Читаем Царство ночи полностью

Встречи с Ами по возвращении избежать удалось, так что в спальню Маркус спустился без разборок, но уснуть не смог. Все думал о том ужасно сильном желании, которое вызвали ее невинные прикосновения.

— Рррроуррууррр!

Вздохнув, он сел. Серьезно, какого хрена происходит?

— Тс-с, — раздался шепот Ами, пока Маркус натягивал спортивные брюки и футболку.

— Оурррр!

— Ай, прекрати капризничать, будто я тебя пытаю.

Поднявшись, он наконец понял, что странные звуки издает Проныра, протестуя против каких бы то ни было действий Ами. И правда, его будто пытали.

Маркус двинулся на звук кошачьего концерта и остановился у закрытой двери ванной на первом этаже.

— Ами?

— Уррр! Оуррр! Оуррр! — пуще прежнего завопил Проныра.

— Да? — нерешительно ответила она.

— Какого черта ты творишь с моим котом?

— Гм… ничего. А что? Мы тебя разбудили? Ай! Прекрати!

Маркус повернул ручку и вошел.

У раковины лежала пара сложенных полотенец, а на стойке и на плитке на полу красовались лужи. Раздвижные двери в совмещенную ванну и душ были закрыты, но за матовым стеклом двигались тени.

Маркус заглянул поверх перегородки.

Одетая в две, а то и три пары штанов и столько же маек, Ами, скрестив ноги, сидела в ванной, держа на коленях сопротивляющегося Проныру. Их окружало немного воды, оставив частично сухой островок, куда кошак забрался и откуда в то же время мечтал сбежать.

Маркус с трудом сдержал смех.

Влажные волосы Ами, собранные в хвост, свисали набок. Майка пропиталась водой и нацепила на себя кучу кошачьей шерсти. Щеки красные, лицо уставшее…

Проныра же со стоявшей дыбом шерстью напоминал мелкого разъяренного ежа.

Заметив хозяина, он подобрал под себя задние лапы и прыгнул вверх, царапая двери душа в попытке выбраться на свободу… Безуспешно.

Ами вскрикнула, когда разозленный кот с плеском рухнул обратно воду. Но он тут же забрался к ней на колени и приготовился к новому прыжку.

— О, нет, не смей! — Она успела схватить беглеца до того, как он опять сиганул на стекло.

И снова завывания, рык и прочие звуки.

Все же не выдержав, Маркус расхохотался.

— Ой, да заткнись, — пробурчала Ами, поливая Проныру.

Видимо, всерьез решила отмыть кота.

— Зачем, черт побери, ты вздумала его купать?

— Он вернулся сегодня домой, испачканный в… даже знать не хочу, в чем. А запах…

— Какой запах?

— Мочи. — Она поморщилась от отвращения.

Маркус опять засмеялся:

— Почему ты его не помыла в раковине?

— Я пыталась, но он убегал! А тут ему некуда деться.

Проныра подвигал тощим задом и снова поджал лапы, явно настраиваясь на очередной полет.

— Ладно, ладно! — Ами потянулась к двери. — Ты достаточно чистый. — И посмотрела Маркусу в глаза: — Высуши его, пожалуйста.

Кивнув, он схватил полотенце и поймал кота, который выскочил из ванны, едва дверца открылась.

— А ты как? — спросил Маркус, заворачивая извивающегося и раздраженного питомца.

Ами прищурилась:

— Я могу вытереться сама, благодарю. — Затем оглядела себя и скривилась. — После того, как приму душ. Ужас. Я выйду через несколько минут.

И тут же возбуждение, которое мучило Маркуса все утро, вернулось.

Хмурясь, он вышел в коридор, закрыл дверь и двинулся в гостиную.

— Не сработает, — сообщил по пути Проныре, который смотрел на него бледно-зелеными глазами с облегчением и обвинением.

Вытирая злого кота, Маркус решил приложить все усилия, чтобы избегать своего нового аколита.

***

Ами не видела Маркуса два дня со вторника, когда купала Проныру.

Неужели рассердился из-за такого пустяка?

Хотя, скорее всего, просто надеялся, что если будет избегать ее и мешать выполнять свою работу, то она в сердцах отсюда съедет.

В коридоре скрипнула половица.

Ами повернула голову.

Ага!

На цыпочках она вышла из кабинета, прокралась в оружейную и как раз застала момент, когда Маркус — в одних носках, боксерах и футболке — натягивал особые штаны, полностью защищающие от солнца.

Хитрый жук. Наверное, решил, что днем Ами спит, и одолжил один из костюмов Алансонов, собираясь смыться до того, как она проснулась.

— Так рано уходишь?

Страж вскинул голову. На красивом лице промелькнуло раздражение, но он тут же отвернулся.

И пока натягивал штаны, Ами разглядывала его бедра. Мускулистые, покрытые курчавыми темными волосками.

По телу прокатился жар. Интересно, на ощупь они мягкие или жесткие?

Прежде, чем она успела задуматься о том, что скрывалось в черных шелковых боксерах, их прикрыла плотная одежда.

Ами приблизилась и схватила резиновую рубашку, пока Маркус застегивал штаны. Одежда напоминала костюм для ныряния, но на ощупь скорее походила на автомобильную шину. Обычно бессмертным не нравились такие костюмы из-за жары и неудобства, значит, Маркус отчаянно желал ускользнуть, раз собирался провести в этом всю ночь.

Увидев, что Ами протягивает ему расстегнутую спереди рубашку, он нахмурился.

Развернулся, сунул руки в рукава и позволил ей натянуть резину на широкие плечи.

— Тебе стоило бы поохотиться сегодня в Уинстон-Сейлеме. За последние сорок восемь часов там пропало несколько человек. Вампиры либо охотятся, либо пополняют свои ряды.

Страж что-то проворчал и вновь встал к ней лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Зарождение тьмы
Зарождение тьмы

Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году Переводчики:  KattyK - 1-12, 14, 17-19 Anastar - 13, 15, 16 Редакторы: Reine deNeige, gloomy glory Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 

Дайан Дюваль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги