— С «жучком», да? — закивал Феррьер. — Ага, у меня тоже была такая мысль — дать им несколько кораблей с «жучком», которые...
— Каррд, естественно, тщательно обследует подарок, — прервал его Траун, явно начиная терять терпение. — Соответственно, корабль должен быть в идеальном состоянии. Цель его — всего лишь показать, что тебе можно доверять. Если, конечно, у тебя еще остался кредит доверия.
— Да, сэр. А потом?
— Продолжишь докладывать обо всей деятельности Каррда. Время от времени я буду присылать тебе новые распоряжения, которые ты должен исполнять немедленно и без возражений. Ясно?
— Конечно. Не беспокойтесь, адмирал. Можете на меня рассчитывать.
— Надеюсь. — Траун многозначительно взглянул на Руха. — Ибо мне вовсе не хочется посылать Руха к тебе с визитом. Полагаю, я понятно выразился?
Феррьер тоже взглянул на Руха и судорожно сглотнул:
— Ага, я понял.
— Прекрасно. — Траун снова развернул кресло спинкой к Феррьеру. — Командир, препроводите нашего гостя обратно на его корабль и проследите, чтобы его люди улетели на штурмовом челноке, который я для них подготовил.
— Есть, сэр, — ответил командир штурмовиков, подтолкнул угонщика, и вся группа направилась в сторону кормы.
— Иди с ними, Рух, — велел Траун. — Феррьеру явно не хватает мозгов, и мне хотелось бы, чтобы он понимал, что с ним случится, если он в очередной раз помешает моим планам.
— Да, мой повелитель, — ответил ногри и неслышно выскользнул следом за угонщиком кораблей.
Траун повернулся к Пеллеону:
— Что скажете, капитан?
— Ситуация не из лучших, сэр, но и не так плоха, как могло бы быть. Если верить Феррьеру, у нас есть потенциальная возможность выйти на след группы Каррда. А тем временем он и его новые союзники будут всего лишь следовать по ложному пути, который мы уже подготовили для повстанцев.
— А рано или поздно им это надоест, и они снова разойдутся в разные стороны, — продолжил Траун, задумчиво прищурив сверкающие глаза. — Особенно если они начнут ощущать финансовые потери от прекращения всех дел с Империей. И все же на это потребуется время.
— Какие другие варианты? — спросил Пеллеон. — Последовать совету этого типа и дать им корабли с «жучками»?
— У меня есть мысль получше, капитан, — улыбнулся Траун. — Остальные контрабандисты наверняка в конце концов поймут, насколько на самом деле неубедительно выглядела атака на Трогане. Возможно, сфабриковав пару доказательств, мы сможем убедить их, что за всем этим стоял Каррд.
— Каррд? — удивленно моргнув, переспросил Пеллеон.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Траун. — Можно обставить дело так, будто это была неуклюжая попытка обманом убедить остальных, что их страхи насчет Империи вполне оправданны. Каррд однозначно лишится всяческого влияния, которое он может среди них иметь, а нам, возможно, не придется самим за ним охотиться.
— Об этом стоит подумать, сэр, — дипломатично согласился Пеллеон. Сам он считал, что сейчас, во время главного удара, не самое подходящее время для мести каким-то отбросам Галактики. Этим можно было заняться и после того, как повстанцы будут разгромлены в пух и прах. — Смею заметить, адмирал, что не меньшего вашего внимания требует затянувшаяся кампания у Кетариса.
Траун снова улыбнулся:
— Ваша преданность долгу достойна похвалы, капитан. — Он взглянул в иллюминатор. — Пока никаких вестей с Корусанта?
— Пока никаких, сэр. — Пеллеон на всякий случай проверил журнал связи. — Но вы же помните, что говорил Химрон: сперва нужно оставить следы, побывав в нескольких портах. Возможно, что-то его задерживает.
— Возможно. — Траун повернулся к нему, и Пеллеон заметил, как слегка напряглось лицо адмирала. — А может, и нет. В любом случае, даже если нам не удастся заполучить близнецов для нашего любимого мастера-джедая, Химрон укажет на Мару Джейд, нейтрализовав угрозу с ее стороны. Сейчас это не менее важно. — Он выпрямился в кресле. — Проложите курс к полю боя у Кетариса, капитан. Вылетаем сразу же, как только отправим Найлса Феррьера.
Глава 11
Когда Хан наконец нагнал грузного мужчину, тот уже сворачивал в Большой коридор. Судя по выражению его лица, мужчина явно спешил и пребывал не в лучшем расположении духа. Впрочем, то же можно было сказать и о самом Хане.
— Полковник Бремен, — заговорил он, шагая рядом с ним мимо первого из пурпурно-зеленых деревьев ч’хала, выстроившихся по обеим сторонам Большого коридора. — Я бы хотел с вами побеседовать.
Бремен бросил на него раздраженный взгляд:
— Если вы насчет Мары Джейд, Соло, — не желаю даже слышать.
— Она все еще под домашним арестом, — все же сказал Хан. — И мне хотелось бы знать почему.
— Ну... может, это как-то связано с той атакой имперцев два дня назад. — Бремен не скрывал иронии. — А вы как полагаете?