Читаем Труп на сцене полностью

Полник и Лаверс вернулись разочарованными. А через секунду Хэммонд ввел в гостиную Уэса Стюарта. Хэммонд весь сиял, подталкивая пистолетом Уэса.

- Поймал чертова наркомана! - Хэммонд довольно осклабился.

Уэс виновато посмотрел на меня.

- Опять забыл о проклятом замке.

- Это уже не имеет значения. Так или иначе, они все равно выломали бы дверь. Полник с грустью взглянул на меня.

- Все это очень печально, - брякнул он, ни к кому в особенности не обращаясь. - Вы мне нравились, лейтенант.

- Проводите Стюарта до патрульной машины, сержант Полник, - приказал шериф. - Мы спустимся через несколько минут. Только не упустите его во второй раз!

- Есть, сэр! - рявкнул Полник. Он подошел к Уэсу, заломил ему руки за спину и щелкнул наручниками.

- Не беспокойтесь, сержант, - тихо произнес Уэс. - Второй раз я убегать не буду.

- Мы просто счастливы слышать это, - буркнул сержант. - Давай вперед, трубадур чертов.

- Почему бы тебе не называть его капитаном?

Никому это не показалось смешным, даже мне самому.

Когда Уэс с Полником ушли, в гостиной остались Лаверс, Хэммонд и ваш покорный слуга. Я представил, как будет выглядеть Аннабел Джексон, когда я выйду из каталажки. Наверное, уже будет древней старушенцией.

По выражению лица Лаверса я видел, что он вот-вот взорвется.

- Попытаешься все объяснить? - пролаял шериф.

- Спросите что-нибудь полегче.

- Я всегда считал его засранцем! - рявкнул Хэммонд. - Вот он какой! Укрывает преступника, когда все мы с ног сбились в поисках его. А еще называет себя полицейским!

- Если я спрошу тебя, почему ты так поступил, не будет ли это слишком глупым вопросом? - устало поинтересовался Лаверс.

- Я не считал его убийцей Джонни Ландиса - вот и все.

- Я знал, что это глупый вопрос! - Лаверс прикрыл глаза, а слова так и клокотали в его глотке. - Ты не... С каких это пор ты назначил себя одновременно и шерифом округа и главным судьей?

- Я что, уже получил повышение? Почему мне никто про это не сказал?

- Кто-нибудь тебе должен все сказать, - прошипел шериф, - Наверное, это удовольствие достанется лично мне! Ты понимаешь, что практически каждый полицейский во всех без исключения подразделениях занимался розыском Стюарта с прошлой ночи - и все это время он спокойно сидел в твоей квартире! Ты, лейтенант... - Его слова неожиданно снова превратились в бессвязное бульканье.

- Ну-ка! - вдруг воскликнул Хэммонд. - Я только что подумал и кое-что придумал!

- Слишком поздно. Она уже вышла замуж за Ари Онассиса.

- Ты не стал сдавать его полиции, - медленно произнес Хэммонд, - потому что считал, что он не убийца. Поэтому, когда мы прибыли в "Подкову", чтобы его арестовать, и Полник выхватил пистолет, ты...

- Специально толкнул сержанта, и пуля врезалась в потолок? Дайте этому парню сигару, шериф!

Лаверс машинально сунул руку в нагрудный карман, вытащил сигару и уж было протянул ее Хэммонду, когда сообразил, что делает.

- Братец! - заорал Хэммонд, восхищаясь собственной сообразительностью. - В суде все это просто великолепно прозвучит.

- Все это означает, что твоя карьера полицейского кончилась, Уиллер, резюмировал Лаверс. - Но для тебя это только начало всех бед.

- Согласен с вами.

- Я всегда считал его или счастливчиком, или свихнувшимся, - вставил Хэммонд. - А теперь точно знаю, что он просто спятил!

- Все, что мне надо, - это немного времени, и я раскрою это дело.

- Время! - рявкнул Лаверс. - Я позабочусь, чтобы у тебя была масса времени, Уиллер. Пять лет хватит? Если нет, я буду просто счастлив, если этот срок удлинится!

- Да мне бы хватило и пяти минут.

- Пять минут для чего?

- Продемонстрировать вам, как был убит Джонни Ландис. Лаверс в ярости уставился на меня.

- Если ты только тянешь время, Уиллер...

- Да какой мне прок от этих пяти минут? Или вас не интересует, как застрелили Джонни Ландиса?

- Ну хорошо, - твердо произнес Лаверс. - Пять минут - и ни одной секундой больше.

- Я знал, что вы внемлете голосу рассудка, шериф. Вы всегда так делаете рано или поздно, но по большей части, конечно, поздно. - Я заметил, что он опять находится на грани взрыва, поэтому торопливо добавил:

- Не пройти ли нам в ванную?

Оба они зашли в ванную, я следом за ними, осторожно взяв ключ, торчавший в замке.

Они стояли спиной к ванне. Лаверс все еще полыхал от ярости, а Хэммонд выглядел скучающим.

- Я высоко ценю ваше сотрудничество в деле восстановления обстоятельств совершения преступления.

- Он, наверное, впервые в жизни прочитал "Худого" Хэммета! - сделал вывод шериф. - Завтра он собирается купить себе жену и собаку!

- Послушайте! - резко оборвал я его. - Вы хотите это узнать или нет? Глупее вопроса я задать не мог.

- Вижу, что хотите, - быстро добавил я. - Так что давайте начнем. Надо, чтобы трое изобразили трио музыкантов, игравших в "Золотой подкове" в тот злополучный вечер, когда прикончили Джонни Ландиса.

- Ты что, хочешь, чтобы я пел? - спросил Лаверс тоном, не предвещающим ничего хорошего.

- Нет, просто изобразите игру на трубе, - извиняющимся голосом объяснил я. - Хэммонд будет Кларенсом Несбитом, играющим на контрабасе, а я буду ударником Кубой Картером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы