Читаем Трилогия о Трауне 3: Последний приказ полностью

— У меня — да, — сказал Торв. — Откуда бы они ни явились — точно не со стороны космопорта.

— У меня тоже, — добавил Лахтон. — В гарнизоне до сих пор тихо как в могиле.

— Будем надеяться, что в ближайшие несколько минут ничего не изменится, — сказал Каррд. — Передайте остальным — мы отходим к кораблю.

— Уже идем. До встречи.

Выключив комлинк, Каррд огляделся по сторонам. Гиллеспи помогал спуститься с края Чаши Авесу и Фейну; за ними тянулись веревки, с помощью которых они удерживались за каменистым обрывом.

— Отличная работа, парни, — похвалил Каррд. — Спасибо.

— Не за что, — буркнул Авес, сбросил веревочную упряжь и забрал у Гиллеспи свою лазерную винтовку. Несмотря на то что уровень воды был самым низким, оба все же промокли до колен. — Пора сматываться?

— Как только — так сразу. — Каррд повернулся к остальным контрабандистам. — Что ж, господа, увидимся в космосе.

Возле «Дикого Каррда» их не ждала засада, не преследовали истребители, не таился на орбите имперский звездный разрушитель. Могло показаться, что случившееся в «Вихре» — не более чем замысловатая массовая галлюцинация.

Если, конечно, не считать разрушенного кафе, выпотрошенных «Колесниц» и вполне реальных ожогов. И само собой, убитого готала.

— Так какой план? — спросил Дравис. — Хочешь, чтобы мы помогли выследить тот конвейер клонов, про который ты говорил?

— Да, — ответил Каррд. — Мы знаем, что путь их проходит через Подерис, так что начать стоит с сектора Орус.

— Когда-то проходил через Подерис, — поправил Клинганн. — Траун мог за это время многое поменять.

— Вряд ли он не оставил никаких следов, — заметил Каррд. — Так что, договорились?

— Моя группа с вами, — поспешно добавил Феррьер. — Собственно, Каррд, если хочешь, могу добыть для вас настоящие боевые корабли.

— Может, и воспользуюсь твоим предложением, — пообещал Каррд. — Пар’таа?

— Мы поможем в поиисках, — сказала Пар’таа. Каррд никогда еще не слышал в ее голосе столько злобы, — похоже, смерть готала потрясла ее не меньше, чем Маззика. — Иимперии следует преподать урок.

— Спасибо, — кивнул Каррд. — Маззик?

— Я согласен с Пар’таа, — холодно отозвался тот. — Но, думаю, урок должен быть более наглядным. Вы занимайтесь своей охотой за клонами, а у нас с Эллором есть еще кое-что на уме.

Каррд посмотрел на Авеса. Тот пожал плечами.

— Если ему хочется надавать им по рукам, кто мы такие, чтобы ему мешать? — пробормотал он.

Каррд пожал плечами в ответ.

— Ладно, — сказал он Маззику. — Удачи. Постарайся только не откусить больше, чем сумеешь проглотить.

— Не беспокойся. Что ж, мы полетели. Увидимся.

В правом иллюминаторе два корабля, замерцав, ушли в гиперпространство.

— Остался только ты, Браск, — заметил Каррд. — Что скажешь?

По связи послышался долгий протяжный вздох — один из многих непереводимых вербальных средств общения бруббов.

— Я не могу и не стану противостоять гранд-адмиралу Трауну, — наконец ответил он. — Дать информацию Новой Республике — значит навлечь на себя его ненависть и гнев. — Снова раздался вздох. — Но я не стану вам препятствовать, и о ваших намерениях никто от меня не узнает.

— Что ж, вполне честно, — кивнул Каррд. На самом деле от Браска он ожидал намного худшего — слишком глубоко укоренился страх бруббов перед Империей. — Ладно. Организуем наши группы и планируем новую встречу у Чазвы, скажем, через пять дней. Всем удачи.

Остальные подтвердили прием и отключились, после чего один за другим ушли в гиперпространство.

— Вот тебе и весь нейтралитет, — вздохнул Авес, проверяя данные навигационного компьютера. — У Мары удар случится, когда она узнает. Кстати, когда она возвращается?

— Как только найду способ ее оттуда вытащить, — ответил Каррд, ощутив легкое чувство вины. Прошло несколько дней с тех пор, как он получил сообщение, что Мара и Гент готовы вернуться, — сообщение, которое, вероятно, еще несколько дней добиралось до него самого. Мара сейчас, скорее всего, готова была грызть металл корабельного корпуса. — После того как Империя в последний раз подняла за нас цену, нас уже, наверное, ждет в окрестностях Корусанта пара десятков охотников за головами.

Авес невольно поежился:

— Думаешь, что-то такое случилось и тут? Какой— то охотник за головами пронюхал о нашей встрече и дал знать имперцам?

Каррд посмотрел на звезды.

— Я и в самом деле не понимаю, что все это значило, — признался он. — Охотники за головами обычно не сообщают что-либо властям, если у них нет с ними финансового договора. С другой стороны, когда имперцы устраивают налет, от них обычно ждешь более компетентного подхода.

— Возможно, они просто сидели на хвосте у Гиллеспи и не знали про остальных, — поколебавшись, предположил Авес. — Вряд ли он стоит больше, чем три отряда солдат и пара «Колесниц».

— Вполне может быть, — согласился Каррд. — Хотя трудно поверить, что их разведка оказалась столь ненаблюдательной. Что ж, попрошу наших людей на Трогане кое-что по-тихому разузнать. Может, сумеют выяснить, откуда прибыли те войска и кто сообщил о нашей встрече. А пока что нужно организовать охоту за клонами. Чем мы и займемся.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги