Читаем Царь царей полностью

“Но этот человек-наркоман, пижон” - запротестовал Каррутерс. “Его уже несколько месяцев никто не видел. Почему вы думаете, что это был он, сэр?”

Герцог тихо рассмеялся. “О, просто что-то было в его глазах, когда мы виделись в последний раз. Что-то, что я узнал в зеркале. Я думал, что он может попытаться убить меня, и принял меры предосторожности, но я не думал, что он сделает это.- Тон герцога был восхищенным. “И это гораздо лучше, чем просто убить меня.”

“Мы перевернем Каир вверх дном, найдем его и пропавшие документы прежде, чем кто-либо успеет причинить нам вред.”

“Вы не найдете его вовремя, Каррутерс, - сказал Герцог. “Я полагаю, что содержимое сейфа очень быстро попадет в газеты. Никакой надежды не существует. Все кончено.”

“Я чувствую, что подвел вас, сэр” - сдавленным голосом сказал Каррутерс.

Наконец герцог отвернулся от сейфа. “Вы верно служили мне много лет, Каррутерс. Я не виню тебя за это. Меня переиграли. Но, может быть, ты сделаешь для меня сегодня еще кое-что напоследок?”

“Что угодно.”

“Спасибо. Не могли бы вы принести из оружейной комнаты мой дробовик "Батчелор"? Герцог улыбнулся и затушил сигарету в хрустальной пепельнице.

•••

Содержимое сейфа занимало Пенрода, Якуба и Аднана до середины следующего дня. Когда наступил вечер, несколько молодых друзей Аднана прошли через город с пакетами под мышкой. Один из них отправился в здание британского консульства и отказался передать свой пакет кому-либо, кроме самого Сэма Адамса. Другая отправилась в отель "Шеридан", где остановился Венецианский бизнесмен и известный приближенный итальянской королевской семьи. Другой отправился на Телеграф и отправил два одинаковых, но длинных сообщения редакторам "Нью-Йорк Таймс" и "Пэлл-Мэлл Газетт". Выписки из черных гроссбухов складывались в посылки и отправлялись вслед за ними. Операторы моргали, выстукивая в газетах сообщения с подробным описанием преступлений и коррупции герцога, и шептались друг с другом о целой пачке телеграмм, принесенных сегодня утром ливрейным слугой, чтобы разослать их по адресам в Европе и Америке. Все они были подписаны Кендалом и несли одно и то же послание: сожгите все и убирайтесь.

***

Более чем за тысячу миль отсюда Райдер Кортни наблюдал, как куду поднял голову, принюхиваясь к утреннему воздуху, и белый шеврон на его лбу на мгновение вспыхнул в тени. Его штопорные рога казались частью извивающейся сети ветвей акации позади него, а мягкая серая шкура с темными полосатыми отметинами на боках делала его почти невидимым. У него было около шестидесяти дюймов в плече и пятьсот фунтов веса, но при первом же тревожном вздохе он мог бежать быстрее жеребца и прятаться в кустах, как будто у него были крылья.

В двухстах ярдах от него Райдер тихо вздохнул, позволяя огромному зверю снова приняться за еду. Винтовка, которую он держал в руках, была для него относительно новой - итальянская Веттерли, купленная в Массове. Она имела тенденцию тянуть вправо, чего, как он был уверен, никогда бы не сделала его собственная винтовка, теперь ржавеющая на дне Красного моря, но сегодня ему казалось, что он и эта новая модель достигли взаимопонимания. Он выдохнул еще раз и позволил своему телу расслабиться, затем нажал на спусковой крючок. Резкий треск эхом разнесся по долине, и другие куду выкрикнули свои предупреждения и бросились в укрытие, но огромный зверь в поле зрения Райдера лишь в последний раз поднял голову к небу, а затем рухнул. Мальчики, пришедшие вместе с Райдером, чтобы помочь ему нести добычу, испустили громкие возгласы восхищения и восторга. Ато Асфау, арендатор, окружной староста и бывший солдат армии императора и друг Райдера, резко заговорил с ними и дал пощечину ближайшему к нему.

“Что, дети! А остальных вы отпугнете обратно в Адригат? Будет ли один зверь кормить все рты в шахте Кортни?”

Мальчики замолчали, но не могли удержаться от улыбки, глядя на Райдера. Он подмигнул им, затем поднялся на ноги и пошел через луг туда, где упал куду. Короткие дожди окрасили плато и долины в изумрудно-зеленый цвет, и теперь, когда роса начала подниматься с трав, дикие цветы распустили свои пурпурные и желтые соцветия навстречу солнцу.

Они нашли тело куду в сломанной тени. Райдер опустился на колени рядом с ним, довольный тем, что его выстрел попал точно в цель, попав точно в сердце животного. Он был мертв еще до того, как упал на землю. По правде говоря, это был достаточно крупный зверь, чтобы стать центром вечернего пиршества, но Райдер наслаждался свободой и вызовом охоты. Он похлопал по еще теплому боку животного и улыбнулся Ато Асфау.

“Что скажешь, мой друг? Может быть, мы проследим за ними немного дальше в следующее ущелье и посмотрим, сможем ли мы найти еще одно?”

Асфау окинул взглядом горизонт, безумные вершины и долины которого опоясывали край бледно-голубого безоблачного неба.

- Естественно, - сказал он. - Следующий выстрел - мой.”

•••

Через пять часов они добрались до вершины хребта и остановились на мгновение, чтобы напиться перед лагерем. Асфау положил руку Райдеру на плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения