Читаем Три дня на любовь полностью

— Я скоро к вам присоединюсь. — Быстро протараторила она, обращаясь к сестре. В надежде, что она уведет Хардмана. Но сестра осталась стоять на месте.

А он стоял у дверей и смотрел только на нее. Миранда стояла рядом и не видела его взгляда. Жадного. Хищного.

— Уведи своего жениха. Мне неловко. — Прошептала Лайла, так тихо, чтобы ее услышала только сестра.

— А он зашел все-таки? — Она обернулась. — Дэн! Эдвард же сказал, чтобы ты не заходил сюда, а ждал за дверью. Девушки переодеваются!

Хардман усмехнулся.

— Не вижу, чтобы кто-то стеснялся.

Лайла посмотрела на своих коллег. Они ходили полуголые, словно его здесь не было.

— Я стесняюсь. — Прошипела она.

— Да ладно! После таких-то откровенных нарядов? И чувство стыда?

— Хочешь примерить? — усмехнулась Лайла, выглядывая из-за ширмы.

Дэн оценил шутку. Ему было это по душе. Несмотря на то, что еще два дня назад это привело его в бешенство.

— Боюсь будет маленьким.

— Ничего. Всего несколько тысяч долларов и можешь его рвать.

— Несколько тысяч долларов за наряд, который ничего не прячет? Может лучше совсем без него и бесплатно?

— Можешь идти по улице без платья и бесплатно. — Парировала Лайла. И Миранда расхохоталась.

— Я не это имел ввиду. — Усмехнулся Дэниел.

Лайла кинула на него презрительный взгляд. Хардман бросил насмешливый.

— Когда вы перестанете ругаться? — Не выдержала Миранда.

Видя, что младшая сестра и жених сверлят друг друга взглядом, она вздохнула.

— С завтрашнего дня, Лу, вы с Дэном займетесь приготовлениями к свадьбе.

— К чьей? — испуганно воскликнула Лайла.

— Как к чьей? К нашей. Или ты уже забыла о том, что мы с тобой выходим замуж? В общем, вы проследите, чтобы все было как следует готово к церемонии.

— Я справлюсь сама. Мне не нужен помощник. — Быстро сказала Лайла. Еще не хватало! Остаться наедине с Хардманом- это самоубийство!

— Нет. Вы будете заниматься этим вдвоем. И перестанете ругаться.

— Мы не ругаемся. Правда, Дэн? — Она с надеждой посмотрела на мужчину.

— Нет. Ты меня специально цепляешь. — Он усмехнулся. Черта с два, она от него отделается.

— Я? Цепляю? Слушай, а не пойти ли тебе в …

— Лайла! — воскликнула сестра. — Вот именно поэтому я и задумала вас помирить!

Хардман самодовольно улыбнулся.

Как же хочется стереть его наглую самодовольную ухмылку с лица! — Все внутри Лайлы закипало. — Чёртов бабник! Помириться он хочет? Она превратит его жизнь в ад! Она никуда с ним не поедет!

— Я готова. — Сказала она и вышла из-за ширмы.

На ней было надето длинное красивое платье, красиво подчёркивающее ее стройную фигуру.

Хардман скользнул по ней взглядом.

Лайла направилась к выходу.

— Если хочешь себе такое платье, просто скажи. Я скажу, где купить такое. — Сказала ему девушка и прошла мимо него, выйдя на коридор.

Дэн усмехнулся, а Миранда покачала головой и закатила к верху глаза.

— Вы невыносимы.

Эдвард и мистер Коллинз уехали немного раньше. Будущий тесть о чем-то хотел поговорить с Эдом. Поэтому Лайле пришлось ехать вместе с Мирандой и Дэном.

И каково же было ее удивление, когда за руль села Миранда.

— А что, ты не водишь машину? — с сарказмом спросила Лайла, садясь на заднее сиденье.

— Я пил сегодня. — Ответил Дэн и тоже сел сзади. Девушка бросила на него недовольный взгляд и глазами показала на переднее сиденье. Он лишь улыбнулся и уселся поудобнее.

— Он не просто пил сегодня. Он напился, Лу. — Сказала Миранда и завела двигатель. — Я вытащила его с постели.

— Зачем тревожила человека? Пусть бы спал. — Лайла отвернулась к окну.

— Он обещал мне, что пойдет со мной. У нас с Дэниелом свои договоренности. Правда? — Она посмотрела на жениха через зеркало.

— Правда. — Ответил он и, когда невеста отвела взгляд и начала следить за дорогой, взглянул на сидящую рядом девушку. У него руки чесались к ней прикоснуться. Но он пока не мог так ее подставлять.

Чем она так встревожена? — Дэн видел это по ее лицу. — Она словно боится чего-то… Но чего?

— Лу, не переживай ты так. Все пройдет нормально. — Миранда попыталась приободрить сестру.

— В чем дело? — не выдержал Хардман.

— Не твое дело.

— Лу! Ты можешь не грубить Дэниелу? — Она опять посмотрела через зеркало на мужчину. — У отца и Лайлы сегодня день примирения. До этого они не общались очень много лет. Четыре года назад попытались- и попытка была неудачной.

Дэн взглянул на Лайлу. Она его не обманула? Она действительно не общалась с отцом? И действительно обращалась к нему за помощью, а он отказал? Несколько вопросов так и крутились в голове.

То ли алкоголь сыграл свою роль, то ли он устал от неизвестности. Но он решил их задать.

— А вы давно помирились?

— Вчера. — Ответила Миранда. — Я же тебе говорила.

— Я помню. — Солгал Дэн. — Я уточняю, сколько вы не общались?

— Много.

Остался один вопрос. Самый болезненный.

— А как звали вашу мать?

— Зачем тебе? — прошипела Лайла. — Знаешь, что с любопытными делают?

— Лу! — Миранда съехала на обочину и остановилась. Она тяжело вздохнула и повернулась к сестре. — Я могу с тобой поговорить потом наедине?

Лайла кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза