Читаем Триумф смерти полностью

– Принято. – Ева дала отбой и, все еще дрожа после привидевшегося ей кошмара, выползла из кровати.

На сборы ушло целых двадцать минут, но без горячего душа она не могла прийти в себя.

Район был из модных. Здесь жили завсегдатаи фешенебельных магазинов и частных клубов, то есть те, кто достаточно высоко поднялся по социальной лестнице. Верхушка среднего класса, подумала Ева, обходя высокое здание, обращенное к парку.

Впрочем, убийства происходят везде. И одно из них произошло здесь…

Вид сзади был не столь роскошным: небольшая лужайка, кое-где виднеются деревья, за которыми просматривается стена, отделявшая этот двор от следующего.

На узкой вымощенной дорожке, по обе стороны которой цвели петуньи, лицом вниз лежала мертвая женщина.

Ева показала значок поджидавшим ее полицейским. Темные волосы, смуглая кожа, одета хорошо. Она обратила внимание на полосатую красно-белую туфлю на шпильке, валявшуюся на дорожке.

– Фотографии сделаны?

– Да, мэм. Сейчас подъедут медики.

– Кто вызвал полицию?

– Сосед. Вышел выгулять собаку – и увидел. Он ждет в этом доме.

– Труп опознали?

– Это Ивонна Меткалф, лейтенант. Жила в квартире 11–26.

– Актриса, – вспомнила Ева. – Из молодых и талантливых.

– Да, мэм. – Один из полицейских склонился над телом. – В прошлом году получила «Эмми». Вела несколько ток-шоу. Стала знаменитостью.

– Она стала трупом, сержант! Не выключайте камеру. Мне надо ее перевернуть.

Не успев еще сбрызнуть руки защитным составом, не успев даже дотронуться до трупа, Ева все поняла. Кровь была повсюду; кто-то вскрикнул, когда она перевернула тело, но Ева молчала. К этому привыкаешь.

Горло было перерезано. Огромные зеленые глаза Ивонны смотрели на Еву с немым вопросом.

– Что, черт подери, у тебя было общего с Сесили Тауэрс?! – прошептала Ева.

Тот же самый способ убийства: перерезана яремная вена. И никаких следов ограбления или насилия. Ева осторожно подняла руку Ивонны, направила фонарик на пальцы. Ногти покрашены алым лаком в белую полоску. Ни один не поломан, под ногтями ничего – видно, она не сопротивлялась.

– Одета на выход, только вот идти некуда… – пробормотала Ева, рассматривая красно-белый полосатый комбинезон погибшей. – Надо выяснить, откуда она шла или куда направлялась, – начала она и обернулась, услышав чьи-то приближающиеся шаги.

Это был не судмедэксперт и не патрульные… Это был Си Джей Морс со съемочной группой «Канала 75»!

– Уберите камеру! – Дрожа от гнева, Ева вскочила на ноги, стараясь закрыть собой тело. – Здесь произошло преступление.

– Вы не вывесили запрещающего знака, – Морс одарил ее сладчайшей улыбкой. – Значит, пока что мы имеем право здесь присутствовать. Шерри, сними крупным планом туфлю.

– Вывесьте немедленно запрещающий знак! – приказала Ева полицейскому. – Конфискуйте камеру и магнитофоны!

– Вы не имеете права конфисковать оборудование, пока нет запрета, – напомнил Еве Си Джей, пытаясь заглянуть ей за спину. – Шерри, камеру на лейтенанта!

– Я вам сейчас врежу, Морс!

– Попробуйте, Даллас, – презрительно бросил он. – Я с удовольствием предъявлю вам обвинение в злоупотреблении властью, после чего сделаю об этом отличный репортаж.

– Если вы не уберетесь отсюда, обвинения будут предъявлены вам!

Он усмехнулся, прекрасно зная, что пятнадцать секунд съемок у него осталось.

– У «Канала 75» отличные юристы.

– Задержите его и его группу, – велела Ева полицейскому. – Пусть ждут, пока я не освобожусь.

– Мешать средствам массовой информации… – Продолжая ухмыляться, Морс дал себя увести.

Когда Ева вернулась ко входу в дом, Морс как ни в чем не бывало стоял перед камерой и рассказывал о происшедшем убийстве. Заметив ее, он повернулся и тут же спросил:

– Лейтенант Даллас, вы подтверждаете, что Ивонна Меткалф, недавно снявшаяся в главной роли в фильме «Все танцуют в такт», была убита?

– Полиция в настоящее время воздерживается от каких-либо заявлений.

– Действительно ли мисс Меткалф проживала в этом доме и тело ее было обнаружено на заднем дворе?

– Без комментариев.

– Наши зрители ждут ответа, лейтенант. За неделю одним и тем же способом и, по всей видимости, одним и тем же человеком были убиты две достаточно известные женщины!

– Полиция, в отличие от некоторых безответственных репортеров, занимается фактами, а не досужими домыслами.

– А может, полиция просто не способна раскрыть эти преступления? – Морс метнулся к ней. – Разве вас, лейтенант, не заботит ваша собственная репутация? А то, что обе жертвы были связаны с вашим ближайшим другом Рорком?

– Сейчас меня интересует не моя репутация, а расследование.

Морс снова повернулся к камере.

– В настоящий момент расследование, возглавляемое лейтенантом Евой Даллас, явно зашло в тупик. Менее чем в ста ярдах от места, с которого я веду репортаж, произошло новое убийство. От ножа убийцы погибла молодая, красивая, талантливая женщина. Всего неделю назад таким же образом была убита прокурор Тауэрс. Возможно, задуматься стоит уже не о том, будет ли пойман убийца, а о том, кто из известных женщин окажется следующей жертвой. Прямой репортаж из Центрального парка вел Си Джей Морс, «Канал 75».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература