Читаем Цена обольщения полностью

— Перестань. Время и так течет слишком медленно из-за желания поскорее обнять тебя. Так что не мучь меня еще больше.

В глазах Сэма вспыхнули озорные искорки. Он погладил руку Эвелин, поднес ее к губам и целовал кончики пальцев до тех пор, пока из ее горла не вырвался чувственный вздох. Сэм сжал руку любовницы и широко улыбнулся.

— Идем за книжную полку, — позвал он, увлекая Эвелин за собой в дальний угол библиотеки, где высокие полки образовали укромное местечко.

Дважды повторять не пришлось. Эвелин точно знала, что намерен сделать Сэм, потому что сама хотела того же. От сладостного предвкушения у нее перехватило дыхание, и она вприпрыжку пересекла библиотеку.

Как только они оказались за полкой, Сэм притянул ее к себе и накрыл ее губы поцелуем. Казалось, его руки были везде, сводя Эвелин с ума. Задрав подол ее платья, он вошел в нее одним плавным движением.

Эвелин попыталась смолчать, но имя любовника и крики наслаждения так и срывались с ее языка.

Она грешила и никак не могла насытиться этим грехом. Эвелин обхватила ногами талию Сэма, опершись спиной о стену и двигаясь в унисон его движениям. Она хотела получить удовольствие тотчас же и вместе с тем не желала, чтобы это восхитительное чувственное действо закончилось.

Книги на полках задрожали и посыпались на них, точно дождь. Крик Эвелин эхом пронесся под потолком, когда Сэм вошел в нее в последний раз.

В течение нескольких долгих мгновений ни один из них не двигался, слишком ослабев и запутавшись в складках одежды.

Чувствовала ли себя Эвелин когда-нибудь такой счастливой?

— О!.. — выдохнула она, ощущая, как все ее тело колет мириадами иголочек.

Сэм тихо засмеялся и, осторожно выйдя из нее, поставил Эвелин на пол.

— Может быть, нам стоит встретиться сегодня ночью здесь? — прошептал он, целуя свою госпожу в шею.

— Где угодно, — прошептала она в ответ.

Эвелин оправила юбки и пригладила дрожащей рукой волосы. Сэм застегнул бриджи и улыбнулся.

— В полночь? — спросил он, и Эвелин поцеловала его вместо ответа.

— Миледи, вы здесь?

Оба замерли при звуке гнусавого голоса мисс Траск.

Эвелин закрыла глаза. Она отослала сторожевую собаку Шарлотты к миссис Купер, чтобы та обсудила с ней меню на сегодня, а сама Эвелин могла бы спокойно поговорить с Сэмом о книге. Очевидно, мисс Траск оказалась весьма проворной особой. Или же заподозрила что-то.

Эвелин вышла из-за полки как раз в тот самый момент, когда служанка потянулась к книге, лежавшей на столе. Однако Эвелин схватила ее первой.

— А, мисс Траск. Наконец-то, — произнесла она, подивившись тому, что ее голос звучал почти спокойно, как если бы она не занималась только что…

Мисс Траск недоуменно наморщила лоб, когда Эвелин одарила ее ослепительной улыбкой.

— Сэм помогал мне достать с верхних полок несколько книг, — сказала она.

Очевидно, лакей возник у нее за спиной, ибо мисс Траск смотрела куда-то поверх ее плеча, нахмурившись еще больше.

Затаив дыхание, Эвелин обернулась. Сэм действительно стоял у нее за спиной. Парик водружен на место, бриджи застегнуты, а в руках книги, как если бы он действительно помогал своей хозяйке.

Эвелин почувствовала, как краска постепенно заливает ее щеки, когда добавила к двум книгам в руках Сэма еще одну в голубом переплете.

Ее соратник-заговорщик. Ее любовник.

— Заверните их как следует и немедленно доставьте по адресу, — приказала Эвелин. — Это все.

Сэм отвесил поклон. При этом выражение его лица оставалось бесстрастным, вежливым и немного скучающим.

Эвелин смотрела ему вслед, чувствуя, как по внутренней стороне бедра стекает теплая струйка. Она взглянула на часы. Сколько еще осталось до полуночи?

<p>Глава 27</p>

Синджон бросил книги на стол Уэстлейка.

— Мне нужно пятьсот фунтов.

Граф взглянул на заголовки.

— «Миссис Элгин. Секрет приготовления пирогов с бараниной», «Трактат об этике и правилах поведения благовоспитанных английских леди», — забормотал он себе под нос.

У третьей книги не было заголовка, и Синджон наблюдал за тем, как граф перелистывает страницы. Его брови удивленно взметнулись. Он тотчас же захлопнул книгу и отложил ее в сторону.

— Полагаю, всему этому есть объяснение?

Синджон готов был поклясться, что граф покраснел.

— Я хочу продать эту книгу. — Он указал на том в голубом переплете. — За пять сотен фунтов.

— Где вы ее взяли? — спросил Уэстлейк.

— В библиотеке Эвелин Реншо.

— Самые тихие и неприметные леди, как правило хранят самые темные тайны. Говорят ведь: «Не суди книгу по обложке». А почему вы решили, что я смогу помочь вам в этом деле?

Синджон склонил голову набок.

— Мне показалось, что вы сунули палец не в один пирог с бараниной, милорд.

Уэстлейк улыбнулся:

— Верно. Но на что вам понадобилась такая огромная сумма денег? Это имеет какое-то отношение к графине Фрейн? Насколько я понял, она нанесла своей сестре весьма странный визит третьего дня.

— Кажется, я уже упомянул, что они были любовниками.

Уэстлейк ухмыльнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты (Корнуолл)

Похожие книги