Читаем Целый осколок (СИ) полностью

Совершенные оказались не такими упоротыми аскетами, как их Глава, проклятый эльдар. В их комнате нашлось и копченное мясо, и сочащиеся слезой сыры, и вот эти невероятно вкусные рулеты с ягодной начинкой и щедро обсыпанные шоколадной крошкой. И неплохой продукт южных винодельческих провинций империи. Еще нашлась обильная россыпь свежей чеканки полновесных флоринов в одном из дорожных баулов, которые тут же исчезли во тьме кармана его куртки. Ни бокал, ни толстостенный стакан, ни оловянную кружку Леонардо брать не стал — захотелось пить вот так, прямо из горлышка бутылки. Было в этом действе что-то родное, уютное теплом дома. Что очень и очень странно — дома он никогда «из горла» не пил. Даже выжатые соки и молоко из кувшинов.

Леонардо оглядел замерших стальными истуканами Выжигающих, буркнул вслух, безадресно, в никуда:

— Ожидаемо. Ну вот кто бы сомневался? Только очень долго. С силами собирались?

Гм-м, а вот эти штуки у них на шеях не очень-то напоминают громоздкие шары святой Агнессы. Ажурные, со сплошной вязью святых письмен по пересекающимися кольцам. Светящиеся мягким, успокаивающим белым светом, возможно выточенные из кости, небольшие, с кулак ребенка шары. Видимо милашка Агнесса могла производить и эксклюзивные товары, не только массовый ширпотреб, который намеревался всучить ему командор Выжигающих. Леонардо отпил вина и сокрушенно покачал головой — кругом обман, надувательство и хранение только своих эгоистичных интересов! А ведь одно дело вместе делали, плечом к плечу скверну искореняли!

— Браво, браво, брависсимо! Великолепно! Неописуемо! Феерично! Гранд фантастик! Вы справились, Леонардо! Совсем один против всех! Герой! Вы победитель, министр наказаний! — голос отца Родригеса и его громкие аплодисменты отвлекли Леонардо от минорных размышлений о природе человеческой. Хм, очень неплохое вино! Вкус только несколько резок, но букет отличен и есть мягкий эффект незаметного опьянения. Леонардо посмотрел на отца Родригеса всего в какой-то переливающееся ткани с головы до ног. На его талии наборный пояс с вычеканенными в металле суровыми ликами святых, на плечах епитрахиль. На груди, на цепи из малых Кругов склепан один огромный Святой Бесконечный Круг, весь покрытый знаками, значками, буковками. И он не один. Помимо командора за его спиной, сбоку притаилось что-то низкорослое и пузатое в таком же, скорее всего, защитном одеянии.

— Только не вздумайте произносить «Даст ист фантастиш», Родригес — прокляну на хрен. Это на вас что за изыск сумасшедшего кутюрье? Защитное одеяние? И кто это с вами? Тяжелая артиллерия? Конница из-за холмов?

— А вы и проклинать можете, Леонардо? Или мне будет позволительно именовать вас как-то иначе? Эльдар? Арлекин? Иннари? И да, это защита от нечистой магии. Непробиваемая защита!

Последние вопросы отец Родригес невежливо проигнорировал. Леонардо скептически взвел вверх бровь, затем, изображая наигранное возмущение свел брови к переносице:

— Ну-ну… Блаженны верующие. И не смейте именовать меня этими собачьими кличками, Родригес. Тем более обзывать каким-то клоуном и чьим-то там сыном!

В разуме блескучей молнией мелькнул облик нечто полосатого, гнусаво и мявкающе произносящего: «Я сам свой собственный! Усы, лапы и хвост! Вот мои…».

Леонардо шумно фыркнул, чуть брызгая каплями вина. Нет, это не «неплохой» напиток, это чудесный напиток! Чудный! Вроде бы в той комнате была еще одна бутылка этого нектара?

— Эльдар… Труп эльдара лежит перед тобой, Родригес — Леонардо шевельнул носком сапога, истекающий слизью кусок сизой плоти.

— Точнее, это все, что от него осталось. Признаюсь, не удержался! У этих эльдар очень интересное устройство внутренних органов. Представляешь, Родригес, у них четверная спираль ДНК! Но ты дремуч и невежественен, и ты не знаешь, что такое ДНК. А меня, низший, ты можешь называть Владыка или Повелитель. Впрочем, в отсутствие других Темных Владык… — Леонардо ненадолго задумался взвешивая «за» и «против» — Ты можешь называть меня Ситх'ари.

— Я буду называть тебя тварь! И ты пойдешь с нами исчадье бездны! Встань на колени тварь, пред ликом того, кто овеществляет здесь Волю и Силу Господа! — толстое и низкое гулким басом неожиданно прогавкало из-за спины отца Родригеса.

— Ну что вы, брат Свитт, зачем так грубо и громко! Юноша все прекрасно понимает и пойдет с нами, сам пойдет. Ведь нет силы способной одолеть воинов Господа, тем более, когда они вооружены Повергающим Кругом и опоясаны цепями Всех Святых.

Леонардо вновь покачал головой, в который раз уже вздохнул:

— Все вы, низшие, непробиваемо уверенны в себе. Невыносимо пафосны и патетичны. Шумны и крикливы. Мерзки, вонючи, низки во всем — в своих помыслах, желаниях, целях. Слепы и глухи — Леонардо резко вскинул руку, останавливая непререкаемым жестом намеревавшегося прервать его отца-инквизитора и яростно запыхтевшее толстое и низкое.

Перейти на страницу:

Похожие книги