– И какая же?
– Создать биологическое оружие. Не думаю, что наблюдатели понимают, с чем имеют дело. Когда мы говорим о ядерных бомбах, то оперируем понятиями радиуса воздействия, килотоннами силы и периодами полураспада. У многих видов биологического оружия есть период эффективности, а затем идет ее быстрое снижение. Но это… Чем бы ни стал Оракул, он адаптируется и распространяется быстрее, чем можно заметить по каналу спутниковой связи. И если они не поймут этого в ближайшее время, если они не свернут всю затею, не отключат спутниковый сигнал, не уничтожат это место ядерной бомбой и не зальют кратер токсинами, которые нейтрализуют рост клеток на тысячу лет, – тогда…
Стив не закончил фразу, потому что в этом не было необходимости. Люси почувствовала, как до всех в машине дошла неоспоримая истина: Оракул станет последним экспериментом на людях, хищной, быстро распространяющейся чумой, что изменит человечество до неузнаваемости. Хотя он может и не остановиться на людях, а продолжить приспосабливаться к новой среде, и тогда суша и моря Земли превратятся в постоянно меняющееся, разрывающееся животное, с синтетическим злобным разумом, чьей целью являются лишь питание и рост…
Люси оглядела машину. Все – кроме Эммета, который не понимал того, что понимали другие, поскольку эйфория не давала ему полностью осознать реальность, – были опустошены. Люси
посмотрела на каждого и представила их боль, что они потеряли, и почувствовала в них то хорошее, что помогло им выжить до этого момента; подумала о Хендерсонах и то, как те открыли ей свои сердца, ясно осознавая, что она, возможно, никогда не найдет в себе силы ответить взаимностью; подумала о Брюэре и о том, какие чувства он у нее вызывал даже сейчас, когда ее разум совершенно отделился от чувств.
Затем она подумала о Бакете и о том, что для друг друга они стали тихой гаванью, в которой можно пережить мелкое повседневное насилие подростковой жизни в Тернер Фоллс, и почувствовала, что в мире должно быть еще много других людей, подобных ему, которые пытаются выжить, пытаются быть добрыми, но не подозревают о том, что вот-вот на них обрушится.
Тогда Люси поняла, что сердце ее разбито и никогда не заживет. Но также чувствовала, как ничтожна эта боль по сравнению с теми страданиями, которые предстоят миру, если никто не остановит надвигающуюся катастрофу, поэтому она нашла в себе мужество нарушить тяжелую тишину внутри «кадиллака» 85-го года и сказать правду, которую всем надо было услышать.
– Убежать не получится. Нам уж точно. Осталось это только принять. А потом надо найти способ заставить говнюков, которые наблюдают за нами, уничтожить весь этот гребаный город.
Глава 15
Автостоп
Естественно, не каждый согласится добровольно спровоцировать ядерную атаку. Люси понимала, что Эммет слишком мало пробыл в ловушке Тернер Фоллс, чтобы понять всю серьезность положения.
– Слушайте, все это очень благородно, но лично я как-то не планирую разлетаться на атомы от бомбы. Как насчет отыскать брешь в периметре, сбежать и как-нибудь сообщить всем про военных, как только окажемся в центре внимания?
Иуда сказал:
– Смело с твоей стороны предполагать, что брешь вообще есть. Иногда я слушаю «Ночного Стража», и вы, ребята, всегда говорите о беспилотных летательных аппаратах для ведения войн в условиях города. Беспилотных летательных аппаратах для наблюдения. У нас тут высокогорная пустыня. Открытые равнины, минимальный лесной покров. Даже если нам удастся вывезти это большое корыто на бездорожье, каковы шансы, что периметр не охраняют эти самые беспилотные дроны? Плюс, Стив сказал, они используют звуковое оружие.
Люси представила, как Билл и Кэрол бормочут в гостиной, уставившись в никуда. Она подтвердила слова Стива.
– Они уже использовали его на большей части города.
– Вот именно. Но ладно, предположим, проскочим мы по высоким равнинам и даже найдем лазейку на юге, где нет речных каньонов… А дальше что? Незаметно свалим на этом корыте? Это невозможно. Они нас заметят, мы услышим какой-то странный шум, и все. «Кадиллак» улетит в заросли полыни с полным салоном жертв сердечного приступа.
– О-о-о, экстремальная езда без рук – сказал Брюэр.
Иуда рассмеялся.
– Да. Только в конце мы влетим в можжевеловое дерево, а затем они выйдут в защитных костюмах и увезут наши тела на тестирование, и тогда будет уже не так весело.
– Вот чего я боюсь. И почему не стоит рисковать побегом, – сказал Стив. – Каждый в этой машине имел контакт с зараженными. Откуда нам знать, что с нами все в порядке? Как мы можем быть уверены, что прямо сейчас в одном из нас не растет новый рудимент от имплантата Оракула? И как они остановят распространение заражения, если не будут понимать, с чем имеют дело? Нет. Мы не можем так рисковать. Хотите стать новой Тифозной Мэри и вынести эту заразу в мир?
Люси чувствовала гнев Стива. Внутри отозвался ее собственный.