Читаем Триумфатор полностью

Папея приехала к храму Юпитера поздним вечером. Ее провожал молодой Плавт. Понтифик ожидал наверху и сразу повел гостей в катакомбы под храмом. Это не была ни цепь пещер, ни коридоры – а старый город времен Тарквиниев, с улицами и домами, который простирался под столицей Лациума, оставаясь ее невидимым, но истинным лицом.

Из храма вниз вела лестница, скрытая за алтарем Юпитера. Трепетный свет факелов в сыром спертом воздухе отдавал зеленым. Он выхватил угол древней улицы, уходившей в темноту, стены без крыш, жертвенники у дверей, давно забытые и никем не почитаемые.

Далеко в глубине послышались вой и тявканье.

– Говорят, тут водятся собаки?

– Целые стаи, – спокойно кивнул Корнелий Плавт. – Мы не рискуем заходить вглубь катакомб, вдруг разорвут.

Молодой любовник Папеи поежился.

– Садитесь в пыль, прямо на перекрестке, – сказал гостье жрец. Дух Перекрестков нам поможет. Книгу вот-вот принесут.

Два служителя спустили по лестнице манускрипт, едва не падая под его тяжестью. Сразу стало понятно, что все истории про Сибиллу – сказки: ну, как она могла притащить семь таких книг под мышкой? Фолиант был гораздо древнее и Тарквиниев, и самого города.

Папея села на плитки мостовой у жертвенника. Здесь ее обязательно должен был найти Дух Перекрестков. «Я принесу тебе в жертву голубей, здесь, на этом алтаре», – мысленно пообещала она.

Один из жрецов положил ей на голову книгу, тяжелую-претяжелую. Другой продолжал поддерживать манускрипт – не то шея женщины сломалась бы. Понтифик прочитал заклинания и распахнул страницы.

– «Только те ворота взламывают, которые заперты», – прочитал он.

– И все? – удивилась Папея. – О чем это? Прочитайте вокруг.

Верховный жрец и сам бы хотел понять.

– «Северный ветер сдует город с холма и переместит его на другой».

– Еще понятнее, боги! – возмутилась женщина. – Дальше.

– Можно заглянуть на одну строку вверх, и на одну ниже первой фразы, – пояснил Корнелий Плавт. Он снова опустил глаза в книгу и изрек: – «Не скрыться близкому, если он далек. Семьи падут к…»

Папея ожидала, что понтифик продолжит, но тот замолчал.

– Ну? – подтолкнула она. – К чему «падут семьи»?

– Нельзя, – сокрушенно отозвался Плавт. – Дальше нельзя, строка обрывается.

До нее не сразу дошел смысл сказанного.

– Это издевательство, а не прорицание. Толкуйте!

Корнелий Плавт и сам был в затруднении. Что он получил? «Северный ветер сдует город с холма и переместит на другой. Только те ворота взламывают, которые заперты. Не скрыться близкому, если он далек. Семьи падут к…»

– Во времена Сибиллы город занимал только один холм Эквилин. Сейчас там ворота. Все, что могу пока сказать. Над пророчеством надо думать.

Папея рассвирепела.

– Даже я поняла больше. Мой муж придет с севера за своими триумфами и нападет через Эквилинские ворота. Конечно, они будут закрыты. И, конечно, он их взломает, надо знать Секутора. А вот что о моей фамилии? Она не скроется и «падет к…» К чему именно – неважно. Может, к ногам завоевателя. Может, еще к чему-то ужасному. Я поняла одно: Авл угрожает моей семье, всему роду. Как и другим знатным родам. Надо принимать меры.

– Подожди, женщина! – взмолился понтифик. – Какие меры?

– Мне и так все ясно, – она поднялась с земли. – Спасибо, Дух Перекрестков, жертва за мной!

– Что ясно-то? – почти в спину ей прокричал Корнелий Плавт.

Бросив их, Папея уже поднималась по ступенькам. Остановившись, она бросила через плечо:

– Нельзя впустить Секутора в город. Надо воспрепятствовать его возвращению. Любой ценой. А я-то, дура!

Так она охарактеризовала свое недавнее поведение, когда, напротив, склоняла Цыцеру помолчать в Сенате, а своего нового любовника-гладиатора Фламма посвятить победы Мартеллу. Никаких триумфов! Никакого возвращения! В противном случае, ее семья «падет к…»

Бросив обоих Плавтов в крайнем недоумении, «дочь Магна» поспешила прямо к дому Цыцеры, чем несказанно потрясла оратора: так нагло Папея еще не распоряжалась им.

– Вставай, – потребовала она, хотя тот сидел у себя в атриуме и пил утренний гранатовый сок, только что выжатый рабами. Помогает горлу.

– Откуда такая спешка? – не понял республиканец.

– Секутор у ворот! – бросила женщина. – Ну, не прямо сейчас. Но скоро. Я была в храме Юпитера. Понтифик посмотрел книгу Сибиллы. Вечному городу грозит нападение с севера. Не исключу того, что муж приведет с собой орду дикарей из Болотных Земель. Но и его легионеров достаточно, чтобы разграбить столицу.

– Вернулись времена Марсия и Сола? – с трудом скрывая тревогу, переспросил ритор. – Ты же говорила, что он никогда не станет им уподобляться!

– Что-то изменилось, – не смутилась Папея. – Теперь и это возможно. Боюсь, Марсий и Сол покажутся Вечному Городу детьми, ласкающими мать, по сравнению с Секутором. Только я знаю, на что он способен.

Ее нескрываемая тревога подняла Цыцеру с кресла. Он поверил словам любовницы, хотя она совсем недавно говорила о муже с презрением. Даже без боли. А теперь со страхом.

– Думаешь, он собрался обратно в Лациум?

Папея кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастион (Снежный Ком)

Похожие книги