Читаем Три сердца полностью

До этого момента я думала только о том, чтобы спасти отца, а теперь мысли о будущем не давали мне покоя.

Подъехав к деревне, Фредерик постучался в первый же дом и за несколько монет купил нам одежду местного покроя. Серое застиранное платье и платок, под который я спрятала волосы.

— Мы с тобой погорельцы, муж и немая жена, — сказал Фредерик. — Ты местная, а я из Абиньона. Мы едем в столицу в поисках работы. Сосредоточься, Александра! Местные хорошо понимают язык Абиньона, но, если услышат акцент Виалии, да еще и твой королевский говор, нам конец. Поэтому я скажу, что ты немая. И надвинь платок на лицо, а то твои глаза… их невозможно не заметить.

Все он придирается, у меня самые обычные глаза. Как доедем до трактира, сразу на них посмотрю, проверю.

Мы скакали до позднего вечера, а на ночь остановились в захудалом трактире. Безумно уставшая, я со старческим кряхтением опустилась на деревянную скамью. Фредерик усталым не выглядел, наоборот, развлекал постояльцев байками об Абиньоне. Люди любовались привлекательным чужестранцем и время от времени жалостливо поглядывали на немую угрюмую жену, закутанную в платок.

Не в силах больше ждать, я направилась в снятую на ночь комнату. Надо признать, выдержка у Фредерика намного лучше моей. Пусть развлекается на здоровье.

Повернув в замке ржавый ключ, я уже готовилась толкнуть дверь, когда на плечо опустилась тяжелая рука. Запах браги и немытого тела проник в ноздри, вызывая тошноту. Сорвав платок с моей головы, пьяный детина выпучил глаза и облизнулся. Я не понимала его речь, но смысл угадывался без труда. Судя по громкому чмокающему звуку, просил он только о поцелуе, но одна мысль об этом вызывала тошноту.

Закричать я не успела, детина заткнул мне рот. До ножей добраться не могла, он был раза в два больше меня и удерживал мои руки. Я билась изо всех сил, пока…

Фредерик налетел на обидчика и парой ударов отбросил его к стене. Схватив меня за талию, воскликнул.

— Что он сделал? Если причинил тебе вред, я его убью. Дам взятку хозяину, и мы уедем отсюда. До следующей деревни всего десять миль.

— Все в порядке, не волнуйся! Он хотел меня поцеловать, но ты подоспел вовремя, — прошептала.

Фредерик опустил взгляд на мои губы и нахмурился.

— Я его убью! — схватился за нож.

— Остановись! Не надо, Фредерик… давай просто ляжем спать.

Он резко вдохнул и замер, прикрыв глаза.

— Давай! — сказал, сглотнув.

Мы вместе спустились в трактир. Фредерик подкинул хозяину деньжат, чтобы его сыновья выкинули обидчика во двор и не пускали обратно до нашего отъезда. Потом мы вернулись в комнату. Старались не встречаться взглядами, испытывая неожиданную неловкость.

Постель была жесткой и неудобной, но пахла чисто. Раздевшись в темноте, я забралась под одеяло. Фредерик взял одну из подушек и устроился на полу под дверью.

— Спокойной ночи, Александра! — сказал тихо, и его голос показался незнакомым. Взволнованным, серьезным.

— И тебе тоже спокойной.

***

За завтраком в трактире царила благодушная атмосфера. Молодым прислужницам, конечно же, сразу приглянулся Фредерик. На немую жену никто внимания не обращал.

— Вы никогда не бывали в столице? — щебетали девушки на языке Абиньона с сильным акцентом. — Говорят, там сказочно красиво. Купола, замки, магия самого высшего разряда. Королевский дворец словно сказка!

— А что вы знаете про королевскую семью? — спросил Фредерик, глянув на меня.

— Королева Гертруда красавица, король Траульд уже старый, а принц Марциус… — Хихикнув, девушки мечтательно закатили глаза.

— Принц Марциус что? — потребовал Фредерик резким тоном.

— Он прекрасен!

— Прекрасен и все? Больше нечего сказать?

Девушки сбились в испуганную стайку и попятились к прилавку.

— Чем не отличная новость? Твой будущий муж прекрасен! — язвительно произнес Фредерик.

— Он же принц! Ничего другого от него и не требуется. — С трудом сдержала смех.

— Так поспешим, чтобы скорее его увидеть.

Фредерик говорил слишком громко, и к нам стали прислушиваться. К счастью, в тот момент в разговор вступил трактирщик.

— Никакой магии в столице уже нет, была да сплыла. Скорее бы земля проглотила и выплюнула проклятого Элиаса!

Я подавилась, и Фредерик бросил на меня предупреждающий взгляд.

— Неужели совсем не осталось магии?

— Еле теплится. Проклятию уже столько лет, а все не отпускает. Королева считает себя виноватой, ведь Элиас разозлился из-за того, что она вышла замуж за Траульда, однако нам от ее вины никакой пользы. Только разруха, — пробормотал, собирая грязные тарелки со столов. — Ушла магия, вот земля и беснуется.

Трактирщик направился на кухню, а Фредерик посмотрел на меня. Я замерла с куском хлеба во рту.

— Я хотел, чтобы ты услышала эту историю от местных жителей. Мне бы ты не поверила.

Точно, не поверила бы.

Я вопросительно подняла брови, и Фредерик продолжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения