Кюрман возвращает ей очки.
Спасибо.
Кюрман. Почему вы смеетесь?
Антуанетта. Я-то думала, вы хотите от меня избавиться.
Обычное освещение.
Ведущий. Итак, все остается по-старому.
Кюрман. Как мне это изменить?
Ведущий. Субботнее утро: второй завтрак с фройляйн Штайн. Потом она уезжает на выходные дни — навестить своих родителей. В понедельник днем вы в институте, ближе к вечеру — аперитив с фройляйн Штайн, вечер у вас обоих занят, но после полуночи — звонок по телефону: верхний свет ей не по карману.
Кюрман. И так далее!
Ведущий. Среда: Антуанетта летит в Париж…
Антуанетта. Этого я не помню.
Ведущий. Вечером ваш доклад об этологии и дарвинизме, в четверг опять боли в области желудка, в выходные дни вы вместе в Париже, отель «Понт Ройяль»…
Кюрман. И так далее и тому подобное!
Ведущий. Вы помните, что за этим последует?
Кюрман. Путешествие.
Ведущий. Счастье в Страсбурге, аборт, счастье в Лондоне, гепатит, счастье в Тараспе…
Кюрман. Зачем вы все это нам зачитываете?
Ведущий листает досье дальше.
Что будет через год?
Ведущий
Кюрман выбивает трубку.
Итак, это остается?
Кюрман набивает трубку.
Господин Кюрман, вы еще раз вольны сделать иной выбор.
Кюрман. И для этого должны все повторить? И то, что вовсе не хотим изменить: и наше счастье, и наши ласки, все это еще раз? Но это же невозможно.
Антуанетта. Невозможно.
Кюрман…И радости, и надежды… И вообще: наши разговоры, наши искрящиеся счастьем разговоры… Как это повторить, если все тайны открыты? Как вы себе это представляете? Мои и ее шутки: кто будет им еще раз смеяться?
Антуанетта. Нельзя ли все это опустить?
Кюрман. Да, нельзя ли все это опустить?
Ведущий. Опустить все радостное?
Антуанетта. Попробуйте-ка обрадоваться повторно.
Кюрман. Попробуйте радоваться, если уже знаете, что за этим последует!
Ведущий
Антуанетта
Ведущий
Кюрман и Антуанетта обмениваются взглядом, колеблются, потом оба отрицательно качают головой.
Тогда что же?!
Кюрман. Я знаю, что изменить.
Ведущий. Сцену с пощечиной?
Кюрман. Да.
Ведущий. Пожалуйста.
Кюрман возвращается на сцену.
В девять часов утра, фрау Кюрман, вас все еще нет дома. Господин Кюрман не знает, где вы находитесь со вчерашнего вечера… Он вас ждет.
Антуанетта уходит со сцены.
Ведущий. Дальше!
Световой занавес.
Вы провели бессонную ночь, не знаете, где Антуанетта.
Кюрман зажигает трубку.
Не имеете ни малейшего представления?
Где-то поблизости звучит фисгармония.
Кюрман. Это еще что такое?
Ведущий. Фисгармония.
Кюрман. Откуда она взялась
Ведущий. Вспомните-ка: балетная школа прогорела. Дом взяли в аренду какие-то сектанты. Этого вы не можете изменить, господин Кюрман. И к сожалению, вечно оставляют окно открытым.
Звуки фисгармонии дополняются пением «Алиллуйи».
Если вы этого не выносите, почему не подыщете себе другую квартиру?
Ассистентка появляется в роли фрау Хубалек.
Ассистентка. Вас спрашивает какой-то господин.
Кюрман. Хорнахер?
Ведущий. Это что-то новенькое.
Кюрман. Что ему от меня надо?
Ведущий. Вы вступили в коммунистическую партию, чтобы изменить свою биографию, вот она и изменилась, господин Кюрман: в должности профессора вы теперь неприемлемы.
Ассистент появляется в роли ректора Хорнахера.
Кюрман. Я понимаю, ваше превосходительство, я все понимаю.
Ассистент. Благодарю, уважаемый коллега.
Кюрман. Ваше превосходительство, я — член коммунистической партии. Это верно. Я признаю марксизм-ленинизм и прошу Ученый совет сделать соответствующие выводы.
Ассистент надевает шляпу.
Ведущий. Подождите!
Ассистент. Ответ ясен.
Ведущий. Может быть, господин профессор Кюрман, услышав, что он сказал, захочет ответить по-другому. Может быть, собственный ответ покажется ему упрощенным.
Ассистент снимает шляпу.
Кюрман. Ваше превосходительство…
Ассистент. Я вас слушаю.