Читаем Царство Золотых Драконов полностью

Александр довольно резко взял её за руку, звучно поцеловав при этом в щёку. Бабушка оттолкнула мальчика, вытерла поцелуй со щеки грубым движением руки и тотчас пригласила пропустить стаканчик, поскольку оставалась ещё пара часов до посадки на самолёт в Лондон, откуда они летят уже в Нью-Дели. Мальчик последовал за ней в специальный зал для тех, кто часто путешествует. Много путешествующая писательница, по крайней мере, могла рассчитывать на роскошь такой услуги. Кейт показала билет, и они вошли. И тогда в трёх метрах Александр увидел тот сюрприз, что приготовила ему бабушка. Мальчика уже ждала Надя Сантос.

Он лишь вскрикнул и, бросив рюкзак, распростёр свои объятия в несколько импульсивной манере, однако ж, устыдившись, ту же опомнился. Надя тоже слегка покраснела и первые мгновения колебалась, не зная, как себя повести перед этим человеком, вдруг показавшимся ей совершенно чужим. Ведь девочка не помнила его столь высоким и со значительно изменившимся лицом, приобретшим за время их разлуки довольно угловатые черты. Наконец, радость победила первоначальную растерянность, и она побежала навстречу лишь бы поскорее прижаться к груди друга. Александр удостоверился, что за прошедшие месяцы Надя нисколько не выросла, а осталась всё той же эфирной девочкой, вся медового цвета, с ленточкой из перьев, перевязывающей её вьющиеся волосы.

Кейт Койд сделала вид, будто с усиленным вниманием читает журнал, ожидая в баре свою водку, пока двое друзей, счастливые от того, что вновь вместе после слишком долгой разлуки и вот-вот вновь отправятся в очередное приключение, шептали свои тотемные имена: Ягуар, Орлица…

Мысль пригласить в путешествие и Надю месяцами крутилась в голове Кейт. Она поддерживала связь с Сесаром Сантосом, отцом девочки, потому что именно он курировал программы Алмазного фонда по сохранению родных лесов и культуры коренных народов, проживающих на берегах реки Амазонка. Сесар Сантос знал местность как никто другой, отчего и считался идеальным человеком для данного задания. От него Кейт узнала, что племя народа тумана, чьим предводителем была колоритная старуха Ийоми, уже предпринимало попытки в короткие сроки приспособиться к различным возникшим переменам. Ийоми отправила четверо молодых – двух юношей и двух девушек – пройти обучение в городе Манаус. Этот человек хотел, чтобы молодые люди изучили обычаи набоб, как называли тех, кто были не индейцами, а посредниками между двумя культурами.

В то время как всё остальное племя пребывало до сих пор в джунглях, живя исключительно охотой и рыбалкой, четыре посланца внезапно явились им, принеся с собой XXI век. Как только люди мало-мальски привыкли носить одежду, а также удалось запомнить минимальный словарь португальского языка, местные храбро приступили к освоению «волшебства набоб», начав то с двух замечательных изобретений: спичек и автобуса. Менее чем за полгода они открыли для себя существование компьютеров, и, судя по этому, по мнению Сесара Сантоса, в уже не столь отдалённый день люди смогли бы составить достойную конкуренцию грозным адвокатам, работающим в корпорациях по исследованию реки Амазонка. Всё будет именно так, как когда-то говорила Йуоми: «Воины далеко не однородны».

Кейт Койд неплохо провела время, умоляя Сесара Сантоса отправить свою дочь посетить город. И убеждала, что так же как Йуоми посылала учиться молодёжь в Манаус, он обязан отправить Надю в Нью-Йорк. Девочка уже была в том возрасте, когда пора бы и покинуть Санта-Мария-де-ла-Лувию и посмотреть в целом мире что-то ещё. Очень хорошо, что она жила среди природы и знала привычки животных и обычаи индейцев, но также было необходимо получить формальное образование и провести пару месяцев каникул в цивилизованном мире, что пошло бы только на пользу, - утверждала писательница. А в тайне надеялась, что данная временная разлука несколько успокоит Сесара Сантоса, отчего в будущем этот человек возможно бы отправил свою дочь учиться в Соединённые Штаты.

Впервые в жизни женщина была готова взять на себя ответственность за кого-то другого, чего не осмеливалась сделать даже со своим собственным сыном Джоном, кто после развода остался жить с родным отцом. Её журналистская работа, путешествия, маниакальные привычки этой немолодой женщины и её, с вечным беспорядком, квартира были отнюдь не идеальными условиями для приёма гостей, однако случай с Надей стал поистине особенным. Женщине казалось, что в свои тринадцать девочка была куда мудрее её самой, уже шестидесятипятилетней. Она была уверена, что Надина душа куда опытнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги