Итак, Жаклин Мьюн была убита нынешним утром в собственном доме, двумя выстрелами из огнестрельного оружия. По словам Малика, две недели назад она купила на улице незарегистрированный пистолет — якобы для самозащиты. Имена людей, тем или иным образом связанных с жертвой, одно за другим всплывали у Бернарда в голове. На данный момент в этот воображаемый список успели попасть ее дочь София Томпсон, сестра Джинни и некая конкурентка, которую звали Лоретта Чинмайи. У Софии худо-бедно имелось алиби — она занималась предсказанием судьбы в интернете. Алиби далеко не железное, но он решил проверить его позже. И, конечно же, в этом списке был Малик или кто-то из членов его банды. Малик вполне мог и выдумать историю о купленном пистолете, чтобы сбить их со следа. Бернард считал это маловероятным, но данную историю тоже стоило проверить.
Вытащив телефон, он выбрал в списке контактов некоего Алекса. Тот ответил через несколько секунд, голос его был высоким и напряженным.
— Привет, мам, — пискнул мужчина.
Интересно, подумал Бернард, Алекс сейчас и вправду с кем-то, кто просто убьет его, если поймет, кто тому звонит, или же он просто пребывает в своем обычном параноидном «я»? С Алексом-Стукачом это никогда нельзя было определить.
— Привет, Алекс, — сказал он, продолжая идти к дому Мьюн. — Мне нужна кое-какая информация касательно незарегистрированного ствола.
— Конечно, мам, — отозвался Алекс. — Мне было бы удобней после обеда.
Бернард слегка сбавил шаг.
— Пистолет был куплен членом банды «Два-четыре-два» по имени Малик две недели назад.
— Да ну? Я рад, что ты чувствуешь себя получше, мам! Как, по словам доктора, называется это лекарство?
— «Ругер эл-си-девять-эс». Я хочу знать, купил ли он этот ствол, а если да, то что после этого с ним сделал. А еще хочу знать, не выплыл ли тот где-нибудь сегодня. Не исключено, что это орудие убийства.
— Понятно. Увидимся в «Хильдегарде» через час. Не забудь взять с собой немного деньжат на входной билет!
— Да, да, хорошо, — раздраженно ответил Бернард. — Там и увидимся,
— Пока, мам.
Покачав головой, Бернард отключился и сунул телефон в карман. Он был уже всего в паре минут ходьбы от места преступления. На улице тихо — большинство людей либо дома, либо на работе, плюс, возможно, из-за прогремевших утром выстрелов многие предпочли не высовывать носа на улицу. Единственным человеком, попавшимся ему по пути, была Дженна Террел — женщина, сообщившая в полицию о стрельбе. Она гуляла со своим пуделем, нездорово зацикленным на человеческих ногах. Когда они почти поравнялись, собака плотоядно нацелилась взглядом на Бернарда и натянула поводок, пытаясь подобраться поближе. Бернард поспешно сошел с тротуара, обойдя женщину по широкой дуге, в то время как ее пес едва не задохнулся, силясь дотянуться до сексуальной ноги детектива. Дженна сердито накричала на Оскара и бросила на Бернарда неприязненный взгляд, как будто это он был во всем виноват.
Опять подойдя к дому Жаклин Мьюн, он приветливо кивнул Кейт и Ноэлю. Оба ему нравились, они были хорошими порядочными копами, но в последнее время Бернард чувствовал себя в присутствии Кейт малость неловко. За последний год она ему несколько раз снилась. Пару раз это были довольно замысловатые сексуальные сны — факт, вызывавший у него странный укол вины всякий раз, когда он видел ее. Причем непонятно отчего — то ли из-за ощущения, будто так он каким-то образом изменял Кармен, или же потому что это в некотором роде походило на вторжение в личную жизнь Кейт. Он даже не слишком хорошо ее знал, и хоть она и была хороша собой, но не совсем в его вкусе.
В одном из снов Кейт похитила его кошку, и он тоже не знал, как это можно трактовать. Тем более что у него никогда не было кошки.
— Как думаешь, это еще надолго, Бернард? — спросил Ноэль. — Я уже умираю с голоду.
— Сейчас спрошу у Мэтта, — ответил Бернард, входя внутрь. Услышав из кухни голоса Ханны и Мэтта, двинул прямиком туда. Мэтт лежал на спине под раковиной, откручивая разводным ключом сливную трубу. Ханна присела на корточки рядом с ним. Вайолет тоже была там — наносила порошок для снятия отпечатков пальцев на ручку двери задней комнаты.
— Кейт с Ноэль спрашивают, надолго ли мы тут застряли, — сказал Бернард.
— Уже заканчиваем, — отозвался Мэтт напряженным от усилия голосом, наваливаясь на сантехнический ключ. — Еще минут двадцать.
— Не нашли пистолет жертвы?
— Нет. И вдобавок на ее сумочке ни одного отпечатка пальца, даже на металлической застежке.
— Значит, ее протерли.
— Верно… — Труба наконец подалась, выплеснув на пол рядом с головой Мэтта изрядную порцию черной жижи. Ханна отскочила назад, и Мэтт тоже быстро отпрянул, ругаясь и отплевываясь.
— Блин! — буркнул он, вставая. — Даже в рот попало.
— Да уж, в сантехники тебя точно не возьмут, — сухо заметила Вайолет, аккуратно прикладывая к дверной ручке прозрачную пленку.
— Это да, — согласился Мэтт, вытирая рот рукавом. — Погоди-ка…