Читаем Трон черепов полностью

Аманвах собрала кости и положила их обратно в мешочек.

– Я согласилась ознакомить тебя с вопросом, госпожа, но не с ответом.

Лиша стиснула зубы, но Арейн поспешила вмешаться:

– Довольно! Уладите это потом. – Она сурово посмотрела на Аманвах. – Меня утомили твои игры и проволочки, принцесса. Мы свое заплатили. Теперь брось кости и скажи, кто отравил моего сына. Истерли? Уордгуд? Юкор? Кто-то из братьев?

Аманвах покачала головой:

– Твоя сорнячница действует в одиночку.

Воцарилось ошеломленное молчание. Арейн впервые за года на миг утратила царственность и выпучила глаза, как жаба.

– Зачем?

– Спроси у нее, и она скажет сама, – пожала плечами Аманвах. – Это слишком давний секрет, и гнойник нужно вскрыть.

– А что за яд? – спросила Лиша, когда стало казаться, что Арейн будет весь день переваривать услышанное.

– Тинктура, добавленная в вино. Я точно не знаю, что именно, но это не важно. Если прием прекратится, семя восстановится само собой.

– На это уйдут месяцы, – сказала Лиша.

– Можешь ускорить процесс при помощи хора, – посоветовала Аманвах. – Я приготовлю лечебную кость.

Она оттолкнулась пятками от пола и встала.

– Моя часть сделки выполнена. Теперь я хочу повидать мужа.

Властный тон дама’тинг отчасти привел Арейн в чувство. Герцогиня помотала головой:

– Ты будешь сидеть смирно, пока я не проверю сведения. Мужа увидишь, когда я удовлетворюсь, и не раньше.

Покрывало Аманвах раздулось от гневного выдоха. Они уставились друг на дружку, но вскоре дама’тинг коротко кивнула:

– Я подожду, но если до захода солнца не увижусь с мужем и не уверюсь, что он цел и невредим, то буду считать клятву нарушенной.

Арейн принялась покачивать ногой, но ничего не сказала.

Когда Розаль и Джесса явились к матери-герцогине якобы с целью обсудить откровенный интерес Гареда к девушке, Лише пришлось вспомнить уроки Рожера, чтобы улыбнуться.

Рожер научил ее многому в смысле поведения при дворе: как говорить звучно и одновременно тихо; как сохранять на лице бесстрастную маску и демонстрировать беспечность, что бы ни творилось в душе. Это ей до сих пор удавалось с трудом.

– Будь добра, госпожа, – сказала Лиша, – ее милость сначала хочет поговорить с мисс Лак, а тебя пригласят потом.

Розаль озабоченно посмотрела на Джессу, но та махнула рукой:

– Ступай, девочка.

– Вы будете мною гордиться, – пообещала Розаль.

Джесса любовно потрепала ее по плечу:

– Я всегда тобою гордилась.

Это поразило Лишу: Джесса в точности повторила прощальные слова Бруны. Какой в них вкладывался смысл? Они могли с тем же успехом означать «прощай».

Она сопроводила Розаль через полную закутков и ниш гостиную Арейн к другим дверям, за которыми располагалась личная приемная с исключавшими подслушивание толстыми стенами.

Когда они очутились внутри, Уонда закрыла дверь и встала у входа. С другой стороны расположилась Бекка, еще одна женщина-лесоруб, такая же внушительная и грозная. Аманвах сидела в дальнем углу и смотрела бесстрастно. Миниатюрная энджирска нервно окинула всех взглядом и грациозно присела в реверансе перед матерью-герцогиней. Вся спесь, которую она демонстрировала в покоях Лиши, улетучилась.

– Ваша милость, – произнесла Розаль, поклонившись так глубоко, что чуть не коснулась пола лицом. – Для меня честь явиться по вашему зову. Я ваша покорная слуга.

– Встань, девочка, – резко ответила Арейн. – Повернись и дай мне на тебя взглянуть.

Розаль послушно, медленно повернулась, лицом и станом походя на мраморную статую.

– Барон хочет твоей руки, – без обиняков сказала Арейн. – Это и дураку видно. А человек, который чего-то так сильно хочет, обычно добивается своего.

Щеки Розаль с готовностью зарумянились, но вопроса не было, и она ничего не ответила.

– Только не в этот раз, – продолжила Арейн. Розаль умело скрыла смятение, но даже она, мастерица притворства, дрогнула лицом. – Остаток дней ты проведешь скорее в подземной тюрьме, нежели в графской постели.

Теперь Розаль лишилась выдержки и обмякла:

– Ваша милость?..

– Чье семя ты принесла госпоже Лише? – вопросила Арейн. – Я знаю, что не моего сына.

Розаль застыла. Глаза у нее стали как у испуганной оленихи. Она глянула на дверь, но богатырши из Лощины заступили выход и скрестили руки.

– Не слышу ответа, – сварливо поторопила Арейн. – Будь посговорчивее, если не хочешь к вечеру висеть на площади Предателей.

– Д-джакса, – пролепетала Розаль. – Семя было его.

– Почему?

– Госпожа Джесса… – начала Розаль, и мать-герцогиня зашипела. – Она сказала, что госпожа Лиша хочет сместить ее с должности и возглавить пансион.

– Да чтобы я… – вскинулась Лиша, но Арейн резким взмахом руки велела ей замолчать.

– Ты подвергла риску все герцогство ради репутации хозяйки? – уточнила она.

Розаль упала на колени. Хлынули слезы, размывая тушь и пудру.

– Я… нет… Госпожа Джесса нашла бы средство, если бы понадобилось. Ч-что мне было делать?

«И правда – что?» – подумала Лиша. Жизнь Розаль – в руках госпожи Джессы. Нельзя было требовать от нее предать хозяйку и понадеяться, что герцогиня поверит ей, а не госпоже.

Девушку стало жаль, но во взгляде Арейн не было ни тени милосердия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война с демонами

Война с демонами. Мертвые демоны
Война с демонами. Мертвые демоны

Три тысячи лет назад люди сумели объединиться и с помощью магического меченого оружия разгромили демонов. Победа была столь велика, что люди поверили: свирепых подземников больше нет и ночь уже не страшна.А уцелевшие враги отступили в Недра, куда никто не мог последовать за ними, и затаились. Им, бессмертным, надо было лишь дождаться, когда наверху забудут об их существовании, и накопить силы.Умерли от старости победители, потом их дети, внуки и правнуки. Для нового поколения Первая война была всего лишь мифом, а древние символы, которые на ней применялись, – обрывками народных легенд. Вот тогда-то и поднялись из Недр, чтобы взять реванш, неисчислимые полчища.С тех пор уже три века идет беспощадная охота на людей. Человечество поставлено на грань исчезновения, слабеет его магическая защита. Лишь горстка бесстрашных вестников бросает вызов тьме, что разделяет тающие островки цивилизации.

Питер В. Бретт

Фэнтези
Копье Пустыни
Копье Пустыни

Демоны тьмы, с которыми сражаются герои, – не простая нечисть. Это лишь верхушка айсберга – хищные, но безмозглые слуги гораздо более опасных, наделенных изощренным разумом существ, которые образуют костяк древней подземной цивилизации. Справиться с ними под силу лишь Избавителю, второго пришествия которого ждет людской род.Но кто он, легендарный спаситель? Арлен Тюк, Меченый, отчасти сам превратившийся в демона и приобретший сверхчеловеческие способности? Или его некогда верный друг, а ныне заклятый враг Ахман Джардир, правитель жаркой Красии, вероломно похитивший у него чудесное копье Каджи? Приближается Дневная война, но только не с демонами, а между людьми – за право объединить человечество и повести его на решающий бой с силами Недр. И на этой войне каждому предстоит сделать свой выбор.

Питер В. Бретт

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги