Читаем Тринадцатый Дож Эбисс-Айл полностью

– Именно так. Видите ли, мои первоначальные намерения были достаточно скромны – я просто хотел начать, наконец, получать полагающийся мне процент от коммерческого использования собственной разработки. Я, видите ли, никак не мог взять в толк, зачем некоей фирме сдалось гноить без дела пакет программ, за который пришлось выложить немалые деньги. Слава Господу – в отличие от простых смертных у меня есть возможность беспрепятственно шарить по планетарной информационной сети. Можете представить себе мое изумление, когда я убедился, что «Второй Эбисс-Айл» благополучно функционирует в ВР-сети, не принося ни цента дохода кому-либо. Впрочем, я не был настолько наивен, чтобы ограничиться одним лишь изумлением.

– Вы, надо полагать, предприняли что-то в виде э-э... конспиративного расследования? – предположил Федеральный Следователь.

– Это вы точно выразились – относительно конспиративности. Я постарался как можно дольше не вспугнуть птичку... Я имею ввиду Гонти и его э-э... окружение. Это мне почти удалось... По крайней мере технику «двойного пробуждения» я понял без особых усилий...

– «Двойного пробуждения» – сказали вы... Мне так целых три раза пришлось просыпаться в салоне у Санта Марии ди Мираколи... – Кай несколько криво улыбнулся. – Надеюсь, что обойдется без четвертого...

– Все эти ваши пробуждения, вложенные одно в другое, как э-э...

– Как русские матрешки, – подсказал Кай ВР-мастеру снова пригодившуюся аналогию.

– Да, как эти забавные игрушки... Все это я все равно объединяю под термином «двойное пробуждение». Видите ли, суть фокуса, придуманного Гонти, состояла в том, чтобы, породив у клиента иллюзию пробуждения в реальном мире, в течение очень короткого времени, подвергнуть его шантажу или навязать ему якобы выгодную сделку, а затем спровоцировать на второй сеанс ВР. После которого он уже совершенно нормальным образом пробуждался в настоящем Эбисс-Айле и спешил выполнить условия, навязанные ему во сне мошенниками. Вы сами убедились, что в этой имитации реальности вам могут быть предъявлены любые, самые достоверные свидетельства того, в чем вас пытаются убедить жулики... И еще – я не знаю точно, какой «фильм» вам крутили в вашем сеансе ВР до мнимого пробуждения, но уверен, что он оставил у вас жгучее желание досмотреть его до конца, и, сложись обстоятельства чуть иначе после разговора с семейкой Аль Бактри, вы потратили бы еще несколько кредиток на то, чтобы досмотреть не к стати оборвавшийся сюжет...

Кай утвердительно кашлянул. Не без некоторой досады.

– Как я понял, кроме навязывания разорительных сделок и вымогательства, компания Гонти имела еще относительно невинный заработок, организовывая «чудеса» по заказам Гильдии Магов? – осведомился он.

– Да, вы правы. Но на эту мелочь сам Гонти смотрел свысока, до тех пор, пока в результате этого баловства в городе не начался настоящий бум всяческой чертовщины... Тогда он круто поднял цены... Это, впрочем, – уже другая история...

– И, обнаружив, каким образом используется ваше гм... изделие вы...

– Не буду строить из себя ангела. Я просто решил пошантажировать Гонти. И был взят в долю.

Вольф откинулся в кресле и принял независимый вид. Кай снова откашлялся. На этот раз – недоуменно.

– И что же заставило вас?..

– Кровь. Первая кровь. Я ужаснулся, когда понял, что Гонти принимает заказы на провокацию убийств. Ну а вскоре после этого устранить попытались уже самого меня...

Рука Вольфа коснулась еле заметного шрама на виске.

– И что помешало вам явиться с обычным заявлением в полицию? – задавая этот вопрос, Кай, конечно, просто соблюдал некую формальность. Наивность не входила в круг профессиональных добродетелей сотрудников Федерального Управления Расследований.

– Да, то, что я не имею в своем распоряжении ни малейших доказательств, – пожал плечами Вольф. – И элементарное нежелание самому отправляться на плантации в Нижних Слоях... Мне, знаете ли, потребовалось время, чтобы э-э... дозреть. И требовалось выйти на кого-нибудь вроде вас. Я не верю полиции Эбисс-Айл.

– Как я понимаю, не без основания... – Кай вздохнул. – И как я понимаю, возникли еще некие обстоятельства, которые заставили вас так торопиться...

– Еще бы, – Вольф поставил пустую чашечку на блюдце дном вверх. – Оцените ситуацию: мне устраивают аварию. В меня стреляют парализующей капсулой с удесятеренным зарядом. В обоих случаях я остаюсь жив чудом. Но догадываюсь, чья это работа. И сьер Гонти догадывается, что я догадываюсь... У него возникают естественные подозрения в отношении моей к нему м-м... лояльности в дальнейшем. И он устраивает мне небольшой допрос с пристрастием... С использованием паяльной лампы, бормашины и бензопилы. И всякого еще. А еще – на ваших глазах пытают вашего сына...

– У вас есть сын? – Кая почему-то немного удивило это обстоятельство. Даже чуть больше, чем то, что несмотря на упоминания о паяльной лампе и бензопиле, руки и ноги собеседника не несли следов увечий. Хотя нет – он же прихрамывал...

Перейти на страницу:

Похожие книги