Читаем Триумф смерти полностью

– Надин Ферст ведет прямой репортаж из кабинета Евы Даллас, отдел по расследованию убийств, полиция Нью-Йорка. Главная тема интервью – убийства прокурора Сесили Тауэрс и известной молодой актрисы Ивонны Меткалф. Лейтенант, есть ли связь между этими двумя убийствами?

– У нас имеются основания так считать. Судя по данным экспертизы, обе жертвы были убиты одним оружием и одной и той же рукой.

– Вы уверенно утверждаете это?

– Абсолютно. Обеим женщинам перерезали горло ножом с лезвием длиной девять дюймов. На обеих напали спереди, разрез нанесен справа налево под небольшим углом. Вот так.

Ева взяла со стола ручку и полоснула ею по воздуху в дюйме от горла Надин, которая вздрогнула от неожиданности.

– Понятно…

– Этот удар задевает яремную вену, после чего начинается обильное кровотечение. Жертва не успевает даже позвать на помощь или защититься. Смерть наступает через несколько секунд.

– То есть убийце понадобилось очень немного времени? Но атаковал он спереди – не говорит ли это о том, что жертвы знали убийцу?

– Необязательно, но не исключено, что обе женщины знали нападавшего на них. Во всяком случае, собирались с кем-то встретиться. И они не пытались обороняться. Вот если бы я кинулась на вас… – Ева снова взмахнула ручкой, и Надин инстинктивно прикрыла горло рукой. – Вот видите, вы обороняетесь машинально.

– Очень интересно, – сказала Надин, стараясь не выдать своего волнения. – Итак, мы знаем, как были совершены убийства, но не знаем ни мотива, ни убийцы. Что общего было у прокурора Тауэрс и Ивонны Меткалф?

– Мы ведем расследование по нескольким направлениям.

– Прокурор Тауэрс была убита три недели назад. Неужели, лейтенант, у вас до сих пор нет подозреваемого?

– Во всяком случае, у нас пока нет оснований задерживать кого-либо.

– Значит ли это, что подозреваемые все-таки есть?

– Расследование продолжается, – уклончиво ответила Ева.

– А мотивы?

– Люди убивают по самым разным причинам, мисс Ферст. И делают это испокон веков.

– Сказано в Библии, – вставила Надин, – убийство – древнейший из грехов.

– Древний, как мир. Мы можем бороться с тенденциями, изучать генетический код, подвергать потенциальных преступников принудительному лечению, существуют исправительные колонии – и так далее. Но человеческая природа неизменна.

– Есть причины, побуждающие к убийству, против которых наука бессильна. Она не может бороться с любовью, ненавистью, жадностью, завистью, злобой…

– Но это то, что отличает нас от роботов, не так ли? – заметила Ева.

– Да, и благодаря этим чувствам мы знаем, что такое радость, горе, страсть. Но пусть об этом рассуждают психологи и философы. Как вы думаете, жертвами какого из мотивов пали Сесили Тауэрс и Ивонна Меткалф?

– Их убил совершенно конкретный человек, мисс Ферст. К сожалению, его цели нам пока что неизвестны.

– Вы составили психологический портрет преступника?

– Да, – ответила Ева. – И используем его в нашей работе. Я найду его! – сказала она твердо, повернувшись к камере. – И когда он окажется за решеткой, мотив будет уже неважен. Важно будет одно – справедливость.

– Это прозвучало как обещание, лейтенант. Личное обещание.

– Так оно и есть.

– Жители Нью-Йорка верят в то, что вы его сдержите. Передачу для «Канала 75» вела Надин Ферст. – Она сделала паузу, потом одобрительно кивнула Еве. – Неплохо, Даллас. Совсем неплохо! Мы повторим передачу в шесть и в одиннадцать, а потом в полночь.

– Хорошо. Пит, вы не хотели бы прогуляться?

Оператор пожал плечами и вышел из комнаты.

– Строго между нами, – начала Ева. – Сколько еще эфирного времени вы можете мне выделить?

– Зачем?

– Хочу помелькать на экране. Учтите: мне нужно как можно больше.

– Я подозревала, что это не бескорыстный подарок, – вздохнула Надин. – Должна признаться, что я разочарована, Даллас. Никогда не думала, что вы тщеславны.

Ева пропустила ее упрек мимо ушей.

– Через пару часов я должна давать показания по делу Монделла. Вы можете быть там?

– Конечно. Дело Монделла не слишком громкое, но короткий репортаж можно устроить. – Надин достала блокнот и сделала в нем пометку.

– А сегодня вечером – прием в «Новой Астории». Я буду там, и мне хотелось бы…

– Торжественный ужин в «Астории»? Понятно… – Улыбка Надин стала презрительной. – Я, как вам известно, не работаю со светской хроникой, но скажу диспетчеру. Вы с Рорком всегда вызываете живой интерес публики. Вы будете вместе?

– Я дам вам знать, где можно будет меня застать в ближайшие дни, – продолжала Ева, проигнорировав язвительное замечание Надин.

– Отлично. – Надин встала. – Может быть, на пути к славе и богатству вы случайно встретите убийцу. Агентом успели обзавестись?

Несколько секунд Ева молчала.

– Я думала, ваша работа – заполнять эфирное время и выдавать публике информацию, а не читать нотации.

– А я думала, ваша работа – стоять на страже порядка, а не прыгать перед камерой! – Надин захлопнула сумку. – Но если вам так уж хочется любоваться собой на экране, лейтенант…

– Надин! – Ева с довольным видом взглянула на журналистку. – Вы забыли о еще одном важном мотиве для убийства. О жажде сенсаций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература