Люси боролась с хваткой Брюэра, не в силах вынести звуков страданий девушки, задаваясь вопросом, как быстро она сможет разрезать эту штуку, прежде чем та вырвется из Марисоль и попадет ей в ухо. Но затем Люси увидела, как тварь снова задрожала и голова Марисоль начала непроизвольно биться о бетон; из головы полилась свежая кровь, а затем штука в ухе Марисоль еще раз быстро встряхнулась, изогнулась и проникла в череп так глубоко, что в лице девушки образовалось четыре разлома, ее челюсть обмякла и крик наконец прекратился. Тело внезапно замерло, и лишь скользкая мерцающая тварь продолжала глубже и глубже погружаться в тепло разбитого черепа.
Из-за спины Люси услышала звук бьющегося стекла. Смех. Сидящий на стуле Джейк закричал:
– Они внутри!
Неподвижность Марисоль длилась недолго. Ее туловище дернулось и затряслось. Новый звук забурлил в груди и вырвался из разорванных, слишком широких губ.
Люси вспомнила, как помогала Биллу убирать осиное гнездо размером с баскетбольный мяч с дерева перед домом, как он опрыскал гнездо ядом и срезал ветку, с которой оно свисало, и стоило гнезду упасть в черный мешок для мусора, который Люси и Кэрол держали под деревом, как все внутри сердито заклокотало. Она никогда не забудет это чувство – то, как пакет гудел и бушевал и как существа внутри яростно желали освободиться, напасть на нее и дать волю бесконечной ненависти.
Затем она подумала о том, что Брюэр сказал о Джейсоне в пещерах.
Люси хотела закричать «Отойдите!», но Брюэр уже оттаскивал ее, а остальные, должно быть, поняли, что это еще не конец, и прижались к стенам, смотря то на вход, где подростки с ярко-голубыми глазами ползли по безвкусным витринам из фольги, то на землю, где лежало использованное, исчерпанное тело.
Затем тело девочки разорвалось во второй раз: отвисшая челюсть чудовищно дрогнула, будто она пыталась говорить, и иссиня-черные существа хлынули из ее губ.
Люси отстраненно подумала: «
Только там, у разбитых окон магазина, гудела злобная масса подростков: они дрожали, смеялись, отряхивали с себя стекло; в руках у них были мачете и бейсбольные биты.
Они кружили вокруг Джейка, который раскачивался на стуле. Они не обращали никакого внимания на происходящие неподалеку роды, будто уже знали, что на свет явилось то, чему они служили.
Из-за спины раздался крик Тони. Иуда заорал:
– Снимите их с меня!
Люси на мгновение решила, что у нее есть еще один шанс кого-то спасти. Что она может броситься к Джейку, начать валить всех подряд, и, если ей очень повезет, она правда спасет ему жизнь.
Затем Джейк оглянулся на Люси и Брюэра, и на его лице выступило выражение, которого она раньше не видела. Он одними губами произнес слово «Бегите».
Но было уже слишком поздно.
Джейк покорно вздохнул, повернулся к окружающим его одноклассникам и поднял средний палец; другая рука безвольно повисла на боку. Он сказал:
– Вы просто кучка мелких трясущихся мудаков. Сосите жопу.
Они набросились на него как волки.
Люси мельком увидела, как Нейт Карвер – или, по крайней мере, тот, кто раньше был Нейтом Карвером, парнем, который, как она мечтала, однажды лишит ее девственности, – схватил клейкую ленту, прилипшую к порезанному скальпу Джейка. Нейт наклонился, чтобы заглянуть в уцелевший глаз Джейка, а затем со всей силы рванул ленту, тем самым снимая скальп Джейка, левую сторону его лица и полоску кожи с шеи с громким рвущимся звуком.
Что они делали с ним дальше, она не видела, но он не успел даже закричать.
Затем Люси и Брюэр побежали обратно в погрузочную зону, где Стиву удалось запустить подъемные ворота, но, открывшись на треть, те застряли, а Тони и Иуда били себя по рукам и пытались протиснуться через тонкую щель. Люси увидела что-то на полу – нечто замяукало в агонии, и Люси поняла, что магазинный кот Бламперс, должно быть, инстинктивно пришел исследовать источник шума, и тут его окружили существа, лезущие из Марисоль. Станут ли они пронзать его тельце в поисках способа проникнуть в его охваченный паникой разум своими цепкими лапами?
Брюэр потянул ее за свободную руку.
– Люси, поторопись!
Никто не будет спасен. Не сегодня.