Читаем Царица Тамара полностью

Князь Георгій посл паузы, пораженный. Такъ вотъ какъ? Вотъ стоитъ гробъ, товинцы — онъ изукрашенъ, царица хотла отослать его вамъ. Спрыгиваетъ съ сдла и стоитъ съ поникшей головой, черезъ нкоторое время снимаетъ шапку. Лошадь уводятъ.

Второй офицеръ кланяется, поднося пальцы къ груди, рту и лбу. Благодаримъ тебя, великая царица, за эти цвты на гроб.

Царица. Я была не права, товинцы, когда отказывала вамъ въ вашемъ столь справедливомъ требованіи.

Второй офицеръ. И за эти милостивыя слова благодаримъ тебя, великая царица.

Царица. Я должна васъ благодарить за то, что вы позволили вернуться князю Георгію. Увлекаетъ за собой князя Георгія.

Князь Георгій. Я не дамъ себя обмануть твоею мягкостью; я знаю, что меня ждетъ, ну что жъ, пусть будетъ.

Царица. Что ты думаешь?

Князь Георгій. И все-таки, священникъ, я все потерялъ. Моему великому плану не повезло. Воистину, я съ фонаремъ искалъ своей гибели — и вотъ нашелъ ее.

Священникъ. Гм, я въ этомъ не совсмъ съ тобой согласенъ.

Царица. О какой это погибели ты говоришь? Обнимаетъ его. Я люблю тебя, Георгій, за все то, что ты совершилъ.

Князь Георгій. Ты? Что ты говоришь?

Царица. Да, я.

Князь Георгій. Этого не можетъ быть. За все то, что я совершилъ? Я послалъ письмо хану Карскому, для того, чтобы истребить твое войско. И когда это не удалось — я написалъ на тебя здсь.

Царица. Но все это ты совершилъ изъ-за меня?

Князь Горгій. Да. То-есть, нтъ. Вовсе нтъ. Кто теб сказалъ? Ты не должна этого знать. Ты разболталъ, священникъ?

Царица. Это было въ твоемъ письм.

Князь Георгій. Въ письм? Разв письмо перехватили?

Царица. Да, да — вотъ оно у меня. Подымаетъ въ рук письмо. И это было хорошее письмо. Для меня оно было, какъ тогда въ Тифлис.

Князь Георгій. Какъ тогда въ Тифлис?

Царица. Какъ въ т времена, что мы были совсмъ юными, и ты любилъ меня.

Князь Георгій, не двигаясь. Тамара!

Царица. Да, приди, Георгій! Я люблю тебя! Они обнимаются.

Царица. Возьми цвты. Это твои цвты. И больше я не стану холодно смотрть на тебя.

Князь Георгій. Товинцы должны знать это. Беретъ цвты, идетъ черезъ залу, оборачивается къ товинцамъ, ведя за собой царицу. Товинцы! Сердце царицы — мое, какъ въ дни нашей молодости, какъ въ Тифлис. Она сама это сказала и отдала мн свое сердце. Отъ нея я получилъ эти цвты. Обрывается, обращается къ цариц. Тамара! Да благословитъ тебя Богъ! Далека ты была отъ меня — я хотлъ овладть тобою снова — и совершилъ безумныя дла.

Царица. Лучшее дло твое ты совершилъ!

Князь Георгій. Товинцы! Царица изукрасила гробъ — возьмите его, куда хотите, и идите съ миромъ.

Царица. Потомъ я пришлю вамъ дары, товинцы, ибо я высокомрно обошлась съ вами.

Первый офицеръ. Немного мира — было бы лучшимъ даромъ для насъ, царица.

Второй офицеръ. Это правда. Мы не просимъ двухъ лтъ мира, а только, чтобы одинъ годикъ мы могли прожить мирно.

Царица. Если вы этого требуете — пусть въ теченіе двухъ лтъ будетъ миръ! Вели позвать писцовъ, священникъ! Священникъ уходитъ во вторую дверь.

Князь Георгій. Такъ, Тамара. Хорошо имъ будетъ пожить два года въ мир.

Царица. И пищу и одежду я буду посылать вамъ въ теченіе двухъ лтъ, чтобы вы не нуждались.

Второй офицеръ. До земли мы кланяемся теб, великая царица, и благодаримъ за твое милосердіе.

Съ этой минуты оба офицера начинаютъ тихо переговариваться другъ съ другомъ и со своими солдатами.

Священникъ возвращается съ писцами, которые устраиваются на полу, около мста царицы. Царица идетъ къ своему трону, вс подходятъ, только товинцы остаются сзади.

Царица диктуетъ. Пишите, что весь народъ товинскій, съ которымъ я вела войну — отъ ныншняго дня, въ теченіе двухъ лтъ, будетъ жить въ мир. Пауза. И дале, что товинцамъ будетъ высылаться изъ владній царицы пища и одежда въ теченіе двухъ лтъ, чтобы они не терпли нужды. Входятъ Георгій и Русуданъ въ праздничныхъ платьяхъ.

Князь Георгій идетъ къ нимъ и обнимаетъ ихъ. Георгій! Дти мои! Русуданъ! Георгій, Русуданъ! Ведетъ ихъ къ дивану, куда они вс трое усаживаются; онъ раздаетъ цвты дтямъ.

Царица диктуетъ… И это скрпляетъ царица своею печатью. Длаетъ знакъ. Подойдите, товинскіе воины.

Оба офицера подходятъ. Фатима идетъ къ дтямъ, которые бгутъ ей навстрчу, съ цвтами въ рукахъ.

Второй офицеръ первому. Хочешь ты говорить?

Первый офицеръ. Нтъ, говори ты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги