Читаем Трон черепов полностью

Девушка удалилась, оставив после себя слабый аромат роз. Лиша немедленно принялась настраивать и чистить оптическую камеру. Она капнула на стекло герцогским семенем и стала подкручивать линзу, пока клетки не сделались четкими. Активных, как и описывала Джесса, Лиша увидела мало. Она надела меченые очки, и дело оказалось еще хуже. В здоровых клетках ярко светилась бы жизнь. У Райнбека они были серые, как пасмурное небо.

Надежды матери-герцогини на хирургию пошли прахом. Лиша смогла бы помочь, если бы семени что-то мешало на выходе. Но коли клетки мертвы…

Гаред расхаживал взад и вперед, сжимая и разжимая кулачищи. Молодой оруженосец в ужасе смотрел на его мощные плечи, грозившие разорвать нарядную куртку по швам.

– Ночь, Гар, присядь и раскури трубку. – Рожер уже мусолил свою, удобно закинув ноги на чайный столик.

Гаред помотал головой:

– Не хочу, чтобы от меня несло дымом.

Его волосы были намаслены и на затылке повязаны бархатным бантом. Борода – коротко подстрижена, а шерстяной плащ – украшен его новым гербом – двуглавым топором и мачете, перекрещенными на фоне златодрева. Гаред рассматривал эмблему не один час, когда портной представил ему лоскут на одобрение. В итоге мастеру пришлось силой вырвать герб из рук, чтобы пришить его на место.

– Тогда выпей, – предложил Рожер, наполняя два кубка, пока великан продолжал вышагивать.

– Ага, мне мало сморозить какую-нибудь глупость – надо, чтобы еще язык заплетался.

– Да полно тебе, – сказал Рожер. – Ты вовсе не глуп. Подумаешь, не воспитывался в богатом особняке!

– Тогда почему в каждом слове, какое я слышу, мне мерещится насмешка?

– Возможно, так оно и есть, – отозвался Рожер, допивая бренди. – Королевские особы постоянно подначивают друг дружку, даже когда улыбаются и говорят о погоде.

– Не хочу такую жену.

– Ну так и не бери. Сегодня все решаешь ты, хотя тебе и кажется иначе. Ты не обязан ни на ком жениться, если не захочешь.

– А если мне никто и не понравится? Герцог сказал, что я должен вернуться в Лощину с девушкой. Вдруг матери-герцогине все это надоест и она выберет сама?

Рожер отрывисто хохотнул:

– Ты стоишь нос к носу с двадцатифутовыми скальными демонами, но боишься женщины, которая тебе по пояс и втрое старше?

Гаред хмыкнул:

– В таком разрезе я об этом не думал, но… да. Пожалуй, так и есть. Она похожа на каргу Бруну, только страшнее.

– У тебя просто страх сцены. – Рожер выпил бренди, налитый для Гареда. – Все будет в порядке, когда представление начнется.

Гаред вновь зашагал, но потом остановился:

– Как по-твоему, здесь будет Розаль? – Он втянул воздух, словно пытался уловить запах ее духов. – Приятное имя. Опять же розами пахло.

– Осторожно, Гар, – предостерег Рожер. – Я понимаю, что она была ничего, но тебе нельзя жениться на девушке Джессы.

– Почему? – спросил Гаред.

– Потому что герцог с братьями помрут со смеху. – Рожер скорчил гримасу. – И еще: тебе что, охота целовать рот, в котором побывал елдак Райнбека?

Гаред сунул ему под нос мясистый кулак:

– Правда это или нет, а я не желаю слышать о ней такие речи, Рожер! Помалкивай, если зубы дороги!

Рожер негромко присвистнул:

– Да ты и впрямь купился?

– На что купился?

– Джесса нарочно велела ей порисоваться перед тобой. Готов поспорить, это ее лучшая ученица. Все, что девка делала, имело целью привлечь твое внимание.

Гаред пожал плечами:

– И чем она после этого отличается от других? Разве что у нее получилось.

– Я лишь советую быть осторожным, – сказал Рожер. – Девочки Джессы наверняка… искушенные. Они получают от мужчины желаемое и выдают это за его же идею.

– Батя говорил, что так устроены все браки, – возразил Гаред. – У тебя, что ли, иначе?

Рожер сунул в рот трубку, не потрудившись ответить.

Рожер и его квартет стояли в звуковой раковине за Гаредом, который маячил посреди сцены рядом с герцогиней Арейн. Молодой барон был очень похож на жениха перед алтарем.

Бальный зал уже наполнился сливками общества: королевскими особами, богатыми торговцами и их женами, все в лучших нарядах. Но за огромными двойными дверями в дальнем конце зала томилась длинная очередь дебютанток, питавших надежды и ждавших, когда их объявят.

Герцогиня подергала Гареда за ворот:

– Ты готов, мальчик?

– Сейчас стошнит, – отозвался Гаред.

– Не советую, – сказала Арейн, смахивая с его жилета пылинку. – Но это вряд ли повлияет на твою бальную карточку. Не каждый холостяк держит в кармане баронство. Оно стоит блевотины на платье.

Гаред побледнел, и герцогиня рассмеялась:

– Мальчик, юная невеста, которая родит тебе детей, – это не смертный приговор. Радуйся, пока можно.

Она шлепнула его по заду тростью, и Гаред подпрыгнул.

– Все, что тебе надо делать, – стоять здесь, пока Джасин представляет дебютанток. Когда это кончится, можешь сходить за сцену и опорожнить перед танцами желудок.

Она зашаркала прочь, подав Джасину знак отворить двери. Рожер тотчас вскинул скрипку, дабы сыграть первый выход, и Кендалл зеркально повторила его позу. Каждая дебютантка выбрала свою мелодию – песню, которая значилась и в бальной карточке. Квартет Рожера разучивал эти партии два дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война с демонами

Война с демонами. Мертвые демоны
Война с демонами. Мертвые демоны

Три тысячи лет назад люди сумели объединиться и с помощью магического меченого оружия разгромили демонов. Победа была столь велика, что люди поверили: свирепых подземников больше нет и ночь уже не страшна.А уцелевшие враги отступили в Недра, куда никто не мог последовать за ними, и затаились. Им, бессмертным, надо было лишь дождаться, когда наверху забудут об их существовании, и накопить силы.Умерли от старости победители, потом их дети, внуки и правнуки. Для нового поколения Первая война была всего лишь мифом, а древние символы, которые на ней применялись, – обрывками народных легенд. Вот тогда-то и поднялись из Недр, чтобы взять реванш, неисчислимые полчища.С тех пор уже три века идет беспощадная охота на людей. Человечество поставлено на грань исчезновения, слабеет его магическая защита. Лишь горстка бесстрашных вестников бросает вызов тьме, что разделяет тающие островки цивилизации.

Питер В. Бретт

Фэнтези
Копье Пустыни
Копье Пустыни

Демоны тьмы, с которыми сражаются герои, – не простая нечисть. Это лишь верхушка айсберга – хищные, но безмозглые слуги гораздо более опасных, наделенных изощренным разумом существ, которые образуют костяк древней подземной цивилизации. Справиться с ними под силу лишь Избавителю, второго пришествия которого ждет людской род.Но кто он, легендарный спаситель? Арлен Тюк, Меченый, отчасти сам превратившийся в демона и приобретший сверхчеловеческие способности? Или его некогда верный друг, а ныне заклятый враг Ахман Джардир, правитель жаркой Красии, вероломно похитивший у него чудесное копье Каджи? Приближается Дневная война, но только не с демонами, а между людьми – за право объединить человечество и повести его на решающий бой с силами Недр. И на этой войне каждому предстоит сделать свой выбор.

Питер В. Бретт

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги