Читаем Три мушкетера полностью

"And now I am convinced," said d'Artagnan, "that this abduction of the queen's woman is connected with the events of which we are speaking, and perhaps with the presence of Buckingham in Paris."Я стараюсь вспомнить кое-какие обстоятельства. -И сейчас я убежден... - продолжал д'Артаньян, -я убежден, что похищение этой женщины связано с событиями, о которых мы говорили, а возможно, и с прибытием герцога Бекингэма в Париж.
"The Gascon is full of ideas," said Porthos, with admiration.- Этот гасконец необычайно сообразителен! - с восхищением воскликнул Портос.
"I like to hear him talk," said Athos; "his dialect amuses me."- Я очень люблю его слушать, - сказал Атос. -Меня забавляет его произношение.
"Gentlemen," cried Aramis, "listen to this."- Послушайте, милостивые государи! - заговорил Арамис.
"Listen to Aramis," said his three friends.- Послушаем Арамиса! - воскликнули друзья.
"Yesterday I was at the house of a doctor of theology, whom I sometimes consult about my studies."- Вчера я находился в пустынном квартале у одного ученого богослова, с которым я изредка советуюсь, когда того требуют мои ученые труды...
Athos smiled.Атос улыбнулся.
"He resides in a quiet quarter," continued Aramis; "his tastes and his profession require it.- Он живет в отдаленном квартале, - продолжал Арамис, - в соответствии со своими наклонностями и родом занятий.
Now, at the moment when I left his house-"И вот в тот миг, когда я выходил от него...
Here Aramis paused.Тут Арамис остановился.
"Well," cried his auditors; "at the moment you left his house?" Aramis appeared to make a strong inward effort, like a man who, in the full relation of a falsehood, finds himself stopped by some unforeseen obstacle; but the eyes of his three companions were fixed upon him, their ears were wide open, and there were no means of retreat.-Ну и что же? В тот миг, когда вы выходили... Арамис замолчал, сделав усилие, как человек, который, завравшись, натыкается на какое-то неожиданное препятствие. Но глаза слушателей впились в него, все напряженно ждали продолжения рассказа, и отступать было поздно.
"This doctor has a niece," continued Aramis.- У этого богослова есть племянница... -продолжал Арамис.
"Ah, he has a niece!" interrupted Porthos.- Вот как! У него есть племянница! - перебил его Портос.
"A very respectable lady," said Aramis.- Весьма почтенная дама, - пояснил Арамис.
The three friends burst into laughter.Трое друзей рассмеялись.
"Ah, if you laugh, if you doubt me," replied Aramis, "you shall know nothing."- Если вы смеетесь и сомневаетесь в моих словах, - сказал Арамис, - вы больше ничего не узнаете.
"We believe like Mohammedans, and are as mute as tombstones," said Athos.- Мы верим, как магометане, и немы, как катафалки, - сказал Атос.
"I will continue, then," resumed Aramis.- Итак, я продолжаю, - снова заговорил Арамис.
"This niece comes sometimes to see her uncle; and by chance was there yesterday at the same time that I was, and it was my duty to offer to conduct her to her carriage."- Эта племянница изредка навещает своего дядю. Вчера она случайно оказалась там в одно время со мной, и мне пришлось проводить ее до кареты...
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки