Читаем Царь (СИ) полностью

Лагерь запорожцев, окруженный со всех сторон возами, гудел будто растревоженный улей. Несколько дней назад до казаков дошли слухи о чудовищном поражении польской армии от войск Ивана Мекленбургского. Вообще, герцог, сумевший стать царем в Москве был довольно популярен в их среде. Кто он таков и откуда взялся, среди малограмотных запорожцев мало кто знал, но слухи ходили самые разные. Одни говорили, что он воспитан бежавшим из турецкого плена казаком, другие — что он и сам черкасского[62] роду племени. Встречавшиеся с ним в бою рассказывали, что герцог лют в сече и весьма знающ в артиллерийском деле. Многие из них, к слову, вообще отказались идти в поход, говоря, что не тот дурной, кто горилку не пьет, а тот, кто с Иваном Мекленбургским воюет. Главой этих несогласных был довольно популярный в Сечи Яков Бородавка, заявивший, что воевать за ляхов вообще, и за брехливого короля Сигизмунда в частности, для казака совсем последнее дело. К его мнению многие прислушались и не пошли в поход на Москву, после чего Сагайдачный затаил злобу. А сегодня утром в лагерь прибыли послы от королевича, и казаки застыли в напряженном ожидании.

Поскольку запорожцы не расставляли шатров, гетман принял посланников в посреди лагеря в окружении старшины. Рядом с возами были устроены навесы и расстелены кошмы, сверху кое-где прикрытые коврами. На этих коврах в самых живописных позах и возлежали его приближенные. Одни подобно гетману были одеты как богатые шляхтичи, другие выглядели сущими голодранцами, и лишь дорогое оружие указывало, что эти люди совсем не просты. Прибывших было двое. Первый выглядел польским офицером, а одежда второго была московской и лишь бритое лицо с пышными усами указывали, что он скорее литвин.

— Садитесь, паны послы, — радушно пригласил их гетман, — вы верно устали в дороге?

— Путь был не близок, — согласился поляк, устраиваясь поудобнее, — но мы торопились доставить вам письмо от его высочества.

— Как вас зовут, молодой человек?

— Бартоломей Ленцкий, поручик гусарской хоругви его милости пана Ходкевича. Бывший поручик…

— Отчего же бывший?

— Нет больше моей хоругви, — со вздохом отвечал офицер, — да и пан гетман погиб в бою.

— До нас доходили подобные слухи, но точно ли это?

— Это совершенно точно, — подтвердил второй посланник. — Я сам сопровождал его тело.

— Где-то я тебя видел прежде, — воскликнул полковник Конша, пристально разглядывавший его.

— Не извольте гневаться на моих людей, — улыбнулся Сагайдачный, — мало кто из них обучался изящным манерам. Кстати, как вас… пан…

— Я стольник Михальский, — представился второй посланник.

— Стольник? Ах да, вы верно из московских дворян состоящих при дворе королевича…

— Вы ошиблись, я стольник его царского величества Ивана Федоровича.

— Как?! Тот самый Михальский! Но что вы делаете здесь?

— Ну, поскольку пан Ленцкий никак не может решиться рассказать вам о нашем деле, пожалуй, это сделаю я. Войско королевича было полностью разгромлено под Можайском, и Речь Посполитая была вынуждена заключить мир. Согласно договора, подписанного ясновельможным паном канцлером Сапегой и прочими панами сенаторами, все войска Речи Посполитой должны немедля покинуть пределы Русского царства. Кроме того, вы должны немедля освободить всех пленников и вернуть захваченное вами церковное имущество. Я прислан всемилостивейшим государем Иваном Федоровичем с тем, чтобы проследить за выполнением всех статей договора.

— Да вот черта лысого вы получите, а не пленников и наше добро! — пылко вскричал полковник Тарас. — Ишь чего выдумали, клятые москали, чтобы мы им и добычу и ясырь вернули!

— Очень интересное условие, пан стольник, — нахмурился гетман, — а что вы сделаете, если мы не освободим ваших пленных?

— Я? Ничего, — пожал плечами Корнилий, — а вот мой государь, вероятно, удержит в плену некоторое количество польских пленных.

— Да нехай они там все повыздыхают! — засмеялся Тарас, — тоже мне нашли горе.

— А можно узнать, кто эти пленные? — осторожно спросил, почуявший подвох Сагайдачный.

— Под Можайском в плен попало много знатных шляхтичей, — уклончиво отвечал стольник, — можете справиться об этом у пана Ленцкого. Он сам был в плену и выпущен по милости нашего государя. А кое-кто находится в плену с прошлых времен. Пан Кшиштоф Радзивил к примеру.

— Пан Радзивил в плену уже шесть лет, — заметил гетман, — и насколько я знаю, его пытались выкупить, но безуспешно.

— Верно, у пана Кшиштова влиятельная и богатая родня. И если раньше препятствием для его свободы была несговорчивость моего государя, то теперь все в руках вашей милости.

— Иван Мекленбургский ставит свободу имперского князя в зависимость от свободы попавших в плен холопов?

— Мой государь, человек оригинальных взглядов, — пожал плечами Михальский. — К примеру, он часто говорит, что хороший крестьянин для государства куда полезнее дурного магната.

— Мне странно слышать эти речи, пан стольник. Впрочем, я понял позицию герцога. Но мне надо прежде ознакомиться с посланием королевича и панов-сенаторов, а также посоветоваться со своими людьми. Я дам вам ответ завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги