Это приземление разительно отличалось от предыдущего. В первую очередь потому, что оно было плавным и плановым. Во вторую ― с первых же шагов путешественников окружила густая зелень ― разительный контраст с каменными джунглями мира Хатунги. Изумрудные стебли вьюнов готовы были оплести ноги идущих, вызывающе крупные бутоны, казалось, вот-вот раскроются и выбросят яркие лепестки диковинных цветов. Зеленые ветки деревьев формировали тенистые гроты и арки, и вели путников вглубь территории. Зойя, так же как и все, смотрела на природу Зеркалона по-детски широко раскрытыми глазами. От остальных ее отличали только легкие пластиковые наручники. ― Здесь нет ядовитых растений, но различные справочники все равно не рекомендуют использовать что-либо растущее в пищу. В одном старинном манускрипте описывается даже дерево людоед, которое не брезговало путешественниками, но подтверждения история не получила, ― провел небольшую лекцию Дэн, поглядывая в свой браслет, ― народ Зеркалона малочисленный и вроде бы дружелюбный. В принципе, это все, что есть в библиотеке. Информации минимум. ― Нам нужна ишеновая роща, ― прервала его Зойя, ― только в ней растут зеркальные деревья, которые расскажут о тебе все. ― И как нам ее найти? ― поинтересовался Дэн.― Идти вперед.Минут через двадцать они вступили в перелесок с необычайно высокими деревьями, с расширенными у земли стволами. В этой части кору дерева заменяло гладкое зеркальное полотно, с непроглядной темнотой до тех пор, пока к нему не подходил человек. Тогда полотно начинало мягко светиться и показывало что-то важное из его прошлой и настоящей жизни. Если дерево считало гостя важной персоной, могло показать и будущее. Зойя подошла к стволу с Гротеном. Уставилась сердитыми глазами в темноту и стала ждать. Дерево вздрогнуло, затрепетало листвой и пошло на контакт. Девушка вытянула шею, вглядываясь в зеркальную гладь, но ничего не увидела. Внезапно правый угол напротив Гротена начал светлеть, и проступило изображение. Старику тем временем надоело стоять и он начал оглядываться в поисках бревна или камня, чтобы присесть. Поэтому пропустил, что было в быстро мелькающих кадрах, а вот Зойя успела на них взглянуть. Когда дерево прервало контакт, она повернулась к Гротену с расширенными от ужаса глазами, но тот ничего не заметил, потому что наблюдал за Тарном, который вглядывался в свой ретранслятор судьбы. Убийца Правителя опустила голову и закусила губу. Ларс был доволен тем, что увидел:― Не хочу хвастаться, но, кажется, я буду великим воином. Можете выстраиваться в очередь за автографами. Гротен, тебе что пообещали?― В моем возрасте нужно думать о прошлом и жить настоящим, ― улыбнулся Гротен, он все еще смотрел в сторону Тарна. Спина воспитанника была напряжена, видение не доставляло ему удовольствия. Но постепенно плечи опустились, а рука потянулась к глянцевому полотну, и остановилась. Изображение, доступное только его разуму и зрению, исчезло. К Гротену он вернулся задумчивым, с непривычно мягким выражением лица.― Я тоже пополню список великих, ― сказал Дэн, усаживаясь на поросший мхом бурый камень, ― не очень понятно, но все время какие-то дороги и приветствующие люди.― Отлично! ― воскликнул Лучи, хлопнув его по плечу, ― но вот я, похоже, стану правителем ― только что видел корону на своей голове.В этот момент раздался резкий свист и в ствол, в двух сантиметрах от его уха воткнулась стрела.― Кажется, это приветствие твоих подданных, ― пробормотал Дэн, падая на землю и отползая за огромный валун. Все остальные последовали его примеру. ― Хорошо, что оружие взяли, а то было бы совсем невесело, ― Ларс двумя щелчками проверил готовность легкого стрелкового аппарата на поясе. Внезапно от соседнего дерева отделилась ветка и начала расти на глазах. Хлесткий удар ― и оружие поглотило дерево. Со всех сторон к путешественникам потянулись стебли и ветви, которые лишали их защиты, отбирая ножи, пистолеты и лазерные лучеметы. Самих людей они не трогали. Бороться с нападением было невозможно, противник брал внезапностью и многочисленностью. А потом из-за деревьев показались нападавшие в человеческом обличье ― с легкими луками, ножами на поясе, и бритыми головами. Одетые в черные комбинезоны, босые, с раскрашенными лицами ― от переносицы к вискам шли черные параллельные полосы, на подбородке ― желтая точка. Самому старшему не было и восемнадцати, младшему ― лет десять. Главным в компании был паренек с ярко-голубыми глазами и рыжим кругом волос на макушке. Именно он обратился к путешественникам, вернее, к одному из них ― Лучи, которого счел достойным для разговора.― Кто вы и зачем пришли в наш мир? ― резко заговорил он на старом дантрийском.Лучи удивился, но ответил на чистейшем историческом языке своей родины:― Путешественники. Услышали о чудесной роще и решили поразвлечься ― узнать, что мы за люди и что нас ждет в будущем.― Будущее без оружия узнать нельзя? ― сдвинул золотистые брови паренек.― Мы на чужой земле. Должны иметь возможность защищаться.― Что же это за мир, из которого вы прибыли, где все готовы убивать друг друга? ― высокомерно бросил юноша. ― Дантор.― Не слышали, ― пожал плечами паренек.― А говорите на его языке.В самом Данторе старый язык использовался редко, знатные и богатые предпочли следовать моде и отказались от него сто лет назад. Очень быстро стародантрийский стал отличительной чертой простого народа, его берегли, чтобы кое-что проходило мимо ушей непосвященных. Поэтому разговор аборигенов и Лучи отлично понимали только Лукас и Дэн, чья жизнь прошла на окраинах Хьюманда.― Кичиться миролюбием, вооружившись до зубов, ― вот уж доблесть, ― заметил Ларс, ― гостей можно встречать пирогами, а не науськивая на них все вокруг.― Кто ты? ― гневно топнул ногой голубоглазый предводитель местной молодежи.― Сам-то ты кто?― Я Шерак, а это мои люди, мои братья.― А я Ларс, и это мои друзья. Мы никому не сделали ничего плохого и готовы мирно уйти и так же мирно улететь. Вы позволите?― Не позволим. Сегодня особенный день. Зеркалон обычно закрыт от посещений. Но во время извержения вулкана Севаса появляются временные разломы и сюда проникают пришельцы. В этот день мы наносим на лица священные знаки и выходим охранять свою землю. По нашему закону, мы обязаны задержать чужаков. Пока вулкан не успокоится, будете сидеть в яме. Потом вас отпустят, но покинуть нас вы уже никогда не сможете.Лучи вспыхнул:― Какой глупый закон! Кто придумал эту чушь? Мы не собираемся здесь оставаться, ― он размахивал руками и подходил все ближе к Шераку. Остальные аборигены угрожающе зарычали и стали бить себя кулаками в грудь.Лучи отступил.― Любой закон ― это просто бумага, Покажи, что в нем написано, я хочу знать.Шерак внезапно смутился, шея его побагровела. Глядя исподлобья, он пробормотал:― Я не обязан тебе ничего показывать. ― Обязан. Ты же хочешь, чтобы мы остались и стали частью твоего народа, а раз так ― народ хочет знать, вернее требует, чтобы ему показали, на что он может рассчитывать.Аборигены растерянно переглянулись, слова чужака были не лишены логики. Рыжий Шерак не уступал:― Что толку смотреть в закон, ты ничего не сможешь из него узнать.― Документ поврежден? ― поинтересовался Ларс.― Нет.― Написан на другом языке?Паренек замялся и снова ответил:― Нет.― Он вообще существует?― Конечно! Высечен на скале под водопадом.― Так отведи нас к нему, мы хотим убедиться, что ты не врешь.Когда десять минут спустя они шагали по пыльной дороге, Ларс тихо проговорил:― Хорошо, что предводитель юн и повелся на подначку. Выиграем время.― У меня есть кое-какие соображения на этот счет, ― задумчиво произнес Лучи.― А у меня вопрос ― почему мы оказались здесь именно сегодня? ― спросил Тарн. И все посмотрели на Зойю.Та была погружена в свои мысли и не ответила. ― Эй! ― окликнул ее Лучи, ― не слышишь что ли?― Эй! ― произнес кто-то рядом, ― не слышишь что ли?Все остановились. Вооруженные аборигены заняли круговую оборону, выставив перед собой луки и заостренные палки.Из-за деревьев показалась еще одна компания местных защитников природы. Тот же возрастной состав, то же количество юношей во главе с голубоглазым предводителем, на голове которого веселым огоньком светился кружок из рыжих волос.Ларс хлопнул ладонями по коленям и расхохотался ― обе ватаги аборигенов практически не отличались друг от друга.― Вот тебе и зеркало, ― засмеялся вслед за ним Лучи, ― эй, близнецы-братья, вы сами-то можете отличить себя от соседа?Шерак насупился еще больше и что-то процедил сквозь стиснутые зубы. Его «отражение» повторило мимику и слова. Аборигены шагнули вперед и натянули тетиву луков. Противник поступил так же. Напряжение можно было резать в воздухе ножом.― Что говорит закон в этом случае? ― спросил Лучи.― Мы не знаем.― Вы ведь не умеете читать, верно?Шерак молча кивнул. ― Откуда они взялись?― Отражения всегда появляются во время извержения вулкана. Им нужны пленники. Если мы отказываем, они убивают самых маленьких и слабых, которые остались в селениях. И все равно забирают пришельцев себе.― У вас нет взрослых, которые бы вас защитили?― Мы не доживаем до возраста взросления.Рыжий из отряда отражения что-то сердито крикнул и выбросил вверх руку с копьем.― Кажется, ему надоело ждать, ― заметил Лучи.― Он говорит, что ближайшее селение окружено, и если мы вас не отдадим, туда полетит огненная стрела и спалит все дотла, ― Шерак скрипнул зубами.― Ну, ну, хватит. Мы что-нибудь придумаем.Шерак недоверчиво посмотрел на Лучи. С чего бы этому пришельцу быть добрым к тем, кто взял его в плен? Тарну надоело ждать:― По-моему, мы загостились, пора и честь знать.― Подожди, Тарн — прошептал Лучи, ― Конечно, эти палки для нас полнейшая ерунда и мы в пять секунд разоружим малолеток, как только найдем подходящий момент. Но я хочу им помочь.― Каким образом? Хочешь убить пару-тройку других малолеток? ― поинтересовался Тарн, ― не советую, совесть будет мучить всю оставшуюся жизнь. ― А что если вы отпустите нас? ― обратился к Шераку Лучи, ― они ведь отнимают только то, что вам принадлежит. Если мы станем свободными, нарушится привычный ход вещей, им придется зеркалить ваше поведение. То есть оставить нас в покое.Рыжеволосый задумался. Рядом стоящий, самый старший на вид абориген стал что-то ему горячо доказывать, отчаянно жестикулируя и кивая в сторону врага. Один из отражений развернулся в сторону поляны и поднял руку.― Решайся!― Хорошо! Идите, я отпускаю вас, ― Шерак шагнул назад и махнул своим спутникам.Аборигены расступились и дали пришельцам пройти.― Что случилось? ― спросил Тарн, его раздражало, что он не понимает, о чем говорит Лучи и рыжий паренек.― Отойдем подальше, ― Лучи показал знаками, чтобы все отошли в сторону.Отражения были в замешательстве ― пленники перестали быть пленниками, и, казалось, не интересовали аборигенов.― Вперед, по тропе, ― стал подгонять друзей Лучи, ― Мы правильно идем? ― это уже на старом дантрийском, рыжему.― Идите до водопада!