Люси почувствовала, как из носа потекла струйка крови, а затем ощутила, как тело Бакета на полной скорости влетело ей в ребра. Они оба оказались на ковре, и Люси ничего не могла разглядеть, но почувствовала запах пыли и слабый аромат тушеной говядины, приготовленной Кэрол, а еще слишком сладкие духи Бакета, который лежал сверху.
Она попыталась сказать: «Господи, Бакет, свали с меня», – но она все еще слышала передачу в голове, и связь между мозгом и языком еще не вернулась, так что у нее получилось лишь выдавить «гспдБкт». Каким-то образом он ее понял и встал.
– Прости, Лу. Не знал, что сделать, и вспомнил, что нас учили делать с людьми в шоковом состоянии, так что… Ты в порядке?
Зрение застилали статические помехи. Голос вторгался в разум. Люси закрыла глаза и зажала уши руками. Внутримозговая трансляция затихла. Она боялась отнять руки от ушей, поэтому оставила их и закричала Бакету:
– Да! Я впрядке!
– Надо выключить телевизор.
Люси не стала возражать. Она указала головой на гаечный ключ, который уронила на землю.
– Близ не пдхди!
Люси почувствовала, как по ее лицу что-то течет. Снова кровь из носа? Или слюни?
Годы дружбы и годы совместных попоек научили Бакета понимать невнятную речь, и он поднял гаечный ключ, выглянул из-за кресла Билла и запустил инструмент прямо в центр затуманивающей мозг трансляции. Тонкие осколки дорогого неотражающего стекла упали на пол, раздался удивительно громкий звук короткого замыкания телевизионной проводки. Голубой свет и непонятно откуда взявшийся голос эхом отдавались в сознании, но с каждой секундой угасали. Она встала и бросилась к Кэрол.
– Кэрол. Просыпайся! Это Люси. – Она потрясла Кэрол за плечи, не осмеливаясь дать ей пощечину. – Мы всё отключили. Все пройдет через секунду.
Грудь Кэрол поднималась и опускалась, но, кроме этого, не было никаких признаков жизни. Она смотрела прямо перед собой, не отрывая глаз от разбитого телевизора, который подчинил ее внимание.
Люси подошла к Биллу, сильно встряхнула его, затем положила руку на лицо.
– Прости меня, Билл. – Она взяла его лицо в руки. – Стоило остаться после ужина. Мне так жаль.
Она смотрела на него, обездвиженная осознанием того, какой же чистой всегда была любовь Хендерсонов. Она вспомнила, как много раз сомневалась, сможет ли ответить на эту любовь взаимностью, и о том, как ненавидела себя, когда у нее это не получалось. Хуже всего то, что они знали, как прошло ее детство, поэтому понимали, почему она никого к себе не подпускала, но все равно ее любили.
Она почувствовала, что вот-вот расплачется. Представила, как возвращается прежняя Люси. Растерянная. Слабая.
Она выпрямилась и зарядила ладонью по лицу Билла. Раздался шлепок. Из носа Билла потекла свежая кровь. Он посмотрел на Люси.
Билл открыл рот, издав низкий стон. Затем он медленно поднял глаза.
– Ты видишь меня, Билл?
Глаза Билла заволокло туманом, но он заговорил:
– В эфире экстренная трансляция. Предупреждаем вас о потенциальной утечке в хранилище подземных токсичных отходов на атомной электростанции «Хэндсом Вэлли».
– Нет, Билл… Нет.
Люси опустила голову.
Его голос был таким же безэмоциональным, как и в новостях. Он продолжил: