— Что случилось, Алиса? — говорит Пиллар.
Пешеходы торопливо обходят меня стороной, думая, что я чокнулась.
— Покажись, если хватит смелости! — я кричу громче, вскидывая голову.
— Берегись своих желаний, — саркастично говорит Пиллар. — Я говорил то же самое, пока был на Пхукете, в Тайланде. На следующий день на нас обрушился цунами.
Я игнорирую Пиллара.
— Как, черт подери, мне добраться до Страны Чудес? — когда я кричу, ощущаю, как все тело слабо потряхивает. Мне кажется, дело не только в моей злости на Шляпника, я еще до сих пор в шоке от предыдущей стычки с сестрами.
— Ты знаешь, как попасть в Страну Чудес? — спрашивает у меня ребенок, который чуть раньше наблюдал за Пилларом.
— Да она же чокнутая, приятель, — успокаивает его Пиллар. — Лучше дерни-ка меня за палец.
Ребенок дергает. Пиллар громко пукает. Ребенок убегает. Все это происходит на задворках моего сознания, пока я задыхаюсь от злости и разочарования.
Телефон снова издает сигнал. На этот раз, телефон мой собственный. Я читаю. Это все тот же анонимный номер Шляпника. В том телефоне больше нет необходимости. Теперь, мы играем в открытую. Он пытается свети меня с ума, а я пытаюсь узнать, как далеко я смогу зайти в кроличью нору.
Я читаю сообщение:
Найди Мартовского Зайца. Он знает, как туда добраться. И, да, Страна Чудес существует…, если ты достаточно безумна, чтобы попасть туда.
Глава 26
Королева Англии вовсю готовилась к Событию, когда Маргарет Кент вошла в комнату.
— Все приглашения разосланы, Моя Королева, — доложила Маргарет. — Мы ждем подтверждений.
— Чудненько, — ответила Королева. — Вы пригласили Китайцев?
— Да.
— Японцев?
— Да.
— Португальцев?
— Ну, конечно.
— Ливанцев?
— Их тоже.
— Германинцев?
— Вы имеете в виду немцев, Ваше Величество? — спросила Маргарет.
— Ага, их самых. — Королева надменно щелкнула пальцами в воздухе. — Как на счет Американинцев?
— Американцев, Ваше Величество, — вежливо поправила ее Маргарет. — Да, их я тоже пригласила.
— Ненавижу Американцев. — Снова фыркнула Королева. — Но какого черта. Все дело в бизнесе. Они нужны нам.
— Так и есть, — согласилась Маргарет.
— Так значит, все вот-вот приедут и увидят мой…, - Глаза Королевы широко распахнулись, а потом она снова хихикнула. — Погоди! — Лицо внезапно стало серьезным. — Надеюсь, ты удостоверилась, что нам не придется ждать сюрпризов и прочих препятствий, вроде Пекаря на прошлой неделе.
— Я специально об этом позаботилась. — На этот раз Маргарет была уверена в себе. Все ее мысли занимало крайне важное Событие. — Впрочем, я хотела кое о чем Вам рассказать.
— Вкратце…, и я надеюсь, это не касается несносных жителей Англии с просьбой снизить налоги.
— Ну, не об этом, но… — Маргарет не знала, как преподнести ей новости. — Это необычное происшествие произошло несколько часов назад. — Она повела плечом. — Бомба.
— Бомба? — выпучила глаза Королева. — Во дворце?
— Нет, Моя Королева. За пределами дворца.
— И что? Ликвидировали? — Она принялась расчесывать волосы.
— Мы не можем. Она… внутри..
— Дворца? — Она перестала причесываться.
— Нет. — Маргарет удалось сохранить спокойствие.
— Замечательно. — Королева снова принялась расчесывать волосы. — Тогда ликвидируйте ее.
— Мы не в силах. Она внутри кролика.
— И что? Пристрелите кролика. — Она начала накладывать макияж.
— Кролик бегает по улицам Лондона, Моя Королева.
Королева швырнула гребень на пол и с гневом в глазах повернулась к Маргарет. Но это продолжалось лишь мгновение. Ее прежняя беспечность вернулась через секунду.
— Вот умора! — Она захлопала в ладошки. — Кто это придумал?
— Мужчина из цирка, в костюме Безумного Шляпника. — Маргарет была совершенно ошеломлена реакцией Королевы, но не осмелилась показать это.
— Чепуха. — Отмахнулась Королева. — Это не может быть он. Уж я — то, знаю наверняка. Но погоди. — Заложив руки за спину, она принялась ходить взад и вперед, очевидно, думая над чем-то. Маргарет терпеть не могла, когда Королева начинала думать. Результаты не приводили ни к чему хорошему. — У меня возникла идея.
— Я вся внимание, Моя Королева.
— Найдите этого безумца, который сунул бомбу в кролика, и отправьте ему приглашение на Событие.
— Но..
— Никаких «но», — отрезала Королева. — Это безумие мне лишь на руку.
Глава 27
Дожидаясь Инспектора Соню в офисе Безумного Отдела, не могу не спросить Пиллара на счет названия улицы, на которой и расположен отдел:
— Ржака — Роуд?