Читаем Целомудрие и соблазн полностью

— Он ездит очень осторожно, мама! — возразила Кэролайн.

— Он вообще не должен ездить! — отрезала леди Бартлетт. — Так сказал его личный врач! — И с сокрушенным вздохом она призналась: — Он и мне ничего не сказал. Ну, насчет его дела в Оксфорде. Когда я захотела расспросить Томми об этом, он посоветовал мне…

Какая-то странная нота в голосе матери заставила Кэролайн с тревогой посмотреть на леди Бартлетт.

— Что он тебе посоветовал, мама?

— Не лезть не в свое дело! — Леди Бартлетт побагровела от возмущения. — Ты только представь себе, какая дерзость! Ведь я его родная мать! И он советует мне не лезть не в свое дело! Мало того, у него повернулся язык обозвать меня… — она понизила голос до театрального шепота, — толстушкой!

Кэролайн пришлось согнуться невероятным образом, чтобы ее услышать. Она решила, что ослышалась:

— Прости, что ты сказала?

— Толстушка! «Не лезь не в свое дело, толстушка!» Вот как он сказал! Это его собственные слова. Кэролайн, мне чуть не стало дурно в ту же минуту!

Кэролайн напряглась, стараясь задушить рвавшийся из груди смех, и пробормотала:

— Ох, мама, мне ужасно жаль! Но он наверняка не хотел…

Ее перебила Вайолет.

— Простите меня, миледи, — виновато пролепетала девушка, — но я не смогла поговорить с мистером Уэртом. Мне сказали, что он занят с другой клиенткой в соседней комнате.

— С другой клиенткой?! — И снова красивое лицо леди Бартлетт налилось угрожающим румянцем. — Что я слышу? Неужели мистер Уэрт позволяет себе назначать на одно время две примерки?!

Портниха вынула изо рта пострадавший палец и произнесла с сильным французским акцентом:

— Месье Уэрт очень занятой человек, мадам! Если он не успеет обслужить в одно время нескольких клиенток, то очень скоро растеряет всех…

Но леди Бартлетт не желала слушать никаких оправданий.

— Я заранее условилась с ним о примерке свадебного платья для моей дочери! Не хватало еще ждать у него под дверью, пока он…

— О, мадам, вам вовсе не придется ждать! — заверила ее француженка. — Если мадам и мадемуазель угодно пройти вот сюда, я покажу вам самые модные кружева. Их только что доставили нам из Вены. Может быть, мадемуазель захочет выбрать что-нибудь из них для своей фаты?

— Я иду, — быстро ответила Кэролайн, увидев, как угрожающе насупилась леди Бартлетт. — Ты посиди пока здесь, мама! Я мигом.

Портниха вывела Кэролайн через узкую дверь в соседнюю комнату. Здесь стояли рядами длинные столы. На столах ворохом были навалены самые разнообразные кружева.

Именно кружева это и сделали.

Это сделало отнюдь не платье. Когда Кэролайн торчала на табуретке посреди комнаты, полузадушенная бесчисленными слоями атласа и шелка, она размышляла лишь об иронии этой картины. Но теперь ей предложили выбрать кружева — кружева для фаты! Почему-то именно при мысли о фате она наконец сполна осознала реальность предстоящей свадьбы.

Кружева. Перед ней простиралось целое море кружев: цветные, сплетенные в виде сердечек и даже такие тонкие, что могли бы поспорить с паутиной. И Кэролайн подумала: сколько девушек стояли вот так же перед этим столом до нее и перебирали кружева? Девушек, полных надежд. Девушек, уверенных в своем счастье. Вряд ли среди них было много таких, как Кэролайн, с трудом сдерживающих рыдания.

Только когда она посмотрела на кружева, она поняла, что все это ей не снится. Она представила себе, как поднимает над лицом полупрозрачную вуаль, поворачивается к мужчине, с которым обменялась брачными клятвами, и подставляет свои губы для поцелуя, чтобы закрепить их священный союз…

И на этом ее видение кончилось. Потому что она представила себе губы, вовсе не принадлежавшие Херсту. Нет, это был совсем не Херст.

О Господи! Что же ей теперь делать?!

— Леди Кэролайн! — раздался над ее ухом смутно знакомый голос. Кэролайн оглянулась, все еще погруженная в свои мысли…

И наткнулась на издевательский взор темных глаз леди Жаклин Селдон.

— Ох! — невольно вырвалось у нее.

— Какая приятная неожиданность — столкнуться с вами в этом месте! — прощебетала Жаклин светским тоном. — Я и понятия не имела, что вы тоже заказали у Уэрта свое свадебное платье!

Кэролайн машинально окинула взглядом роскошную фигуру своей собеседницы. И первым делом ей бросилось в глаза, что у подвенечного платья Жаклин прямо-таки вызывающе низкое декольте. Кроме того, оно все сверкало и переливалось, расшитое бисером, а на пышных рукавах изобретательному портному даже удалось закрепить страусиные перья. В отличие от Жаклин Кэролайн настояла на простых прямых рукавах.

— Вам понравились эти кружева? — поинтересовалась Жаклин, приподнимая край кружева с переплетенными сердечками и со знанием дела ощупывая его, проверяя качество.

Кэролайн тупо уставилась на стол. В ее голове вертелась одна мысль: «Вчера жених этой женщины залез рукой ко мне в панталоны!»

Перейти на страницу:

Похожие книги