Читаем Труба зовет полностью

– На побережье за нами никто не следил, я бы заметил слежку – научился чувствовать ее автоматически. Днем за нами не было хвоста, но кто-то точно знал, где найти нас ночью. Значит, Элеонора кому-то сообщила, куда мы едем. Я заранее рассказал ей о нашем маршруте. Она звонила всего один раз – вам, предупредить, что не появится на работе. Вероятно, также рассказала и куда мы направляемся.

– Это, наверное, от жары, – поставил Грей диагноз. – Или у вас внезапный приступ безумия.

– Прошлой ночью ее избили до полусмерти, так, что она потеряла от боли сознание, – продолжил я. – Они пообещали повторить то же самое сегодня ночью и каждую последующую ночь, пока я не уеду навсегда из Санта-Байи. Ее могут убить. Неужели это вас не беспокоит, Грей?

– Советую вам поскорее обратиться к доктору, – отрезал он. – А еще лучше, поезжайте прямо в сумасшедший дом.

– Они оба явно невменяемы, – гнул я свою линию. – Вы же это знаете!

– Если кто-то невменяем, так это вы, Бойд! – воскликнул Грей. – Убирайтесь отсюда, пока я не пожаловался на вас капитану Шеллу.

– Ну хорошо, уеду.

– Вам действительно следует обратиться к врачу, – настаивал он почти участливым тоном. – Вы скверно выглядите, Бойд, у вас какой-то изможденный вид.

– Труба, труба зовет, – сказал я.

– Что? – Он смотрел на меня, явно не понимая.

– Если бы у вас была моя фамилия, вы бы тоже услышали зов трубы.

Выйдя из конторы, я зашагал к машине. Труба звала, но не меня. Я поехал на Парадиз-Бич.

Мелани приоткрыла дверь на целый дюйм, разглядела меня через щель и протянула:

– Ах, это ты!

Распахнув дверь, она предстала передо мной только в шелковых голубых трусиках от бикини. Массивные груди с розовыми ореолами сосков смотрели мне прямо в глаза, и я с трудом подавил желание им подмигнуть.

– Боялась предстать перед мужчиной в таком виде, – проговорила Мелани.

– Ты держишь меня за евнуха? – возмутился я.

– Нет, за члена семьи. И не запутывай меня своими дурацкими вопросами, Дэнни!

Я прошел следом за ней в гостиную, не уставая восхищаться контурами ее покачивающихся ягодиц, едва прикрытых голубым шелком. Войдя в комнату, уселся на диван.

– Я только вылезла из-под душа, собираясь одеться, когда ты позвонил. Хочешь выпить?

– Конечно хочу.

Она сделала коктейль и поднесла его мне, колыхая полной грудью.

– Сегодня мы обедали с Адамсом, – доложил я.

– Знаю. Ты договаривался с ним вчера вечером в самое неподходящее время, помнишь?

– Бродерик когда-нибудь обсуждал с тобой финансовые инвестиции семьи Ригби? – перешел я к делу.

– Очень редко.

– А мотель с бассейном, который строит Адамс? Бродерик говорил с тобой о нем?

Мелани сморщила носик и слегка задумалась:

– Что-то упоминал, когда мы начали обсуждать условия развода. Говорил, что не сможет выплатить четыреста тысяч, не разорившись. Объяснял, что деньги вложены в стройку и их невозможно получить раньше чем через пару лет. Я ответила – это его проблемы.

Я промолчал, прихлебывая из бокала, ощущая боль в спине, на животе и особенно между ног.

– Пожалуй, мне пора одеться, – опомнилась Мелани. – Адамс может заявиться в любую минуту и неправильно нас понять, если я так и останусь практически голой.

– Да, иди оденься. Я открою ему дверь, если он появится.

– Спасибо, Дэнни, – озарила она меня теплой улыбкой. – Знаешь, временами ты очень мил.

– Какие у вас с Адамсом планы на сегодняшний вечер?

– Ничего особенного. Приготовлю ужин, посидим дома. Знаешь, ничто не успокаивает нервы так хорошо.

– Знаю, – отозвался я.

Она вышла из комнаты, соблазнительно подрагивая ягодицами, а я, неторопливо потягивая из бокала, задумался, смутно припомнив бесшабашную молодость. Примерно минут через десять раздался звонок. С трудом поднявшись с дивана, я медленно заковылял к входной двери.

– Мало того, Бойд, что ты целый день вертишься у меня под ногами, так теперь еще ухлестываешь за моей девушкой! – Адамс дружелюбно расхохотался, чтобы я не принял всерьез его плохую шутку.

– Так, значит, в эти полтора миллиона ухнули все деньги семьи Ригби? – спросил я.

– Господи, о чем ты? – Он непонимающе уставился на меня, но потом ухмыльнулся. – А, продолжаешь разговор, который мы вели за обедом! Да, все деньги Ригби. Еще раз спасибо, Бойд, за роскошный обед…

Он не договорил, потому что я выхватил «Магнум» из плечевой кобуры и прицелился в его импозантный «Кадиллак Эльдорадо».

– Только не в топливный бак! – заверещал Адамс.

– В стройку вложены только деньги Ригби? – рявкнул я.

– Ну, скажем, в основном деньги Ригби. Чуть больше миллиона.

– Чьи остальные?

– Чарли Грей тоже решил поучаствовать.

– На какую сумму?

– Ровно четыреста тысяч. – Адамс с трудом откашлялся. – Честно говоря, я не думал, что это так важно!

– Понятно. – Я нехотя сунул пистолет в кобуру. – Ты же у нас деревенский простак!

Мы прошли в дом, где я снова уселся на диван, милостиво позволив Адамсу приготовить нам выпивку.

– Если не возражаешь, Бойд, объясни мне, в чем дело? – осторожно попросил он, передавая мне бокал.

– По-видимому, Грей под видом своих вложил в стройку деньги Ригби, ничего им не сказав.

– И что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги