Эти сутки, проведённые в Лиссабоне, запомнились Джону Клею, как непрерывное вращение громадной расцвеченной огнями карусели. С этой карусели началась и кончилась их прогулка, вернее, их путешествие по столице Португалии.
Они сошли на берег втроём, но «падре Фредерико» вдруг потерялся где-то в пёстрой портовой толпе, и «мистер Рединг» с леди Рэндолл отправились вдвоём изучать дебри незнакомого им города. Они не знали ни слова по-португальски и, несомненно, заблудились бы в путаных улицах и закоулках, если бы не замечательное умение Джона ориентироваться и запоминать дорогу. Он уверенно вёл леди Лору по этому пёстрому суетливому лабиринту, заходил с нею в магазины, где покупал какие-то сувениры и безделушки, показывал ей здания, о которых когда-то что-то слышал или читал, и которые, быть может, были вовсе не теми самыми зданиями, а просто чем-то напоминали их. Они зашли в какое-то кафе, пили крепчайший кофе, ели горячие ароматные булочки, затем в другом кафе, притаившемся под громадными листьями пальм, ели мороженое, вкус которого Клей успел позабыть, потом их долго-долго кагал по бульварам и улицам кудрявый извозчик, который воображал, что знает несколько слов по-английски, и говорил на сумасшедшей смеси французского и греческого.
Когда зашло солнце, молодые люди вышли на набережную и поужинали в ресторанчике, на крыше какого-то дома чем-то жутко острым и, несомненно, типично португальским. Возле ресторанчика мальчишка в соломенной шляпе продавал пёстрые воздушные шары. Джон купил два шара, и они с Лорой, как дети, хохоча, побежали по набережной, держа над головой ниточки, а за ними летели две смеющиеся рожицы, намалёванные на шариках.
И опять карусель, карусель, карусель, пылающая, цветная, сумасшедшая карусель.
Кудряшки Лоры, развеваясь, касались щеки Джона, она, кажется, не замечала этого, не замечала, что в упоении положила свою руку на его локоть.
Вдруг в какой-то миг, когда карусель замедлила движение, девушка обернулась и увидела, что лицо её спутника, раскрасневшееся и смеющееся, склонилось совсем близко к ней. Она ощутила на своей щеке его дыхание и, смутившись, чуть отстранилась. Молодой человек порывисто отвернулся, заметив её смущение, и от резкого движения его густые волосы, подхваченные встречным ветром, взлетели вихрем над головой, И тут Лора тихонько рассмеялась.
— Над чем вы? — спросил он, опять поворачиваясь к ней.
— Я, — она покраснела. — Мне показалось, что у вас дырочка в ухе. Ну, будто для серьги. То есть шрамик такой, как от дырочки. Я подумала: как забавно — мужчины давно не носят серёг.
Джон в душе разозлился на себя. Ведь говорил ему Шерлок сто раз: «Уши, уши, никому не показывай ушей, это единственная у тебя опасная примета!» Вот глупая оплошность! А впрочем, что до этого леди Лоре?
Он тоже засмеялся:
— Есть у меня дырочки в ушах. У нас в Америке ещё бытует куча всяких суеверий. У меня была нянька-индианка. Когда однажды я тяжело заболел, она вздумала надеть мне серьги-амулеты, ну и продырявила уши. Ух! Отец её потом чуть не убил. Но дырки заросли, только вот шрамики и остались. Смешно, да?
— Вас это не портит! — весело ответила леди Лора.
И опять кружилась, кружилась, кружилась карусель.
— Я думал, вы опоздаете к отплытию! — встретил их беспокойным возгласом добрейший «падре Фредерико», когда они взбегали на палубу, а за их спиной матросы готовились уже убирать трап. — Ну, можно ли так рисковать? Ай-яй-яй!
Потом, проводив леди Рэндолл к её каюте, Джон вбежал в свою и кинулся на койку, зарывшись головой в подушку, смеясь глупым детским смехом.
Шерлок вернулся с палубы и долго стоял в дверях каюты, глядя на своего друга.
Тот обернулся.
— Ну! Ругай меня! Ну же... Я жду. Я болтался с ней по городу весь день. Что говорил, не помню. Показал дырку в ухе. Ну! Я идиот, да?
Холмс засмеялся своим беззвучным смехом, тоже лёг на койку и закрыл глаза.
— Это я идиот, Джони. В мире так много радости, а я так поздно научился по-настоящему радоваться!
— Но если бы ты раньше научился, — воскликнул Клей, — то ты бы не встретил Ирен, а?
Шерлок покачал головой:
— А может быть, нашёл бы её на двадцать лет раньше? Кто знает? Двадцать лет назад ей было восемнадцать, как сейчас леди Лоре. Но это уже бред какой-то! Нет, ты неблагоразумен, и я тобой недоволен. Ну, что ты будешь делать потом? Подумай!
— Что потом? Что буду делать? — со щёк Джона всё ещё не сошёл мальчишеский румянец,— Потом я повешусь!
И он расхохотался.
— А вот это не получится! — серьёзно возразил Шерлок. — Кто раз избежал петли, уж не попадёт в неё, есть такая примета. Правда, она иной раз не оправдывается, если сам лезешь в петлю. Но уж я сделаю всё возможное и невозможное, чтобы тебе эта мысль даже не пришла в голову.
Три дня спустя «Адмирал Нельсон» сделал последнюю на своём пути короткую остановку в Гавре.
Ожидая отплытия, Джон и Лора стояли на палубе и смотрели, как толкается внизу, возле чёрной стены — борта парохода пёстрая разномастная толпа.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ