Читаем Тринадцатый Череп полностью

– Что за цена?

– Его свобода.

Она долго и удивленно смотрела на меня, а потом спросила:

– И это то, что ты хочешь получить? Свободу?

Я кивнул:

– Нуэве не станет играть со мной честно, Эбби, но ты никогда меня не обманывала. Ты ведь сдержишь слово, если я отдам вам Печать?

Абигейл улыбнулась, на сей раз печально, и коснулась моей щеки.

– Пока я директор, наш договор никто не нарушит, – сказала она, и это было самое железное обещание из всех, на какие я мог рассчитывать.

Абигейл открыла дверь, и мне навстречу устремилась лысина мистера Нидлмайера. Его короткие пухлые ручки были широко разведены. Он на бегу оттолкнул Эбби и уткнулся детским личиком мне в грудь.

– Все хорошо, мистер Нидлмайер, – заве-рил я. – Со мной все в порядке.

– Слава богу! – воскликнул он. – Когда они потеряли связь с вертолетом, я уж подумал, что произошло худшее!

В офис вошел Нуэве. При виде Нидлмайера его темные глаза вспыхнули.

– О, адвокат. Великолепно! – Он повернулся к Эбби. – Директор, самолет готов к вылету. Можно совершить обмен.

– Не сейчас, – возразила Абигейл Смит, все еще злая на Нуэве. – Сначала Альфред переоденется и познакомится с координатором своего извлечения.

– С кем?

– Сюда, Альфред.

– Я здесь подожду, – шепнул Нидлмайер.

Эбби отвела меня в другую комнату. На диване сидела белокурая девушка с медной кожей и огромными голубыми глазами. Увидев меня, она встала.

– Эшли?

– Привет, Альфред.

Она обняла меня, и я почувствовал запах сирени. Я потупился под взглядом этих глазищ.

– Мне говорили, что ты изменился, – сказала она.

– Платье – не моя идея.

– Я не о платье.

Эшли отступила на шаг. Объятия длились около четырех секунд. Слишком долго.

– Я думал, ты уволилась.

– Они сделали мне предложение, от которого я не смогла отказаться, – ответила она и взглянула на Эбби.

– Эшли согласилась вернуться в Контору при условии, что мы назначим ее координатором твоего извлечения.

– О! А что это значит?

– То, что Эшли отвечает за координацию твоего извлечения из нашего интерфейса.

Я посмотрел на Эшли:

– Ненавижу АМПНА.

Она рассмеялась:

– Почему ты не меняешься, Альфред? Жду тебя на поле. – Она удалилась, и волны золотистых волос покачивались в такт ее шагам.

Эбби посмотрела на часы:

– Ванная там, одежда рядом в шкафу. Вылетаем через пятнадцать минут. Нельзя нарушать параметры безопасности.

Она похлопала меня по плечу и пошла к выходу.

– Эбби, подожди, – окликнул ее я. – Как Сэмюэл?

– Сэмюэл?

– Ты знаешь, Оп-девять… Сэмюэл. Он в порядке?

– Да, Альфред. Мы перевезли его в безопасное место.

– Ну, если прошлое чему-то и учит, то таких мест не существует.

Эбби рассмеялась.

– И это не шутка, – заметил я. – Значит, его здесь нет.

– У него нет причин находиться здесь. Или есть?

Я поразмыслил.

– Пожалуй, нет. Просто когда я видел его в последний раз, мы с ним вроде как поругались. Ты можешь ему передать, что со мной все в порядке… Что теперь все будет хорошо?

– Конечно, Альфред.

– Кто такая София?

Эбби секунду молча смотрела на меня, и лицо у нее стало таким же неподвижным, как у Нуэве на молочной ферме.

– София?

– Сэмюэл сказал, что это призрак из его прошлого.

Эбби медленно покачала головой:

– Извини, Альфред, я не знаю никого с таким именем.

– А Нуэве сказал, что это богиня мудрости.

Эбби усмехнулась:

– Так и сказал?

– А Тринадцатый Череп?

– Что?

– Тринадцатый Череп. Журден его ищет.

– Да? Как… необычно.

– Так ты знаешь о нем?

Абигейл кивнула.

– Сейчас ты скажешь, что это секретная информация? У тебя на лице это фирменное «секретное» выражение.

– Я собиралась сказать, что если это так, то он охотится за химерой. Тринадцатый Череп – это миф.

– Что за миф?

Эбби тряхнула головой:

– Альфред, какое это сейчас имеет значение? Еще несколько дней, и все это, – она обвела комнату рукой, подразумевая АМПНА, – уже не будет тебя беспокоить. Теперь ты свободен.

Она развернулась на вишневых шпильках и зашагала к выходу.

В душе я быстро смыл с себя грязь и навоз, нашел возле раковины зубную щетку, почистил зубы и натянул стандартный для АМПНА черный комбинезон из шкафа. Там же в ванной перед зеркалом расчесал пятерней спутанные волосы, думая, что если бы моим координатором назначили кого-то другого, мне вряд ли пришло бы в голову так прихорашиваться. Эшли уволилась из АМПНА после того, как приняла участие в схватке с шестнадцатью миллионами демонов. Дело было в Сахаре. Это всерьез выбило ее из колеи. Я и не надеялся увидеть ее вновь. Но – таково уж везение по-кроппски – когда это случилось, я был в платье. Еще я изрядно похудел и подрос на дюйм, и у меня появилась эта крутая седина. И еще, глядя на свое отражение в зеркале, я подумал: вот что бывает, когда в твоей жизни происходят большие перемены – прошлое «я» сохраняется, но как фантом ампутированной конечности.

Они ждали меня в комнате отдыха: Эшли, Эбби, Нуэве и мистер Нидлмайер.

Я опустился в кресло рядом с Эшли.

– Ну вот, я снова парень.

– Красавчик, – тихо буркнул Нуэве и обратился к Нидлмайеру: – Еще десять минут, и мы отправимся в счастливые края. Контора согласилась пойти на извлечение сеньора Кроппа в обмен на похищенный у нее предмет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необычайные приключения Альфреда Кроппа

Меч королей
Меч королей

В школе над Альфредом Кроппом смеются, девчонки его чураются, в футболе он полный ноль. Юный сирота живет с бедным дядей, который работает охранником в крупной фирме и страстно мечтает разбогатеть. Будущее видится Альфреду расписанным как по нотам. Это типичная судьба неудачника.Такой бы она и стала, не соблазнись дядя опасной аферой. Видный бизнесмен неожиданно делает ему заказ на похищение ценного предмета из кабинета главы компании. Собственно, красть предстоит племяннику, а дядя обеспечит прикрытие.Ни Альфред, ни его опекун не знают, что на кону само существование человечества. Похитить нужно знаменитый меч Экскалибур, оберегаемый потомками рыцарей Круглого стола. И прежде чем Альфред понимает, что происходит на самом деле, добытый им легендарный клинок попадает в руки прислужника тьмы…Впервые на русском! От автора бестселлера «Пятая волна»!

Рик Янси

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Все жанры