Читаем Тринадцать шагов вниз полностью

Когда он приехал в «Сан», они уже сидели за столиком. Микс чуть не забыл об этой встрече и без пятнадцати восемь репетировал извинения, которые принесет мистеру Пирсону. И тут, вспомнив Эда, он вспомнил и о встрече. Если он не придет, Эд точно не будет с ним больше разговаривать. В любом случае неплохо бы проветриться, подышать воздухом и поговорить с нормальными людьми, а не с этими старухами.

Он сбежал по ступенькам во вполне веселом расположении духа. «Скорая» забрала старую Чосер в три тридцать, и Куини Уинтроп уехала вместе с ней. Теперь не надо волноваться, что кто-то заметит, как он пошел в сад. И не надо пока переносить тело. Он завалился на кровать и углубился в книгу о Реджи, которую читал по меньшей мере два раза, «Смерть в Декчейре», главу, наиболее интересовавшую его на данный момент, — как разлагались трупы этих женщин. Рут Фуэрст, Мюриэль Эди, Гекториа Макленнан, Кэтлин Малони, Риты Нельсон и жены убийцы, Этель.

Это была не лучшая книга о Реджи из тех, что он читал. Первое место заслуживал «Уникальный убийца». Забавно. Если бы полгода назад ему сказали, что он сочтет книгу — любую книгу — интереснее телевизора или компьютерной игры, он рассмеялся бы. По дороге в паб Микс все еще думал о том, как Реджи прятал эти трупы. Только два были похоронены, некоторые — частично сожжены.

— Опаздываешь, как всегда, — рассмеялся Эд, увидев его. — Ну, не страшно.

Миксу не очень понравилось замечание Эда, но спорить он не стал. Вместо этого похвалил обручальное кольцо Стеф и спросил, когда свадьба.

— До этого еще далеко, — сказал Эд, наливая ему джин с тоником. — Вижу, ты перешел на тяжелую артиллерию.

Микс не счел нужным отвечать. Он надеялся, что Эд попросит его быть шафером на свадьбе. Впрочем, может, и попросит, когда они соберутся пожениться.

— Тебе устроят головомойку в офисе, — сказал Эд, — но, думаю, ты уже и сам знаешь.

— Ты — второй человек за день, кто говорит мне об этом. Не хочется это обсуждать.

— Ну, мистер Пирсон будет третьим, и там тебе придется разговаривать.

Стеф хихикнула. Но она была чуткой девушкой и сменила тему, заговорив о свадебных хлопотах, покупке дома и получении ссуды. Поболтав об этом, она сказала то, что Миксу меньше всего хотелось слышать:

— Полиция все еще ищет пропавшую девушку.

— Какую пропавшую девушку? — притворился несведущим Микс.

— Данилу Кович, или как там правильно произносится. Двое полицейских приходили сюда поговорить с Фрэнком, одним из барменов. Я слышала, как он рассказывал, что она хотела устроиться сюда на работу, потому что зарплаты в каком-то тренажерном зале не хватало на жизнь.

— Они не взяли ее, — сказал Эд, — Фрэнк сказал, что из-за отсутствия опыта работы. Он хорошо запомнил ее, назвал «бедной маленькой девочкой». Она не выглядела на возраст, в котором можно покупать алкоголь, не то что продавать.

— Вряд ли это сильно помогло полиции, — произнес Микс, немного расслабившись. Данилу искали, но он уже знал об этом. Слава богу, он не приводил ее сюда. Надо поговорить о чем-нибудь другом.

— Когда все-таки свадьба?

— Ты спрашивал меня об этом по телефону. Ответ не изменился. Еще очень не скоро.

— Мы хотим сначала все уладить и выплатить долги, — сказала Стеф. — Чтобы потом ни о чем не жалеть. Как думаешь?

Микс был полным профаном в таких вопросах, но согласился с ней, и они заговорили о новой квартире, ссуде, ценах, пока неожиданно не вмешался Эд:

— Фрэнк сказал, что видел ее еще раз. Она шла по Оксфорд-гарденс с каким-то парнем.

От неожиданности Микс пролил напиток. Стоило бы спросить, кого видел Фрэнк, но не спросил. Он сразу понял кого.

— Он рассказал полиции? — чуть громче, чем надо, спросил Микс.

— Обещал рассказать. Он забыл об этом, когда беседовал с ними.

Итак, у полиции появилась причина искать мужчину. Сможет ли этот Фрэнк описать его? Опознает ли он Микса, если увидит?

— А Фрэнк сегодня тут? — спросил Микс.

Он надеялся, что голос не слишком выдает волнение, но показалось, что Эд посмотрел на него с подозрением.

— Он будет позже.

Нет. Сейчас уходить нельзя. Они решат, что дело нечисто. Микс заставил себя остаться сидеть на стуле, несмотря на то что в теле натянулся каждый нерв, хотелось вскочить и выбежать отсюда. Но он остался. На лбу выступила испарина.

— Еще будешь? — Эд устал ждать, пока Микс предложит выпить. Они могли просидеть тут всю ночь, пока он раскачается. — То же самое?

— Мне надо идти, — сказал Микс.

Как выглядит этот Фрэнк? Он не решался спросить. Можно запросто столкнуться с ним на выходе, даже не зная, что это он. Но Фрэнк узнает его. Микс коротко попрощался со Стеф и бросил «увидимся» Эду.

Народу было тьма. Как всегда в теплые ночи. И любой из молодых людей может оказаться Фрэнком. Тот, что входит со стороны Ноттинг-Хилл. Или тот, кто садится в машину. Но ни один не узнал его. Домой можно поехать на автобусе, но лучше пойти пешком — если он будет стоять на остановке, его могут увидеть и узнать. Кроме того, ходить пешком полезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millennium. Английский детектив

Пятьдесят оттенков темноты
Пятьдесят оттенков темноты

Вера Хильярд совершила ужасное преступление — и должна быть сурово наказана. Ее приговорили к казни через повешение — одну из последних англичанок за всю историю страны. А за сухими строками приговора потерялась печальная история обычной домохозяйки, которую все знали как благонравную и безобидную женщину. Но никто даже представить не мог, какую страшную семейную тайну долгие годы хранила Вера в самом дальнем и темном углу своей памяти. И чтобы скрыть эту тайну от окружающих, она была готова на все — даже на жестокое убийство. И на собственную смерть…Барбара Вайн — псевдоним знаменитой «баронессы детектива» Рут Ренделл. С тех пор как в 1964 г. вышел в свет ее первый роман, она удостоилась множества наград, в числе которых: «Золотой кинжал» Ассоциации британских авторов детективов за лучший детективный роман (1976, 1986, 1987), «Бриллиантовый кинжал» за вклад в развитие жанра (1991), британская Национальная книжная премия Совета по искусствам в жанре художественной литературы (1980), три премии Эдгара Аллана По Ассоциации американских авторов мистических триллеров и др. В 1996 г. она стала кавалером ордена Британской империи, а в 1997 г. — баронессой и пожизненным пэром. Ее книги переведены на двадцать пять языков.

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Сто шесть ступенек в никуда
Сто шесть ступенек в никуда

Еще подростком Элизабет оставила отчий дом и переселилась к своей дальней родственнице Козетте, богатой вдове, жившей неподалеку от ее дома. Козетта, обладая мягким и уживчивым характером, любила знакомиться с разными людьми и всегда хотела, чтобы все они жили в ее большой усадьбе Гарт-Мэнор, известной также как «Дом с лестницей». Так оно и было: друзья вдовы собирались вместе, приводили своих друзей, и в конце концов под кровом Козетты обосновалась пестрая и веселая компания. Но был среди них один человек, который пришел сюда не случайно. В глубине души он лелеял чудовищный замысел и использовал для его воплощения чудовищные средства. Прошло много лет, но Элизабет никак не может забыть ужаса тех дней. Нет, он не сгинул в прошлом — постепенно этот ужас перебрался в ее настоящее…

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги