Читаем Цена страсти шейха полностью

– Сейчас не думаю. Хотя какое-то время я считала, что заслужила это своим упорным трудом. – Почему-то сейчас это казалось самым болезненным. Она гордилась тем, что ее выбрали вопреки не самому лучшему выступлению. Гордилась трудом, который вложила, и деньгами, которые заработает. А для него это было просто чем-то, что нужно уладить. Как же ненавистно об этом думать.

– Но как еще я мог организовать твое появление здесь?

Халид не мог понять, отчего в ее глазах стоят слезы. Он был уверен, что их встреча пройдет иначе – они упадут в объятия друг друга. Но Обри не двигалась с места и смотрела на него с подозрением.

– Я надеялся увидеть тебя на годовщине. – Халид не стал говорить, каким разочарованием стало ее отсутствие.

– Не смогла себе этого позволить. – Обри не знала, как сказать ему о сыне. Она посмотрела на него и поняла, что это объяснение его не устроило. Черт возьми, не будь Ааяза, она бы сделала все, но вырвалась к нему. – Как ты организовал все это? Тетя рассказала мне о прослушиваниях.

– Я говорил с Бренди на годовщине, а после деталями занялась Лейша.

Если шейх хотел уладить что-то с танцовщицей, он это получал. И если он хотел, чтобы данная танцовщица не имела понятия о его участии в этом, это тоже становилось возможным. Правда, он не предвидел отсутствия радости у данной танцовщицы от их встречи.

– Ты скоро женишься?

– Не хочу это обсуждать.

– Как и я. Но мне кажется это важным, Халид.

Он спустился с платформы и подошел ближе.

Обри дрожала от ярости, но он не мог понять причины.

– Мне жаль, если я напугал тебя, но иначе я не мог тебя привезти сюда…

Ее пугал не способ, а то, что теперь она обязана сказать Халиду об их сыне. Она знала, что должна. Весь год секрет раздирал ее изнутри, и сейчас, когда между ними был только воздух, она не смогла бы солгать.

– Нам нужно поговорить. – Как же сложно удержаться от слез.

– Позже.

От прикосновения Халида она вздрогнула так сильно, что кулон на груди подпрыгнул. Год без контакта, год боли и лжи, и теперь ей так хотелось упасть ему в объятия и забыть обо всем. Вместо этого она дрожала от страха, желания и ярости, а он хотел все это проигнорировать и перейти к действиям. Но она не простит себя, если послушается.

– Я имел в виду, сперва тебе нужно поесть.

Она усмехнулась:

– Поесть?

– Ты выступала.

Она не могла принять его дружелюбие, потому что знала – как только правда выйдет наружу, оно может исчезнуть.

– Халид… – Она заткнула уши и приготовилась сказать правду, но слова не шли.

– Это был шок – вот так попасть сюда. Я не хотел тебя пугать, но никто не должен был знать…

– Халид… – Ничего не получалось. Вместо слов она расстегнула кулон и протянула его Халиду.

– Что это?

– Открой.

Ей хотелось отвести взгляд, но Обри заставила себя смотреть на то, как длинные пальцы сражались с замочком, открывая медальон. Смотреть на его лицо. Когда-то она использовала слово «закрытый», чтобы его описать. И сейчас оно подходило как нельзя кстати – Халид ни намеком не выдал, что думает.

Халид не знал, что и думать.

Кроме одного – это был его ребенок. Спрашивать Обри смысла не было – пустая трата слов. В младенце угадывались черты Халида, его сиблингов и матери, и даже самого короля.

В пустыне никогда не было тихо. Стены тента хлопали на ветру, воздух дрожал и гудел, дрова потрескивали в очаге. Все это Халид прекрасно слышал. Не слышал он одного – собственного сердца. А ведь обычно он хорошо ощущал малейшее его биение.

Как он мог не знать? Как он мог не знать, что на свет появился его ребенок?

– Ты не хотела сказать мне?

Обри глубоко вздохнула, но даже это не помогло успокоить дыхание.

– Я думала об этом каждый день.

– Но не сказала. Не попади ты сюда, ты бы сказала?

– Не знаю.

– Что это за ответ?

– Честный.

– Как лжец может быть честным?

Она была готова к крикам, но холод в его голосе ужасал гораздо сильнее. Она хотела испариться, но бежать было некуда и негде спрятаться.

– Ты сказал, что это было бы беспрецедентной ситуацией! – начала она кричать. – Ты сказал, что я не могу забеременеть от тебя…

– Но ты забеременела.

– Да. – Ужас всех этих месяцев нарастал в ней, накопившаяся злость билась в груди. – И мне пришлось с этим справиться, потому что я боялась того, что ты…

– Что я – что?

– Что ты заставишь меня избавиться от ребенка.

– Нет.

– Или что ты отберешь его и не дашь мне быть с ним.

– С ним?

– С ним. – Слезы лились то ли от ярости, то ли от жалости к Халиду, который даже не знал о таком прекрасном сыне. – Ааяз. Нашего сына зовут Ааяз.

– Замена. Чего-то потерянного.

– Но он не мог заменить тебя. Я так люблю его, но он не может заменить мне тебя…

– Тогда тем более ты должна была сказать мне, – наконец и он повысил голос. Он знал, что из-за этих новостей отец может отказать ему в очереди на трон и обратиться к более послушному Хусейну. Но сейчас его волновало не это. – Я должен был знать.

– Как? Я должна была проинформировать дворец? Или, может быть, рассказать об этом газетам? Ты не оставил мне никаких контактов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги