Читаем Цена звёздной пыли полностью

— Что у вас стряслось? — Эрик Найлс был вовсе не из тех юношей, которые пользуются беспрекословной симпатией у противоположного пола. Будучи, без сомнения, самым привлекательным из всех мужчин на «Иллирионе», он никогда не пользовался своим положением. Просто потому, что у него не было лишнего времени. Тоже самое было и раньше, ещё до вступления в ряды республиканского флота. Разумеется, у него были девушки. Но это был первый раз, когда Найлсу пришлось успокаивать перепуганную особь противоположного пола. В основном он был не особенно популярен именно потому, что то и дело их так называл.

— Я н-не знаю. Он просто… — тело Тайны пробирала крупная дрожь. Настолько, что она едва не прикусила себе язык, пытаясь произнести хоть что-то. Она обхватила руками свои плечи и тряслась, подобно тонкому листку на осеннем ветру. — Он просто испарился. Исчез!

— Кто? — стараясь разобрать каждое отдельно слово девушки, Эрик Найлс подхватил её, обнял за плечо, и аккуратно повёл вслед за остальными, старательно следя за тем, чтобы Тайна случайно не оступилась, и не присоединилась к Джону. — Кто исчез?

— Л-лейтенант, — первый помощник капитана сбросила свой шлем и провела ладонью по собственному лицу, пытаясь стряхнуть навязчивые слёзы. Шлем душил её с тех самых пор, как они достигли столовой. — Тот, что пугливый.

— Життэр? — быстро прокрутив в голове список всех причастных к спасательной операции, Эрик не нашёл никого иного, подходящего под столь скудное описание. — Где он? Что с ним случилось?

— Пепел. Т-тень. Она убила его. Превратила в пепел… — слова девушки заплетались на её языке, не успевая слететь с губ в своём изначальном варианте, что заставляло Найлса весьма серьёзно прислушиваться. — Капитан.

— Всё хорошо, мисс Хукер, — в любом случае, никто и не ожидал, что перепуганная девушка способна выдать большее после пережитого стресса. Второму помощнику оставалось лишь доставить своего коллегу к остальным и поскорее начинать сматывать удочки. — Мы поговорим об этом позднее.

* * *

К тому времени, как Эрик в компании Тайны достигли нижней палубы, Джона уже доставили к Мухаммеду, и последний не преминул воспользоваться возможностью в очередной раз применить излюбленные стимуляторы, чем вызвал целую бурю негодований самого торгового агента. Из-за неправильной транспортировки и её следствия, в виде повышенного давления, и ужасной головной боли, Харлайл был вовсе не рад своему пробуждению. Кроме того, вполне возможно, что это был его последний шанс как следует выспаться в этой чёртовой экспедиции.

Доверив девушку одному из подоспевших офицеров, второй помощник разминулся с ней на перекрёстке коридоров и двинулся в другую сторону — ему ещё предстояло прибрать за собой. Убрать кабель и снести к чёртовой матери внутренний реестр повреждений генератора, чтобы, в случае возвращения «Призрака» на территорию республики, его не обвинили в порче казённого имущества. Ведь какими бы ни были обстоятельства, а устав никогда не был, и не будет на стороне простого солдата, или даже офицера. Как любил поговаривать его инструктор: «Что нужно делать при попадании в радиус ядерного взрыва? Выкопать небольшую ямку, сложить туда свой автомат, и закопаться в неё по пояс. Чтобы спасти казённое оружие и сапоги от возможных повреждений».

Говорят, когда-то эта фраза принадлежала великому комику. Найлс так и не нашёл никаких свидетельств этому, а посему, считал владельцем этих слов того, от кого их услышал.

— Мистер Найлс, приём, — едва успев прийти в себя, Джон Харлайл проявил настолько непривычную для себя активность, что умудрился случайно потянуть ногу, и получить вдобавок к дозе адреналина ещё и пару кубиков успокоительного. Мухаммед всегда славился своей любовью к смешению совершенно неподходящих для этого, опасных препаратов.

— О, вы уже пришли в себя, мистер Харлайл? — Эрик уже успел устранить все следы своего присутствия в помещении генератора и принялся сматывать кабель. — Может всё-таки расскажете, что произошло на верхней палубе? Мисс Хукер не особенно разговорчива.

— Сейчас не время для рассказов! — Джон Харлайл оттолкнул медика, всё ещё нависающего над ним с каким-то прибором, видимо, идентифицирующим состояние пациента. — Скажи мне, что ты запер тот чёртов люк намертво!

— Люк? — Эрик сделал очередной моток вокруг своего плеча — так гораздо проще собирать проводку. На его лбу уже проступила испарина от постоянного напряжения. — Вы о том, который ведёт на верхнюю палубу?

— Именно! — торговый агент водрузил шлем на голову и бегло проверил наличие у себя на поясе уже привычной кобуры с парализатором. — Вы ведь заблокировали его?

— Никак нет, мистер Харлайл, — второй помощник капитана, всё ещё не понимающий, чего от него хочет ставленник Ричарда, лениво водрузил бухту тяжеленного провода на своё плечо. — Я ведь закоротил всю систему безопасности, когда спасал вашу задницу из той перепалки в арсенале. Запереть его уже никак не выйдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги