряд ли, - сказал Иван, усиленно напрягая мышцы. - Откуда?
- Ну, ты же из их краев, барон вроде...
- Я?! - очень натурально удивился Иван. - Да ни в жисть.
- Потом мы это проясним, - успокоил его Морган. - Просто так, для развлечения. Вот доченька моя, - он с нежностью посмотрел на Моргану, - женушка моя ласковая, она хоть и дура, но пытать других себе на потеху просто обожает. Такая искусница!..
Иван невольно посмотрел на красавицу Моргану. Она улыбалась ему совершенно обворожительно. Иван содрогнулся.
- Поговорим лучше о талисмане, - поспешно предложил он.
-А... так вот, недостающие две части талисмана я с помощью этих чужаков из небытия изъял, - сказал Морган и самодовольно показал на стол.
Иван с недоумением посмотрел туда и вдруг понял, что в ножны лежащего на столе меча вделаны те части талисмана, которые принадлежали некогда бин Нуну и Александру Великому.
Елки-палки! Да как же македонская железка к нему попала?! Ну, Александр Филиппыч, чей-то сын... Хотя... что там, еще в Германии, профессор говорил о реликтовых излучениях?
- А где же третья часть? - спросил Иван с замиранием сердца.
- Как где? - недоуменно сказал Морган. - Меч, который в ножнах, - это и есть та самая третья часть, которая принадлежала Артуру!
"Какая неприятность, - с горечью подумал Иван. - Неужто я опоздал?.."
Но ведь немцы, немцы-то... а?
- Чужаки эти, по сути, сделали за меня всю работу, - продолжал Морган, расхаживая взад и вперед по комнате, - вот и царя этого... Александра, что ли... прямо на моих глазах отравили напрочь, и весьма ловко. Понравились они мне, я их сюда и забрал.
Он мерзко хихикнул и потер руки.