А это уже был голос Мэба. И звучал он напряженно — то ли из-за присутствия Ашиана, то ли боевому некромагу просто с трудом давалась мыслесвязь. Как же я его понимала…
И судя по тому, как едва заметно вздрогнула Линс, слышала их разговор не только я.
—…негативно скажется на выполнении возложенных на него обязанностей, — продолжал вещать тем временем лич.
— Конечно, он может дождаться прибытия вашего родственника в комнате для слуг. Там есть лежанка, если ему необходим отдых.
— Благодарю, — Ашиан величественно кивнул и, не попрощавшись, направился к выходу в сопровождении тетушки Сади. Из столовой выглянул слуга, имени которого я не знала, и жестом поманил старика.
— Ох, я уж думал, это никогда не окончится, — с явно ощутимым облегчением произнес в моей голове Сат. — Сначала — слуга, а потом еще и его праправнука терпеть весь день…
— Если все пройдет так, как запланировано дедом, тебе придется терпеть его всю жизнь — в качестве родственника, — ехидно отозвался Мэб.
— Умеешь ты испортить настроение.
— Это в моих же интересах. Может, твой грозный вид убедит нашу обожаемую тетю Арну не подходить ко мне на расстояние удара булавой.
— Кто такая тетя Арна? — вклинилась я.
— Моя двоюродная сестра, овдовевшая и, по согласованию между семьями, вернувшаяся в род Суар. И крайне озабоченная выгодной женитьбой своего сыночка, — мрачно ответил Сат. — Так что можешь догадаться, почему род ее покойного мужа охотно отказался от притязаний на ее потомков.
— Не могу, — пришлось честно признаться.
— Потому что сыновей у нее четверо, и как только ко всеобщему облегчению женится один, как наступает время поиска невесты для следующего.
Мэб хохотнул. Вслух. К счастью, в зале мы находились в одиночестве, поэтому наше молчание никого не смущало.
— Кстати, она же может положить глаз на Шуд, — ехидно добавил боевой некромаг. — Во время прошлого семейного мероприятия она была помолвлена, а сейчас — официально свободна. Так что…
— Как положит, так и уберет.
Несмотря на мрачный тон Сата или, возможно, даже благодаря ему мне стало смешно. Но задворки моего разума тихонько царапала тревога, вызванная молчанием…
Я пресекла свои размышления. Групповая мыслесвязь создавала крайне неподходящие обстоятельства для разговора с ним. Впрочем, стоило мне об этом подумать, как холодок вдоль позвоночника пропал — ментальная связь прервалась. Одновременно с этим послышались приглушенные возгласы, кажется, откуда-то с улицы.
— О, а вот и она! — преувеличенно радостно сообщил Мэб вслух.
— Издалека слыхать, — проворчал Сат.
— Это та самая тетя Арна? — впервые за весь разговор отозвалась Линс. Судя по ее тону, она то ли очень сильно нервничала, то ли изо всех сил старалась не рассмеяться. Но ответить ей не успели.
— Мэбиор! — через порог едва успевшей открыться двери до нас донесся возглас, от которого содрогнулись стеллажи позади нас. По крайней мере, так мне показалось. — Неужели я таки дожила до дня, когда увижу тебя женатым⁈
— Ну, держитесь… — едва слышно прошелестел Сат.
В зал бодро вошла высокая женщина весьма внушительных габаритов. Следом за ней порог переступил невысокий щуплый паренек. Безупречно одетый в мантию без единой складочки и идеально причесанный, он окинул взглядом комнату и тут же опустил глаза, тихо направившись к нам. На пару секунд измененное магическое зрение показало мне, что женщина была очень слабым магом земли, а сопровождавший ее парень — таким же слабосильным магом то ли воды, то ли воздуха. Настолько бледной и неопределенной была его аура.
— Здравствуй, тетя Арна.
Я впервые слышала Мэба таким. Его голос звучал неестественно ровно и умиротворенно, будто боевой некромаг прямо сейчас пытался успокоить разъяренного зверя. Правда, тот еще вопрос — кто был этим зверем. Потому что где-то под всем этим спокойствием улавливалось невысказанное предупреждение.
Женщина, названная тетей, казалось, уловила это предупреждение и резко остановилась на расстоянии нескольких шагов, будто наткнувшись на невидимую преграду, и невинно улыбнулась. На миг мне это почему-то показалось угрожающим, но впечатление тут же рассеялось.
— Ай, какую красавицу себе отхватил, — умиленно прощебетала тетя Арна, складывая пухлые руки на пышной груди и глядя на Линс.
Не знаю, как в тот момент почувствовала себя волшебница, но вот мне от этого взгляда стало как-то… мерзковато.
— Вот бы моему Альдурику такую… — с выразительной печалью вздохнула женщина.
Альдурик? Я щелкнула челюстью, чтобы не рассмеяться. Кажется, теперь мне известно, как можно быстро и гарантированно вывести из себя Альда, если это вдруг когда-нибудь понадобится. Назвать его так. Правда, представить ситуацию, когда это может пригодиться, мне сходу как-то не удалось.
— Мама… — тихий голос паренька звучал настолько мученически, что мне стало его искренне жаль.
— Мать лучше знает, какая девушка будет тебя достойна, мой мальчик, так что помолчи, пожалуйста, — строго бросила через плечо женщина. А затем, снова повернувшись к Линс: — Милая…. М-м-м… Линс, да? У тебя сестренки на выданье нет?