— Спасибо за доверие, но я бы предпочел купить лошадей на постоялом дворе.
— С нами что-то не так, Фредерик, мы поменялись ролями.
— С тобой что-то не так, моя дорогая леди. Я не собираюсь красть лошадей, я не какой-то мелкий воришка!
— Мы украдем дорогих лошадей.
— Александра! — воскликнул Фредерик, теряя терпение. — Я краду вещи, имеющие определенную ценность, и только в особых случаях. Я не причиняю вреда, не мелочусь. Красть — это своего рода искусство…
— Ага, ты избирательный и талантливый вор. Считай, я все поняла, вдохновилась и прослезилась. Хватит препираться на дороге, нам идти больше часа.
— Куда? — Фредерик начал не на шутку злиться.
— Через лес. Красть лошадей, которые имеют для нас определенную ценность. Лили и Берканту.
Фредерик вздрогнул.
— Где они? — спросил хрипло. — Друзья не смогли найти Берканту, я думал, ее украли.
Мне стало приятно от того, как сильно он волновался за лошадь, но я затоптала это чувство поглубже. Не собираюсь испытывать теплые чувства к Фредерику Сарелю.
— Украсть у вора — это почти искусство, — пропела я. — Пойдем скорее, лошади у Кентия, я попросила о них позаботиться.
Фредерик не счел нужным комментировать эту новость, только забрал у меня седельные сумки и пошел вперед. Взвесив их в руке, удивился:
— Это все? Где остальные чемоданы?
— Больше ничего нет и не будет.
— Ты явишься к Траульду в амазонке прямо с дороги?
— А что? Раз они так хотят заполучить меня в семью, то пусть сами наряжают.
Мы добрались до поместья дяди к рассвету.
— Позволь, угадаю: ты просила Кентия о помощи, а он отказал и запретил тебе ехать в Плессию?
— Да и пригрозил рассказать Элиасу.
— Значит так, оговорим некоторые правила, на беспрекословном соблюдении которых я настаиваю. За остальную часть пути отвечаю я, и ты во всем меня слушаешься, даже если тебе не нравятся мои приказы. Поняла?
— Я подумаю.
— Я жду твоего согласия.
Я колебалась. Уже доверившись Фредерику, я все равно не чувствовала себя в безопасности.
— Я не причиню тебе зла, Александра, — добавил он серьезно, — но и не потерплю, чтобы ты постоянно что-то вытворяла за моей спиной.
— Я согласна.
— Ты не болтаешь, не вмешиваешься, не бунтуешь и не закатываешь истерик.
— Я постараюсь.
— Что ж, давай проверим. Ты остаешься здесь и ждешь меня. Даже если меня долго не будет, ты не идешь следом, а смирно сидишь там, где тебя оставили.
— Я не мебель!
— В данный момент ты — скрипучее кресло. Тебе нужна моя помощь, так что подчиняйся. Я отправляюсь за лошадьми. Если, вернувшись, обнаружу, что ты сдвинулась в сторону хоть на три шага, нашему договору конец.
— Я расскажу тебе, как попасть в конюшню…
— Я был у Кентия много раз.
— Там две щеколды…
— Отстань!
— Но ты не знаешь…
— Александра! Ты умеешь молчать? Полезный навык, потренируйся, пока меня не будет.
— Возьми меня с собой, вдруг понадобится моя помощь?
— За тридцать два года мне еще ни разу не понадобилась твоя помощь, и я постараюсь, чтобы эта удача меня не покинула. Сядь под деревом и жди.
Я не в восторге от Фредерика Сареля. От его манер, внешнего вида, а уж особенно от его поведения. Ладно, признаю, он высокий, и широкоплечий, и ловкий, и… не совсем уродливый, даже немного симпатичный. Но постричься ему не помешает, а глаза вообще непонятного цвета, и улыбка насмешливая. Ладно, признаю, Фредерик неглуп, он действует уверенно, нагло и с неизменным успехом, хотя мне и удалось его обхитрить.
Но я все равно от него не восторге.
Только если совсем чуть-чуть, когда увидела, как он едет ко мне на Берканте, а рядом скачет Лили. И на лице Фредерика такое счастье, что хочется смеяться вместе с ним. Спрыгнув на землю, он гладил лошадь по холке, бормотал нежности и позволял Берканте тыкать его носом.
— Жениться тебе пора, Фредерик, уж слишком трепетно ты с лошадью обнимаешься, — пробурчала я, подбегая к Лили.
— На себя посмотри, — ответил мой чрезвычайно довольный союзник.
Границу с Абиньоном мы пересекли без осложнений. В связи с дружескими отношениями между королевствами ее патрулировали очень редко.
— Мы направляемся к моему другу, — объявил Фредерик через час пути.
— Он тоже в тюрьме? — сыронизировала я.
— Ты удивишься, но среди моих друзей есть парочка, которые временно находятся на свободе.
— Ключевое слово «временно». Где он живет?
— Десять часов пути.
— Десять?? У меня нет в запасе десяти часов!
— Тогда вернемся в порт. Я тебя усыплю и…
— Кто он такой?
— Триумвират магов нанял несколько экспериментаторов для создания портала. Голиант — самый успешный из них.
— Значит, не зря я поверила слухам, и порталы уже используют, хотя и нелегально?
Фредерик хмыкнул.
— Посмотрим, как идут дела. Кстати, со временем у нас действительно туго. Меня уже наверняка разыскивают, да и тебя тоже. Элиас сразу просчитает, что мы сбежали вместе. Вопрос только один: как быстро они узнают, что мы в Абиньоне, а не отправились по морю. Ты доверяешь Ульрике?
— В этом случае, да. Во-первых, она думает, что я поехала к дяде. Во-вторых, ей выгодно, чтобы я осела в Плессии. Ее любовник, который нам помог, тоже промолчит, он женат.
Фредерик притворно возмутился: