Читаем Три – вариант нормы (СИ) полностью

Пальцы Гектора стали медленно погружаться в поверхность зеркала, пункт назначения его перехода не был известен Офелии. Она откинула назад мешающую кудряшку, но та зацепилась за протез указательного пальца. Офелия больно шикнула своей неаккуратности и медленно высвободилась из плена волос, понимая, что управление новообретенными конечностями дается ей трудно, и, опустив руки по швам, принялась следить за Гектором. Рука того уже по запястье вошла в зеркало, а глаза ошарашенно смотрели на магию, созданную собственным носителем. Он смотрел на свой первый осознанный переход как на нечто самое ценное, словно получил гору денег и дорогостоящих бриллиантов за бесплатно.

– Теперь медленно доставай, не переставая концентрироваться на том, чего сейчас желаешь и что чувствуешь, – учила Офелия, пытаясь удержать голос ровным и спокойным, но улыбка ее образовалась на лице в момент, стоило увидеть, как у Гектора все получается.

Тетушка Розелина прижимала сложенные в замок руки к лицу, с томным ожиданием наблюдая за действиями Гектора. Ренар, Гаэль и Арчибальд стояли поодаль, пристально следя за происходящим с нескрываемым интересом, пока Офелия контролировала каждое действие Гектора взглядом.

Он достал руку из зеркала и, не поднимая ни на кого глаз, поднял его к голове. Само зеркало было чуть больше того, через которое Офелия подслушивала беседу, а потому влезла вся белокурая голова в красной шапке.

– Только медленно, а то вдруг станешь темноволосым, – предупредила тетушка Розелина, кидая на Офелию лукавый взгляд. – Тогда нам проблем не избежать.

Офелия скривила губы в улыбке и мельком глянула на прядь своих волос. Тренировки Гектора, как теоретические ранее, так и практические сейчас, доставляли ей прежнее чувство контроля и нахождения в собственной тарелке, она зналась в алгоритмах и могла учить им других. Она следила за тем, как брат медленно надевал на голову зеркало, что получалось.

Они условились на том, что: палец указательный обозначает что-то в Небограде, палец средний – промышленный завод, безымянный – неизвестно, мизинец – новые территории, большой палец – то, куда Гектор и хотел попасть.

Офелия следила за тем, как он поднял безымянный палец и мизинец. Она нахмурилась: неизвестное место, но Гектор считал, это где-то на присоединенных после подписания Акта территориях.

Внезапно Гектор содрогнулся всем телом. Офелия, Арчибальд и тетушка Розелина быстро посмотрели друг другу в глаза и без слов подскочили к Гектору, нетерпеливо ожидая, пока тот достал голову из пункта назначения… без шапки. Он потерял во время перехода свою вязаную шапку.

Все трое наклонились в облегченном выдохе, увидев случившийся пустяк. Арчибальд снял цилиндр и взъерошил светлые волосы, пока тетушка растирала платье на месте сердца, словно пережив самый большой стресс в своей жизни. Еще бы, им никогда раньше не приходилось обучать кого-то прохождению сквозь зеркала, да и Офелии, если честно, тоже. Она приложила руки к лицу, понимая, как сильно испугалась за Гектора. Кожа тут же почувствовала исходящий от блестящего металла холод.

– Всего лишь шапка, – выдохнула Офелия и повернулась обратно к и без того шокированному Гектору, кивая на зеркальце.– Для первого осознанного раза ты более чем молодец.

Офелия повернулась и подошла к тетушке Розелине, уже спокойной.

– Как я и говорила, нужды звонить матери и отцу нет смысла, – начала она. – Думаю, мы и сами в силах справиться со способностями Гектора, – она кинула взгляд за плечо. – И даже без меня. Вернемся, и вы можете следить за ним самостоятельно, а если возникнут проблемы, Ренар сообщит.

Тетушка Розелина смотрела за тем, как Гектор в красках и с энтузиазмом описывал Арчибальду свое путешествие, что вывело ее на тихий смех, и закивала.

– Ладно уж, – сказала она в перерывах. – Раз уехал на Полюс, то вернется, когда захочет, а не когда обстоятельства потребуют.

Офелия кивнула в благодарность и обернулась к Гектору, махая рукой в сторону зеркала в полный рост.

– Пошли, покажу как за шапкой в следующий раз самому ходить.

Гектор и Арчибальд замолчали, синхронно повернув головы к Офелии. На лице Гектора появилось небольшое смущение, и он, невнятно проговорив пару слов прощания, побрел к Офелии. Манера чувствовать вину за неудачи при первых попытках передавалась в их семье по крови.

Вдвоем, Гектор и Офелия пошли по коридору и встали перед зеркалом между двух дверей. Коричневая рама с рельефными узорами удерживала уникальное покрытие, сквозь которое проходят уникальные личности. Офелия взяла Гектора за руку и, мельком глянув на него со всей имеющейся серьезностью, сделала шаг в недоступный большинству людей вход. Новая дверь открывала им прямой путь в место их назначения.

– И куда нам? – спросила Офелия наблюдая за изумленным Гектором, озирающимся по сторонам в зеркальном лабиринте. На его лицо падали зайчики как под водой, а глаза бегали в разные стороны, норовя ухватить каждую деталь коридора.

Он посмотрел на нее, а затем увереннее вперед.

– Библиотека, о которой говорила тетушка, – ответил Гектор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену