- Я видел, что он шел за вами достаточно много раз, - упорствовал он. - Я видел это, потому что шел за вами обоими. - Она с удивлением взглянул на Генри, но уже без улыбки. - Он также шел и за моим дядей.
- А! - Мария выглядела задумчивой. - Его зовут Барри. Он каютный стюард.
- Я же говорил вам, что он не имеет правила быть здесь. Он следит за вами, так что... - он еле сдерживал себя. - Каютный стюард... Откуда вы знаете?
- Я впервые увидела его у вашего дяди, - Мария еще больше задумалась. - Теперь я вспоминаю, что видела его довольно часто.
- Будьте уверены, так оно и было.
- Что бы это все могло значить?
- Не знаю, - нахмурился Генри, - но я не ошибаюсь.
- Почему кто-то должен следить за мной? Вы думаете, он замаскированный детектив, а я - преступница? Или я похожа на секретного агента, как Мата Хари?
- Нет, совсем нет! Кроме того, Мата Хари была уродлива, вы же красивы, - он поднял свой бокал, чтобы подтвердить это. - Вы действительно красивы.
- Генри! Помните то утро? Мы пришли к соглашению ограничить наши беседы интеллектуальными темами.
- К черту это! - Генри подумал и осторожно взвешивая свои слова, сказал: - Я пришел к выводу, что люблю вас. - Он еще немного подумал и добавил: - Сражен!
- Не думаю, чтобы Иви...
- Черт с ней! Извините, вырвалось, - он повернулся. - Смотрите, Барри уходит.
Они смотрели, как он уходит, невысокий, худой, темноволосый мужчина с маленькими тоненькими усиками. Проходя в футах десяти от их столика, стюард бросил на них быстрый взгляд и отвернулся.
- Точно преступник. Вы видели его взгляд?
- Да, - она дрожала, - но почему, Генри, почему?
Он пожал плечами.
- У вас есть драгоценности?
- Я никогда не ношу драгоценности.
Генри одобрительно кивнул.
- Они для женщин, которые нуждаются в них, а такая красавица, как вы...
- Генри, если так будет продолжаться, я не смогу с вами разговаривать. Утром я сказала, что день чудесный, вы сделали бездушное и пренебрежительное замечание об этом дне. Когда я похвалила мою красавицу Мелбу, вы заявили, что она и половину не так привлекательна, как я. А когда мы смотрели на прелестные краски заката...
- У меня поэтическая натура. Спросите у Иви. Нет, это так вырвалось, не спрашивайте у нее. Мне постоянно хочется смотреть на вас.
- Вы можете просверлить дырку в моем лице своим взглядом.
- Ах! - нераскаявшиеся глаза Генри блестели, но не от алкоголя, и не пытались отвести взгляд от девушки. Он прошептал: - Вы знаете, я всегда хотел быть чем-то вроде сэра Галахера.
- Мне бы на вашем месте этого бы не хотелось, Генри. В современном мире сэр Галахер не сможет найти себе места. Рыцарство умерло. Пора рыцарских турниров миновала. Наступила пора ударов ножом в спину.
- Да, - пробормотал Генри. Все его чувства, кроме зрения, были отключены. Слова ее отскакивали от его закрытых ушей.
На четвертый вечер доктор Харпер навестил Бруно в его каюте. Его сопровождал Картер, эконом, который занимался выявлением подслушивающей аппаратуры в первый вечер.
Картер вежливо поздоровался, повторил свои поиски, покачал головой и ушел. Харпер открыл бар, налил спиртного, попробовал и произнес с удовлетворением:
- Ваши пистолеты мы получим в Риме.
- Пистолеты?
- Да.
- У вас есть связь с Штатами? А радист не удивился?
Харпер сдержанно улыбнулся и проинформировал:
- Я сам себе радист. У меня имеется передатчик размером с почтовую марку, который работает на частотах, не совпадающих с корабельными. Как сказал Чарльз, с его помощью можно связаться хоть с Луной. Конечно, передача была закодирована. Как-нибудь я покажу вам передатчик, тем более, что я обязан вам его показать и объяснить, как им пользоваться, на случай, если со мной что-то случится.
- А что с вами может случиться?
- А что случилось с Пилгримом и Фосеттом? Теперь вот что... Вы получите два пистолета, а не один, и на это есть свои причины. Пистолет, стреляющий специальными пульками-капсулками, размеры которых не больше иголки, очень эффективен, но утверждают, что у Ван Димена очень крепкое сердце. Поэтому, если вам придется его успокоить, то использование капсулы может привести к обратному эффекту. Для него у вас будет газовый пистолет. Вы уже придумали, как пробраться туда?
- Неплохо бы, конечно, иметь вертолет, но его нет. Пока я не представляю, как туда проникнуть.
- Вы знаете, что занесены в список приглашенных на обед сегодня вечером за капитанским столиком вместе со мной?
- Нет.
- Этой привилегией пользуются по очереди. Обычная вежливость. Так что увидимся там.
Они уже сидели за столом, когда к капитану подошел стюард и что-то прошептал ему на ухо. Капитан поднялся, извинился и вышел из салона вслед за стюардом. Вернулся он через две-три минуты в сильном смятении.
- Странно, очень странно, - удивился он. - Картер, вы его видели, это наш эконом, сказал, что на него кто-то напал. Чисто по-американски, захватывают сзади шею и затыкают рот. Следов нападения на нем нет, но вряд ли он шутит.
- Что-нибудь пропало? - осведомился Харпер.
- Да, из его внутреннего кармана исчез бумажник.