Читаем Три – вариант нормы (СИ) полностью

Арчибальд и Ренар вошли в ангар, куда курьеры погрузили ящики с особым покрытием, необходимым Гелиополису для нового центра по свойствам. Благодаря остановке на Полюсе сам Полюс получает прибыль в виде пошлины, а потому проверка целостности товара Ренаром необходима для получения огромной суммы денег.

Арчибальд снял крышку с первой коробки одной рукой и обнаружил в ней целый космос. В контейнере словно вырезали текстуру космоса.

– Красиво, – подметил Ренар. – И целый. Движемся дальше.

Арчибальд кивнул и захлопнул крышку, подойдя к новому и проделав то же самое.

– Как я понял, – сказал Ренар во время проверки, – вам удалось доказать ее невиновность?

– Именно так, – ответил Арчибальд. – Более того, благодаря той девчушке мы и Торну помилование добыли. Поэтому по возвращении он должен мне не только за всю ту работу, что я за него делал во время его внезапного отпуска, но еще и за спасение его драгоценной персоны.

Ренар прыснул со смеху, проверив уже третий контейнер.

– А вы с мадам Розелиной как выбрались оттуда? Вас же наверняка не отпустили просто так?

Арчибальд захохотал на весь ангар, смех эхом отражался от стен и долетал до ушей Ренара с трехкратной силой. Он вздрогнул и закрыл уши, когда Арчибальд завершающе крикнул.

– Конечно же нет! – ответил он и откинул крышку контейнера. – Я не помню, как именно додумался до этого, но нам с мадам Розелиной удалось проскользнуть черными ходами для персонала к трамваю и добраться до корпуса Полюса. Ну, а дальше сам знаешь: они с Гектором на Аниму, мы остались на Звезде на время экстренного полюсского суда.

Ренар деловито кивнул и закрыл крышку, передвигаясь к новому вместилищу трансцендиума.

– Прервемся на несколько иной вопрос, – подошел он ближе к контейнеру и схватился за края. – Этот шрам у вас оттуда?

Ренар дернул подбородком на локоть Арчибальда. Под закатанной до локтей рубашкой виднелся шрам, идущий вдоль руки от запястья и до плеча. Арчибальд повернул руку и взглянул на него с безразличием, словно получал такие каждый день. Ребячески улыбнулся и приспустил рукава.

– Да, все же спуск выдался неудобный, – ответил он. – Но это определенно стоило того.

– Вы лжете, простите мою бестактность.

– Не стоит, приятель. И где же я лгу?

Арчибальд закрыл контейнер и похлопал сверху по крышке. Они двинулись к следующему блоку коробок, увидев их огромное количество, Ренар стянул с себя фрак и положил сверху на уже обследованный контейнер. Закатав рукава, вместе они отодвинули в сторону крышку потяжелее, ибо вмещали в себя новые контейнеры больше ценного материала.

– Вы не могли так хирургически спуститься,– отодвинулся Ренар и заглянул внутрь. – Вы вступили в бой.

Арчибальд лишь поправил цилиндр на голове и проехался большими пальцами по внутренней стороне любимых подтяжек, героически выпрямляя спину.

– Признаю грешок за собой, – ответил он, улыбаясь. – Зато та, кого я спас, осталась в целости и сохранности.

Печально скривив губы, Ренар повернулся к гордому собой Арчибальду и также заметил в нем проблески горечи. Он был огорчен чем-то в своем поступке.

– Вы виделись с мадам Розелиной после ее прибытия на Полюс? – догадался Ренар.

Арчибальд медленно повернулся к нему и подошел к контейнеру, намереваясь задвинуть обратно. Казалось, на вечно веселого посла вдруг снизошло грозовое облако и не отпускало уже около месяца. Он и вправду все то время после прибытия Офелии и тетушки Розелины ходил весьма опечаленный и поникший, будто бы самая глубокая рана вновь заныла. И кто бы мог подумать, что у Арчибальда такая вообще имелась? Ренар уж точно не мог, и тем не менее заметил это одним из самых первых, чувствуя пелену того же.

– К сожалению, был очень занят, – сдавленно ответил он. – Господин экс-интендант любит уходить красиво и оставлять мне его работу до тех пор, пока ему не найдут замену. Да и зачем мне искать встреч с мадам Розелиной, скажите?

Ренар прыснул со смеху, не веря, что Арчибальд мог быть столь наивен. Схватившись за края крышки, они задвинули ее назад и отошли на пару шагов.

– Это была потная работенка, – прокомментировал Ренар и перешел вслед за Арчибальдом к следующей цели. – Неужто вы считаете меня ничего не понимающим лакеем, господин посол? Прорицателем быть не нужно, чтобы заметить ваше… Вашу энергичность рядом с мадам Розелиной, выражаясь корректно. Это я еще выражаюсь как лакей, господин.

Арчибальд с усилием отодвинул новую крышку. Та с отвратительным скрипом отъехала, заставив зажмуриться и его, и Ренара. Открыв вид на трансцендиум, Арчибальд уперся руками в борта коробки и жадно отдышался. Положил локти на борты.

– А как друг? – поднял голову он. – Как друг ты как выразишься?

Ренар лишь пожал плечами, осмотрел трансцендиум на предмет трещин и потер ладони друг о друга после серии подъемов тяжелых крышек.

– Если она вам нравится, поступите как все кавалеры: пригласите на свидание, – предложил он, задвигая крышку. – Обычно… молодые люди… делают… так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену