Читаем Три мушкетера (сборник) полностью

Пышка

(с восхищеньем)

Ого, мадам!.. Так вам и карты в руки!.В вас столько неподдельного огня!..Боюсь, в постелеведческой наукеВы преуспели более меня…

Мадам Ламадон

О, я бы от сомнений не страдалаИ вмиг бы отвела от вас беду!..

Пышка

Так что ж?!.

Мадам Ламадон

(со вздохом)

Боюсь семейного скандала!..Мы все тут друг у друга на виду!..

Пышка

Понятно. Ну а как насчет Графини?

Мадам Ламадон

(участливо)

Вы спятили?!.

Пышка

(упрямо)

В условиях войныНет титулов и званий. Мы отныне —Пред общею бедою – все равны.

Мадам Ламадон

(ядовито)

Едва ль найдется в мире простофиля,Кто с нашей титулованной мадамИметь захочет дело, ведь ГрафиняКрасива… как химера с Нотр-Дам!..

Пышка

(с интересом)

А Луазо?..

Мадам Ламадон в ужасе округляет глаза, и Пышка спешит обосновать свое предложение.

Она не Нефертити,Но формы есть у этой Луазо!..

Мадам Ламадон

Да вы никак всю Францию хотитеНа общепрусский выставить позор?!Поскольку чувство юмора им чуждо,А мысли их кондовы и просты,Они и впрямь решат, что эта чушка —Апофеоз французской красоты!..

Пышка

(со вздохом)

Что ж, если вариантов больше нету,Чтоб вытащить сограждан из дерьмаВыходит по всему – работу этуЯ выполнить обязана сама!..

Мадам Ламадон

Так что же вы решили?!.

Пышка

(мрачно)

Я с ним лягу.

Мадам Ламадон

(недоверчиво)

Вы говорите правду?..

Пышка

Правду, да.

Мадам Ламадон

(прочувствованно)

Спасибо. В вашу мудрость и отвагуЯ верила, голубушка, всегда!..

Пышка

(неожиданно)

Но дело непростое… И к тому же —Теория без практики мертва…

(Пристально смотрит мадам Ламадон в глаза.)

Поэтому мне нужно с вашим мужемДень-два порепетировать сперва!..<p>Эпизод восьмой</p>

Графиня врывается в комнату Пышки без стука и уже готова разразиться бурным монологом, но яростная реплика Пышки заставляет ее замереть прямо у двери.

Пышка

До вас тут визитеров было много,И разговора ясен мне предмет —Не отрывайтесь сильно от порогаИ прямо там мое примите: нет!Две ваши закадычные подруги…

Графиня

(морщится)

Попутчицы, хотели вы сказать?..

Пышка

(пропускает поправку мимо ушей)

…Просили об одной меня услуге,Но мне – увы! – пришлось им отказать!.

Графиня

Я слышала, как вы на них орали:Мол, это аморально – спать с врагом!Но можно ль нынче думать о морали —Сегодня нужно думать о другом!..

(Со вздохом.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги