Читаем Цена империи. На начинающего Бог полностью

Железный канцлер подчеркнул слова о военно-полевых судах и удовлетворенно хмыкнул: «Неужели в России наконец-то взялись за ум и поняли, что не стоит играться в открытые политические процессы с террористами, повышая их популярность в обществе, давая возможность обвиняемым публично развивать свои доктрины и выставлять себя мучениками. Законность нас убивает». Он обратил внимание на то, что название новой газеты ему неизвестно. Секретарь канцлера тут же доложил, что в Российской империи сразу после взрыва в Зимнем дворце выпуск всех газет и журналов был остановлен, так же, как и доставка иностранной прессы, на границах скопились тюки макулатуры. После выборов Михаила II кроме информационных бюллетеней в городах и весях империи появилась единственная пока что газета с таким вот странным названием. Бисмарк, усмехнувшись, заметил про себя, что ничего странного в названии нет, наоборот, оно подчеркивает исключительно информационность и аполитичность содержания сего не слишком-то яркого листка. А вот этот прием… он бы назвал его «газетной блокадой»… хм, весьма забавно!

Французские газеты.

«Фигаро»: «Виновные в гибели царской семьи найдены! Император заявляет, что террористы действовали по наущению могущественных сил. Стоит ли внутреннее спокойствие сокращения прав и свобод населения. И все-таки из какой части света действовали эти таинственные силы?»

«А лягушатники в своем амплуа, – прокомментировал мысленно рейхсканцлер. – Боятся оскорбить Россию, но при этом пытаются укусить».

Австрийские газеты.

«Винер Цейтнунг»: «Манифест Михаила II касательно внутренней политики находит полное одобрение императора Франца-Иосифа. Вена с интересом и тревогой наблюдает за ходом расследования».

«Pester Lloyd» («Пештский Ллойд»): «Вся Европа в тревожном ожидании, на кого набросится русский медведь?»

– Осмелели союзнички, – пробурчал Бисмарк, – пытаются зубы показывать. – Далее, он просто молча перечитывал газеты, экономя время, коего оставалось до вызова к кайзеру очень мало.

Газеты САСШ.

«Солнце Нью-Йорка» («Нью-Йорк Сан»)»: «Ален Пинкертон готов лично отправиться в Россию на поиски убийц царской семьи. Какой успех ожидает великого сыщика в Санкт-Петербурге?»

«Нью-Йоркские времена» («Нью-Йорк таймс»): «Котировки русских ценных бумаг нестабильны. Имеет ли к этому отношение Манифест императора?»

«The Washington Post»: «Обращение ”граждане” в Манифесте императора Михаила II дает надежду на дальнейшее сближение России и САСШ».

Британские газеты.

«Таймс»: «Ограничение гражданских прав в Российской империи вызывает озабоченность относительно судьбы британский поданных, проживающих в России».

«The Morning Post»: «Император Михаил заявляет об участии во взрыве неких ”могущественных сил”. Так ли это? Кому выгоднее оказался этот взрыв?»

«Дейли телеграф»: «Великий князь Михаил – не он ли стоит за смертью царской семьи?»

Русские говорят: «На воре шапка горит!» Кажется, это именно тот случай! Канцлер Германской империи хорошо помнил русские поговорки и их смысл, некоторые из них так и остались ему не до конца понятны, что делать, даже лучшие учителя не совершенны.

Немецкие газеты.

«Берлинер тагенблат»: «Манифест ЕИВ Михаила II. Результаты расследования чудовищного преступления в Санкт Петербурге. Никто не должен оказаться без возмездия!»

«Норд дойче Альгемайне»: «Новый император Михаил II обещает страшную месть тем, кто поднял руку на августейшую семью. Германия призывает к тщательному расследованию».

Итальянские газеты.

«Corriere della Sera» («Коррьере делла сера»): «Интервью с Гарибальди. Я всегда сражался против тирании, но подлое убийство почти всей царской фамилии, включая женщин и детей, недопустимо и осуждаемо».

Турецкие газеты.

«Левант Геральд»: «Воспринимать ли Манифест русского императора Михаила II как военную угрозу? И если да, то кому?»

Датские газеты.

«Берлинске тиденде»: «Гибель принцессы Дагмары и иных членов царской семьи требует серьезного расследования».

Бисмарк решил, что стоит внимательнее присмотреться к тому, как начнет дышать российская пресса при новом русском монархе. Наверное, есть смысл вновь поручить Юлиусу фон Эккардту подготовку подробного обзора наиболее важных публикаций, что появляются в прессе России.

В этот момент в кабинет рейхсканцлера постучал секретарь и почтительно напомнил о необходимости отправиться на аудиенцию к кайзеру. Бисмарк осторожно выбрался из кресла, опасаясь растревожить постоянно ноющие суставы и вызвать приступ подлого заболевания – подагры. Почему подлого? Так стоит выпить что-нибудь крепче пива, как суставы скручивает от боли, да еще и распухают так, что встать становится сложно. И обувь не надеть. Не идти же на прием к монаршей особе в тапочках на босу ногу? Подойдя к зеркалу, он тщательно расчесал окладистую бороду, отпущенную для того, чтобы хоть как-то скрыть нервный тик нижней части лица, и приказал заложить карету. Ехать предстояло по адресу Унтер-ден-Линден, 9, где находилась столичная резиденция короля Пруссии и императора Германии Вильгельма I.

Перейти на страницу:

Все книги серии Михайловичи

Похожие книги