Мощный порыв ветра ударил в корабль и сшиб нас с ног, но мы с Ланом почти этого не заметили. Я обхватила ногами его бедра, он крепко прижал меня к себе, и мы рухнули вниз.
Падение несколько затянулось, и я вдруг поняла, что мы больше не на палубе.
Вода обрушилась на голову, толкнула вниз, в недра океана. Нам должно было стать нечем дышать, но магия… магия обволакивала нас коконом. В нем не было нужды ни дышать, ни бояться.
Мы не могли остановиться.
Да и зачем вообще останавливаться?
Магия хлынула из нас вверх, и вода вокруг застыла.
В моей голове эхом отдался чужой голос, сила, не похожая ни на какую другую, забилась внутри черепа, вызывая желание царапать его ногтями, раздирать, чтобы выпустить ее наружу.
«Ты в безопасности. Иди ко мне».
Что-то изменилось, и я невольно всхлипнула. Неоспоримая, притягательная сила брала верх. Медленно сжигала меня заживо.
Я попыталась оттолкнуть Лана, но он держал меня так крепко, будто от этого зависела его жизнь. Вероятно, так оно и было.
Лан не чувствовал мощи магии – совершенно точно не чувствовал, иначе не удерживал бы меня так отчаянно.
В груди так жгло, что я закричала.
Ноги ткнулись в каменистую песчаную поверхность, и я оттолкнулась от нее, устремляясь вверх, извиваясь в тисках рук Лана и нашей слившейся магии.
Пинаясь.
Наконец его хватка ослабла, и мы резко вынырнули из воды, задыхаясь – человеческая часть меня оказалась невероятно рада глотку кислорода.
Правда, в ту же секунду меня пронзило таким холодом, что от его смертоносной мощи я захлебнулась воздухом. Рядом со мной появился Лан – и встретился со мной полным ужаса взглядом.
Нам нужно выбраться из воды.
Вот только…
– Остальные! – прокричала я сквозь шум, не уверенная, слышит ли Лан.
Повторный нырок шел вразрез со всеми до единого инстинктами, которые бились о ребра. Но я нырнула.
Ледяная температура ударила в голову, сдавила, словно тюбик пасты в кулачке ребенка. Я завертелась туда-сюда, всматриваясь в воду в поисках пассажиров корабля.
Пустота.
Чернильно-черная пустота.
Либо глазам фейри с этой густой темнотой не справиться, либо мы с Ланом – единственные, кого выбросило с корабля.
Даже если здесь, внизу, кто-то и был, мое время уже на исходе.
– Увидел кого-нибудь? – выпалила я, когда мы с Ланом вновь вынырнули.
Я снова засомневалась, услышал ли он, но Фаолан покачал головой.
Берег был недалеко, и мы отчаянно рванули в его сторону. Лан все время держался рядом, хотя плавал много лучше и быстрее меня.
Ноги, наконец наткнувшись на твердое дно, чуть не подкосились, но я заставила их двигаться и, спотыкаясь, вывести меня на пляж. Там я, жестоко содрогаясь от холода, кое-как стянула мокрую одежду.
Откуда-то же наверняка можно вытянуть хоть искорку тепла. Хоть откуда-то. Нам нужен огонь. Судя по шлепкам влажных вещей по камням пляжа, Фаолан позади меня проделывал то же самое.
Лан с облегчением застонал, и я поддержала, когда он зачерпнул откуда-то энергии, а потом направил свою темно-рубиновую магию на прибившуюся к берегу корягу. Я, пошатываясь, обошла пляж, собрала как можно больше сухих деревяшек, и вдвоем с Ланом мы за считаные минуты разожгли костер.
Я съежилась у огня рядом с Ланом, почти голая, жутко дрожащая. Ох, богиня, что это вообще было?
– Что за херня, Сиротка? – наконец заговорил Фаолан, стуча зубами.
Я моргнула, ресницы почти смерзлись на ветру.
– Думаю… думаю, это Андерхилл.
– В смысле, ты думаешь, это Андерхилл? – срывающимся голосом вопросил Фаолан, точно так же съежившись у самого огня.
Волна была магической, хотя бы это я знала наверняка. И прежде чем все вышло из-под контроля, она несла корабль к месту нашего назначения. Иными словами, к двери, которую я увидела в дереве.
– Андерхилл х-хочет привести меня к д-двери. Прямо сейчас.
Слова вышли отрывисто из-за того, как я содрогалась, но прозвучали уверенно.
Разве Руби не говорил, что верит, будто царство фейри непостоянно и действует под влиянием эмоций? Будто ее действия несоразмерны из-за мощи, которой она обладает?
Волна ей помогала – а потом помешала.
Впрочем, так ли это вообще?
Я огляделась по сторонам.
– Где мы?
Лан сильно затрясся, затем вздохнул.
– Мы были в дне пути от портового города. Чтобы добраться туда, надо обогнуть массив суши. Полагаю, на нем мы и находимся.
– Типа полуострова? – спросила я с нарастающим подозрением.
– Именно так прозвучало в устах капитана.
Я судорожно вздохнула и крепче обхватила себя руками, осмелившись подобраться еще ближе к восхитительно жаркому пламени.
– Тогда я действительно думаю, что Андерхилл намеренно выбросила нас за борт. Если я права, то здесь мы куда ближе к двери, чем от места, где взорвался лайнер.
Лан покосился на воду.
– Корабля нигде нет.
Я медленно обвела взглядом видимый горизонт – хотя в темноте его было совсем немного, – и пришла к тому же выводу. Не было и выброшенных на берег тел, вообще никого, кроме нас двоих.
– Под водой я тоже никого не увидела. Как думаешь, они в порядке?
– Я тоже. И не узнать никак. Обратно в воду нельзя, это верная смерть, – произнес Фаолан с покоробившим меня спокойствием.
Однако он был прав.