— Сегодня ночью заканчиваем операцию по ликвидации «Спутника» и всех его членов, — проинформировал Аубахер старшего группы наблюдения Марка. — Местные фашисты захватят испанцев и будут потрошить их на заброшенной бойне где-то за городом. Найдешь. Захват, как я и говорил, проведут в отеле, а вывезут их часа в два ночи. Как только я покину бойню, организуй звонок в полицейское управление, сообщи об убийстве и поторопи местную полицию. Скажи, что бандитов пятеро или шестеро, они еще на месте преступления и вооружены. Прокол в этом деле нам не нужен, а то пришлют двух героев, их там и положат. Проконтролируй результат задержания. Завтра утром увидимся, как обычно, в кафе. Да, чуть не забыл — купи под мой размер форму работника муниципальной службы, тех, кто обслуживает водоснабжение, связь, электрические сети.
Телефонный звонок раздался в десять часов вечера.
— Можно заказать пиццу в отель? — прозвучал из трубки мужской голос, и тут же послышались гудки отбоя.
— Вот и всё, — с восторгом проговорил Вилли. — Они их взяли.
— Посмотрим еще, как довезут, — не разделяя радости австрийца, проворчал штандартенфюрер. — Пойдем, выпьем кофе и немного перекусим, нам предстоит веселая ночка.
Когда они подъехали к отелю за пять минут до намеченного времени эвакуации захваченных испанцев, почти все его окна были темны. Тентованный грузовичок уже стоял у хозяйственного пандуса, и его кузов слегка покачивался, будто в него грузили что-то тяжелое.
— Похоже, всё идет по плану, — заключил Вилли.
— Поехали на твою скотобазу, — отдал команду Хорст. — Подождем их там. Нечего тащиться в хвосте.
Покинув освещенные улицы города, они проехали по темному шоссе километра три и, свернув направо, через пару сотен метров увидели в свете фар кирпичный забор. Ворота отсутствовали, и, въехав во двор, машина остановилась перед двухэтажным зданием, зияющим темными провалами оконных и дверных проемов.
Ожидание группы захвата продлилось недолго. Вскоре на территории появился знакомый грузовичок. Фары машины были выключены, и двор заливал только бледный, холодный лунный свет.
— Как всё прошло, Курт? — спросил Вилли у вышедшего из автомобиля старшего группы.
— Всё было в лучшем виде, — отчитался тот. — Дверь на стук они открыли сами, и как только увидели пистолеты, сразу подняли лапы вверх. Вот пиццы нам действительно не хватало. Зато когда мы их упаковали, успели сыграть пару партий в бридж. Ночью по одному грузили их в тележку для белья и спускали на служебном лифте в коридор хозблока, а уже из него на эстакаду и в машину. Вот еще, — он приподнял в руке небольшой дорожный саквояж.
— Что это? — спросил Вилли.
— Мы забрали всю одежду. Здесь документы и прочая мелочь. Их чемоданы в кузове. Номер чист. Для отеля они выехали ночью, и никто этого не заметил.
— Молодцы. Давай-ка посмотрим ваш улов.
За время разговора трое исполнителей уже вытащили из кузова испанцев. Теперь они лежали на снегу в одних рубашках, брюках и без обуви. Руки и ноги мужчин были связаны. Из ртов свисали концы кляпов.
— Красавцы, — констатировал Вилли, гордый проведенной его людьми операцией.
— Развяжите им ноги, — приказал Курт своим людям. — Нечего таскать всякую красную падаль. А это кто? — спросил он, увидев, что у машины Вилли стоит темная фигура.
— Штандартенфюрер Хорст. Это по его информации мы вышли на этих коммунистов. Показывай, куда идти.
— Нам будет нужен свет, — пояснил фашист.
— На той стороне здания он будет не виден с дороги. Пойдемте.
— Господин штандартенфюрер, прошу следовать за Куртом, — предложил Вилли.
Цепочкой по одному они вошли через дверной проем в темное помещение и двинулись по коридору. Идущий впереди австриец и Вилли включили фонари, иначе среди разбросанного на полу мусора в виде кирпичей, досок, осколков стекла можно было подвернуть ноги. Вдоль стен стояли брошенные шкафы и стеллажи.
— Отсюда свет будет не виден, — проговорил Курт, входя в довольно большую комнату.
Идущих в конце цепочки испанцев, сопровождаемых сзади боевиками, втолкнули в помещение и поставили вдоль стены, освещая фонарями.
— Вытащите им кляпы, — приказал штандартенфюрер и, когда команда была выполнена, продолжил: — Кто из вас старший?
— Я, — стоящий слева мужчина ответил не совсем естественным голосом, так как его рот длительное время был растянут кляпом. Пошевелив челюстью, разминая мышцы, он заговорил: — Это какая-то ошибка. Мы не являемся коммунистами. Мы представляем в вашей стране генерала Франко. Мы боремся против коммунистической заразы, и вы такие же немцы, как и в Германии — наши союзники.
— Заткни его, — приказал гестаповец.
Стоящий рядом с пленным боевик ударил испанца в живот, от чего тот согнулся и начал кашлять.
— Будете отвечать только на вопросы, — добавил он. — Что вы тут делаете?
— Мы приехали купить оружие, — проговорил пленник, стоящий в середине, — и мы не коммунисты.