Росио Ева Гранада стояла перед зеркалом в ванной номера 301, скинув с себя одежду. Наступил момент, которого она с ужасом ждала весь этот день. Немец лежит в постели и ждет ее. Самый крупный мужчина из всех, с кем ей приходилось иметь дело.
Нарочито медленно она взяла из ведерка кубик льда и начала тереть им соски. Они сразу же затвердели. Это было одной из ее многочисленных хитростей: мужчинам казалось, что она сгорает от страсти, поэтому они стремились прийти к ней снова и снова. Росио погладила руками свои пышные загорелые формы – дай Бог, чтобы они сохраняли свою привлекательность еще лет пять-шесть, пока она не накопит достаточно денег. Сеньор Ролдан забирал большую часть ее заработка себе, но без него ей пришлось бы присоединиться к бесчисленным шлюхам, что пытаются подцепить пьяных туристов в Триане. А у ее клиентов по крайней мере есть деньги. Они ее не бьют, им легко угодить. Росио натянула ночную рубашку, глубоко вздохнула и открыла дверь в комнату.
Когда она вошла, глаза немца чуть не вывалились из орбит. На ней была черная ночная рубашка; загорелая, орехового оттенка кожа светилась в мягком свете ночника, соски призывно выделялись под тонкой прозрачной тканью.
– Komm doch hierher, – сказал немец сдавленным голосом, сбрасывая с себя пижаму и поворачиваясь на спину.
Росио через силу улыбнулась и подошла к постели. Но, посмотрев на распростертую на простынях громадную тушу, почувствовала облегчение. То, что она увидела пониже его живота, оказалось совсем крошечным.
Немец схватил ее и нетерпеливо стянул с нее рубашку. Его толстые пальцы принялись методично, сантиметр за сантиметром, ощупывать ее тело. Росио упала на него сверху и начала стонать и извиваться в поддельном экстазе. Когда он перевернул ее на спину и взгромоздился сверху, она подумала, что сейчас он ее раздавит. Его массивная шея зажала ей рот, и Росио чуть не задохнулась. Боже, поскорей бы все это закончилось, взмолилась она про себя.
– S'i! S'i! – вскрикивала она в интервалах между его рывками и впивалась ногтями ему в спину, стараясь ускорить его движения.
Все смешалось в ее голове – лица бесчисленных мужчин, склонявшиеся над ней, потолки гостиничных номеров, в которые она смотрела, мечты о том, что когда-нибудь все это кончится и она заведет детей…
Внезапно, без всякого предупреждения, тело немца выгнулось, замерло и тут же рухнуло на нее. «Это все?» – подумала она удивленно и с облегчением и попыталась выскользнуть из-под него.
– Милый, – глухо прошептала она. – Позволь, я переберусь наверх. – Но немец даже не шевельнулся.
Росио изо всех сил уперлась руками в его массивные плечи.
– Милый, я… я сейчас задохнусь! – Ей стало дурно. Все ее внутренности сдавило этой немыслимой тяжестью. – Despi'ertate! – Ее пальцы инстинктивно вцепились ему в волосы.
И в этот момент Росио почувствовала под пальцами что-то теплое и липкое. Густая жидкость текла по его волосам, капала ей на лицо, попадала в рот. Она почувствовала соленый привкус и из последних сил попыталась выбраться из-под немца. В неизвестно откуда взявшейся полоске света она увидела его искаженное судорогой лицо. Из пулевого отверстия в виске хлестала кровь – прямо на нее. Росио попробовала закричать, но в легких не было воздуха. Он вот-вот задавит ее. Уже теряя сознание, она рванулась к свету, который пробивался из приоткрытой двери гостиничного номера, и успела увидеть руку, сжимающую пистолет с глушителем. Яркая вспышка – и все поглотила черная бездна.
Стоя у двери Третьего узла, Чатрукьян с безумным видом отчаянно пытался убедить Хейла в том, что с «ТРАНСТЕКСТОМ» стряслась беда. Сьюзан пробежала мимо них с одной только мыслью – как можно скорее предупредить Стратмора.
Сотрудник лаборатории систем безопасности схватил ее за руку.
– Мисс Флетчер! У нас вирус! Я уверен! Вы должны…
Сьюзан вырвала руку и посмотрела на него с возмущением.
– Мне кажется, коммандер приказал вам уйти.
– Но монитор! Она показывает восемнадцать…
– Коммандер Стратмор велел вам уйти!
– Плевал я на Стратмора! – закричал Чатрукьян, и его слова громким эхом разнеслись по шифровалке.
– Мистер Чатрукьян? – послышался сверху звучный возглас.
Все трое замерли.
Над ними, опираясь на перила площадки перед своим кабинетом, стоял Стратмор.
Какое-то время в здании слышался только неровный гул расположенных далеко внизу генераторов. Сьюзан отчаянно пыталась встретиться взглядом со Стратмором.
Но Стратмор смотрел на молодого сотрудника лаборатории систем безопасности. Коммандер спускался по лестнице, ни на мгновение не сводя с него глаз. Он быстро подошел к ним и остановился в нескольких сантиметрах от дрожащего Чатрукьяна.
– Вы что-то сказали?
– Сэр, – задыхаясь проговорил Чатрукьян. – «ТРАНСТЕКСТ» вышел из строя!
– Коммандер, – вмешалась Сьюзан, – я хотела бы поговорить…
Стратмор жестом заставил ее замолчать. Глаза его неотрывно смотрели на Чатрукьяна.
– В него попал зараженный файл, сэр. Я абсолютно в этом уверен!