Читаем Троеточие… полностью

Немного денег к следующему заходу плавбазы в порт Ивану все же удалось раздобыть – пришлось продать все бутылки с виски, ромом и джином, полученные в счет оплаты за ножи от офицерского состава с разных посудин. У него в каюте этих бутылок разного размера скопилось довольно приличное количество – он рассчитывал удивить родню широтой размаха, накрыв шикарный стол по приходе, но мечту пока пришлось отложить в дальний ящик. Но много на спиртном не выручишь – во-первых, «сухой закон» и все боятся стукачей, а во-вторых, у экипажа фактически не было денег, так что брал сколько предлагали, а не сколько хотелось ему. И даже думать себе запретил, сколько та или иная бутылка стоит в Одессе.

Следующий заход в Сингапур наполнил пустоты и нычки самыми дешевыми дубленками и товарами из припортовых лавчонок с надписью на русском «Все по доллару и ниже».

Вечером того же дня, чтобы закрыть торцы с обеих сторон, Ваня прикрутил к длиннющей трубе два поворота на 180 градусов, которые на местном сленге называли «загибонами». Получилось эффективно и без лишних затрат. Из-за мелких сеток внутри этих загибонов закладка просто физически не могла выпасть из «захоронки», и просто рассмотреть ее, не демонтировав «загибон» (а это 16 гаек с каждой стороны), было очень сложно.

Для верности Ваня залил каждую гайку краской и сложил трубопровод на полку с пометкой «В ремонт».

Теперь оставалось дождаться возвращения в Одессу. Была, правда, иная опасность – ремонтники без него часто тащили трубы со стеллажей, но вероятность этого была очень мала – обычно они брали что-то с полки «Новые» или с полки «Отремонтированные». Хотя вероятность ошибки нельзя было исключить. Потому Иван, хоть и накидал сверху на свою «захоронку» как можно больше старых грязных железяк, каждый день в течение трех месяцев до завершения рейса проверял, все ли на месте.

Относительно спокойно завершив переход до Одессы, всю ночь перед заходом в порт Иван не спал. Он все репетировал для таможенников и пограничников безразличный взгляд, чуть замедленную речь – дескать, устал рабочий человек, об отдыхе мечтает…

Досмотр прошел на удивление спокойно, никто никого не щемил, не снимались листы декора и обшивки со стен в каютах и служебных помещениях, не поднимались огромные листы напольных плит в машинном и никто не тыкал длиннющими щупами и зондами в трюмы и танки с ГСМ. Такое впечатление, что кровожадные инстинкты таможни были удовлетворены в прошлый заход.

«Захоронку» Вани никто не искал, даже в кладовку никто не заглянул. Посмотрели чемоданы, рундук, постучали по стенам каюты и ушли.

Обессиленый Ванька сел на койку и наконец выдохнул. Осталось самое хлопотное – вынуть товар, упаковать и утром вынести на берег.

Глубокой ночью, когда все, кто мог, сошел на берег и только грузчики перекрикивались, поднимая из трюмов контейнеры с продукцией и загружая их в вагоны, Иван тихо прошел к себе в кладовку и приступил к заключительной части операции.

Вот за этим занятием и застукал его стармех команды рефрижераторщиков, он же Дед. И деваться было некуда: Ваня как раз потихоньку вытягивал из трубы самый главный трофей – рулон ткани с люрексом.

– Ну вот, теперь понятно, почему труба с пометкой серой краской лежит на полке «Ремонт», – прогудел Дед насмешливо, и Ванька моментально понял, на чем он прокололся: по их договору, механики места повреждений отмечали красной краской. Он же после устранения проблемы места сварки помечал серой краской, но никогда не занимался обратной сборкой, по давней морской традиции считая, что крутить гайки – не царское дело, и уж тем более никто не заливал гайки краской со всех сторон.

– А в чем дело? Что вам надо? – пошел в атаку Беззуб. Терять ему уже было нечего. – Как все, так и я, и вообще!

– Не ори, пломбы простудишь, – веско прогудел Дед. – Мне до твоего товару дела нет – твои барыши. А вот задумка годная, давно обмозговываю что-то подобное, поговорим в следующем рейсе.

И добавил, уходя: – Ткань рулоном не носи, больно приметная форма. Размотай и сложи в чемодан, не светись.

– А что такое, имею право, меня таможня проверяла, – с вызовом снова начал Иван.

– Угу, а вот товарищи общественники так не думают, – послышалось из коридора. – Делай, что сказано, будешь пьян, сыт и нос в табаке, как мой батя говорил…

Пережитый испуг чуть не сыграл с Иваном злую шутку – выброс адреналина так и подстегивал сделать все вопреки советам Деда, но опыт прошлых лет быстро загасил гормональную вспышку.

Выход в город был отложен на полтора часа – оказалось, что это в рулоне люрекс послушен и покладист, а вот в стопку в маленькой каюте его сложить ой как трудно, тем более одному. И в чемодан его так просто не утолчешь, и плотно связать нечем. В общем, не готов оказался Иван к таким испытаниям. Но любая работа всегда приходит к концу, и укрощенный люрекс был помещен в чемодан, еще и место для джинсы́ осталось. Так что еще всего два визита на борт – по два чемодана и один баул – понадобились Ивану в тот отпуск, чтобы перетащить свои сокровища в места обратного превращения товара в деньги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одесская сага

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза