Читаем Три грации полностью

Видно было, что преподаватель повергла в шок своих адептов, произнеся “великолепнейших созданиях”, по аудитории пронесся возмущенный возглас, миссис Опис хитро улыбаясь, посмотрела на нас.

— Да, — довольная произведенным эффектом кивнула она. — Великолепнейшие создания и прекрасные семьянины. Они горой встают на защиту своих родных: жен, мужей, детей, матерей, отцов, сестер и братьев — нам бы поучится у них этому. И своего спасителя, так называемого хозяина, они считают членом своей семьи и также яростно будут защищать и его ценой собственной жизни.

В этот раз аудитория ахнула восхищенно, включая и меня. То, что эти создания действительно великолепны, я была согласна с преподавателем, но вот их семейственность действительно вызвала неподдельный восторг. Но был один вопрос, который мне очень хотелось задать, но так, чтобы не вызвать подозрения у миссис Опис: почему они подпустили нас к себе с подругам, да еще и покатали, показывая окрестности. Но как бы это сделать?

— Аспиды, находящиеся на территории академии они ректора? — задал вопрос Бриар.

— Да, — кивнула в ответ преподаватель. — Но как он их приручил мне неизвестно, — улыбнулась она.

— Ясно, — вздохнул староста. — Еще вопрос, — продолжил он. — Вы сказали Лиззи, что она не совсем права в том, что эти твари кровожадны. Но это же действительно так!

— Говоря, мисс Нейрус, что она не совсем права, я имела в виду не это, — с улыбкой ответила миссис Опис. — Она не права в том, что аспиды, кроме своего хозяина, не подпускают к себе никого. Это не так. Когда-то в нашем мире существовали те, кто беспрепятственно мог к ним подойти, и аспиды были им всегда рады, слушаясь и повинуясь их во всем.

В аудитории воцарилась тишина, тягостная и гнетущая, что подсказывало мне о том, что эти кто-то не совсем хорошие редиски, и все мои сокурсники знают о них, в отличии от меня. А еще меня пугало, что мы с подругами похоже эти редиски и есть.

— Лиззи, — обратилась ко мне преподаватель, вырвав меня из раздумий, — я вижу, что вы очень впечатлились моим рассказом об этих зверях. Поэтому поручаю вам к следующему занятию подготовить доклад о них.

“Ну вот оно мне надо было? — мысленно простонала я. — Некогда мне заниматься докладами.”

— Хорошо, — обреченно вздохнула я.

— Всем остальным, — продолжила миссис Опис, — к следующему уроку задание другое: найти мифы и легенды об этих существах. На сим закончим наше занятие, — она попрощалась с нами и вышла из аудитории

Я коварно разулыбалась. Есть же справедливость на свете, ни одной мне пыхтеть в библиотеке! Гадко хихикая, я сложила свои учебники в чпаг, напоминающий холщовый военный рюкзак, только меньшего размера, и вышла вслед за преподавателем, торопясь на обед.

Мне не терпелось увидеться с девочками и поведать только что полученную информацию. Столкнувшись с ними у двери в столовой, я чуть на завизжала от радости.

— Девочки, — вместо этого тихо проговорила я. — Что я вам сейчас расскажу!

— Что? — вдвоем одновременно воскликнули они.

— Пойдемте кушать, присядем за стол и я вам все-все поведаю, — хитро улыбнулась им.

Как только мы поставили свои подносы с едой и расселись за столом, девушки молча уставились на меня, ожидая сенсации.

— Ну что, — вздохнула, и шутливо посмотрела на них. — Сегодня на лекциях о фауне Сардария, мы проходили аспидов, — игриво качая головой, прошептала я.

— Так, — протянула Оливия.

— Не буду пересказывать вам всю лекцию, а то потом не так интересно вам будет через год, скажу самую суть. Эти змеи подпускают к себе хозяина и еще кого-то, о ком все, кроме нас, знают, но молчат. Эти кто-то когда-то жил в этом мире, но почему-то исчез. И судя по тому, насколько серьезны были мои мальчики, — я кинула взгляд в сторону, где, обедая за столом, собрались мои сокурсники, изредка поглядывающие на нас, — они были, мягко говоря, не очень хорошими.

— И это все? — разочарованно вздохнула Ингиелла, когда я замолчала и многозначительно посмотрела на подружек.

— Нет не все, — спокойно ответила ей. — У тебя теперь миссия, милая моя. Так как ты сейчас у нас единственная, кто тесно спелась с местным аборигеном, тебе придется выпытать у него про этих таинственных кто-то.

— А почему ты сама у своих аборигенов не спросишь? — обиженно насупитлась подруга, взглядом указав в сторону моего курса.

— Потому что, они все знают про них, все кроме меня. И могут что-то заподозрить, если я задам такой вопрос, — вздохнула в ответ.

— Хадарай значит не заподозрит? — фыркнула она в ответ.

— Даже если и так он тебя не сдаст, — вступилась за меня Оливия.

— Ладно, — хмыкнула Ингиелла. — Уговорили. Сегодня с ним увижусь и обязательно спрошу, между делом.

Вечером, сидя в комнате у девочек, мы с Оливией не могли никак дождаться, когда вернется со своего свидания наша итальянка. И как только она вошла в дверь, мы накинулись на нее с вопросами:

— Ну что, узнала? — первая налетела на подругу Оливия.

— Нет бы поинтересоваться как прошло свидание? — весело хмыкнула девушка. — А они сразу “узнала”! — скривившись передразнила она нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги