– Взявшись за дело с умом, то есть достаточно быстро, можно заработать даже на такой партии. Например, продать действующие модели заинтересованным правительствам. Я лично собираюсь заработать на этом, прежде чем рынок насытится и цены упадут. Что мешает вам последовать моему примеру?
– Тогда о чем мы вообще говорим? Продавайте их прямо правительствам.
– А почему вы решили, что я этого не делаю? – улыбнулся Майлз. – Но примите во внимание проделанную мной дорогу. Я прибыл сюда через Барраяр и Пол и должен вернуться либо через Архипелаг Джексона, либо через Цетагандийскую империю. К великому сожалению, на любом из этих путей меня могут освободить от груза без всякой компенсации. – Хорошо ли он справляется с ролью? А ведь это действительно вопрос – каким образом Барраяр достал действующую модель полевой защиты? И существует ли настоящий Виктор Рота? Если да, где он сейчас? И где Иллиан раздобыл их корабль?
– Так вы возите с собой свой товар?
– Я этого не говорил.
– Хм, – усмехнулась красавица. – Можете ли вы поставить прямо сегодня один образец?
– Какого размера?
– Небольшой. – Палец с длинным алым ногтем прочертил линию от груди до бедер.
Майлз огорченно вздохнул:
– К несчастью, наши модели предназначены для солдат и представлены размерами от среднего до большого.
– Как это непродуманно со стороны производителя!
– Полностью с вами согласен.
Она посмотрела на него более внимательно. Не стала ли ее улыбка чуть более искренней?
– Однако я предпочитаю продавать свой товар оптом. Если ваша организация финансово не готова…
– Да, вероятно, нам потребуется некоторое время.
– Надеюсь, не слишком долгое. Я скоро уезжаю.
Она что-то пробормотала про себя, потом, нахмурясь, взглянула на него:
– Куда же вы летите?
Унгари все равно должен представить официальный маршрут полета.
– На Аслунд, вероятно.
– Что ж… Мы должны прийти к соглашению. Как вы думаете?
Может быть, эти синие огоньки и есть то, что называют ведьмиными очами? Их воздействие было неодолимым, почти гипнотическим. Кому-кому, а ему нельзя расслабиться, посчитав эту красавицу очаровательной куколкой, и только.
– Могу я встретиться с вашим боссом?
– С кем? – снова нахмурилась женщина.
– С человеком, что был с вами этим утром.
– Вот как?! Значит, вы видели его.
– Да. И просил бы вас устроить встречу с ним. Займемся наконец делом. Только помните – бетанские доллары.
– Но сначала все-таки удовольствие. – Душистое дыхание щекотало ему ухо.
Зачем ей это нужно? Унгари велел не разрушать прикрытия. Для Виктора Рота естественно брать от жизни все, что можно. Плюс десять процентов.
– Вы не должны… – с трудом выговорил Майлз: сердце у него билось слишком быстро.
– Не имею привычки ради бизнеса делать то, чего мне не хочется, – промурлыкала она.
И действительно, какой смысл соблазнять маленького, плохо одетого торговца контрабандным оружием? Какое удовольствие может доставить ей это? Представив себя объясняющимся по этому поводу с Унгари, Майлз содрогнулся. Но тонкая рука уже коснулась его щеки. Его рука сама собой поднялась, чтобы коснуться платиновых волос. Ощущение, как он и предполагал, было необычным и таким приятным…
И вдруг рука, лежащая на его шее, напряглась. Инстинктивно Майлз вскочил.
Какой же он идиот! Это была ласка, а не попытка удушения. Для нападения поза была совершенно неподходящей.
Красавица приподнялась, раскинув нежные руки по подушкам.
– О, Виктор! Я вовсе не собиралась укусить вас.
Майлз покраснел до корней волос.
– Мне пора.
Он прочистил горло, чтобы голос звучал нормально, затем вынул видеодиск из проигрывателя. Ее рука потянулась было к диску, потом упала назад, выказывая отсутствие всякого интереса. Майлз нажал кнопку у дверей.
Оверман появился в дверном проеме мгновенно. Майлз расслабился. Если бы телохранителя не оказалось сейчас на месте, гадать больше не потребовалось бы: все подстроено заранее. И сцена обольщения тоже. Но Оверман был тут как тут и тревожно смотрел на Майлза.
– Может быть, позже… – бормотал Майлз. – После того, как я поставлю груз… Мы встретимся.
Поставит несуществующий груз? Кому и куда? Что он плетет?
Женщина покачала головой. Когда Майлз выходил, вслед ему раздался мелодичный смех. Он звучал чуточку нервно…
Майлз проснулся от ударившего в лицо света. Да, в его каюте горели все светильники. В дверях стоял Унгари. За его спиной – заспанный пилот в одном белье.
– Оденетесь позднее, – почти крикнул Унгари пилоту. – Сначала покиньте док, затем отведете корабль за пределы десяти тысяч километров. Я скоро подойду и помогу проложить курс. – И процедил сквозь зубы: – Как только узнаю, куда, черт возьми, мы летим. Шевелитесь!
Пилот исчез. Унгари метнулся к койке Майлза:
– Форкосиган, что произошло в этой проклятой комнате?
Майлз закрыл глаза: горящие лампы слепили его, а опрокинутое лицо Унгари казалось страшным сном. Он подавил желание залезть под одеяло.
– Что? – Голос у него был хриплый, словно чужой.
– Только что меня предупредили об ордере, выданном службой безопасности Пола-6 на арест Виктора Рота. У нас с вами буквально пять минут.