Читаем Три дня на любовь полностью

— Потому что Миранда спокойна и уравновешена, и всегда может оценить любую ситуацию трезвым взглядом, при этом не показывая этого. А Лайла импульсивна, немного взбалмошна, в ней словно живут два разных человека. А для таких людей, как ты, Дэн… Серьезных, управляющих целой империей, надо иметь именно такую жену, как Миранда. Поверь, я знаю, о чем я говорю.

— То есть вы просто решили это за меня? — усмехнулся Дэниел. Но усмешка была недоброй. — Вы просто решили, что если помогли мне вывести компанию из кризиса, можете теперь и моей жизнью распоряжаться?

— Нет. И нет. — Саймон поднялся с дивана и подошел к окну. — Мы с твоим отцом дружили, Дэн. И он видел, как я страдал из-за своей супруги… И не хотел, чтобы однажды кто-то из его сыновей…

— То есть, вы хотите сказать, что… — Правда ослепила Хардмана яркой вспышкой.

— Да. У нас с твоим отцом был заключен договор. Что сын, который будет управлять компанией, женится на старшей дочери. Потому что младшую, как супругу, я даже не рассматривал…

Дэниел был настолько шокирован услышанным, что даже не понял, как оказался возле двери. Ярость ослепила его. Злость на своего отца, злость на Коллинза, злость и обида за Лайлу. Значит он считает свою младшую дочь не достойной.

— А вы говорили Миранде, что я женюсь на ней только ради акций? Что я не люблю ее?

Вот. Прозвучало это честное признание. Он понимал, что рискует, заканчивая эту глупую игру в любовь к его старшей дочери. Но гнев бурлил в нем с такой силой, что сейчас ему было все равно. Эмоции взяли над ним верх.

— Знает. И знала с самого начала. Но она считает, что для семейной жизни достаточно того, что женщина любит мужчину. И уверена, что со временем ты ее полюбишь.

— Можете быть уверенным, ваша дочь не вызывает во мне чувства любви.

— Отчего же? — Саймон улыбнулся, и немного прищурился, внимательно изучая Дэниела.

— Не вашего ума дело! — Прогремел Хардман. — Не лезьте туда, куда вас не просят. У нас есть договор. И мы будем его придерживаться. И если Миранда так трезво умеет оценивать ситуацию, то скажите вашей дочери, что я буду до свадьбы жить отдельно. Всего доброго! — Он распахнул дверь и вышел, не закрыв ее за собой.

— До вечера, Дэниел. — Коллинз, улыбаясь, пристально смотрел на удаляющуюся спину своего будущего зятя. — До вчера.

<p>Глава 32</p>

Дэниел нажал на педаль газа и стрелка спидометра подскочила.

— Чертов Саймон! Чертов Флойд! Проклятые акции! — он закипал. Он не мог сдержать эмоций. Но больше всего он злился на отца. Как он мог так беспечно распорядиться судьбами своих сыновей? А ведь на месте Дэна должен был оказаться Крис, который вообще Миранду на дух не переносит! И как бы они жили? Почему отец не подумал о том, что его сын будет несчастлив, договариваясь с Коллинзом об этом глупом браке?

Он понимал, что если бы не акции, он все равно не согласился на этот брак, даже несмотря на то, что этого бы хотел отец. На дворе двадцать первый век! Он сам волен выбрать себе жену! Просто сейчас обстоятельства привели его к Миранде…

А может послать к черту эти акции? И заняться любимым делом? Он все равно не нищий, деньги никуда не денутся. Ему не придется жениться на Миранде. А с Лайлой…

Боже, да все было бы так просто! Если бы не тысячи но…

Эта мысль на секунду показалась Дэниелу такой соблазнительной, что он резко нажал на педаль тормоза. Первым его порывом было развернутся и поехать обратно к Саймону, предложив ему остальные шестьдесят процентов акций.

Он свернул к пляжу. И вышел с машины.

Кристиан Хардман стоял возле большого окна, виды которого выходили на пляж, находившийся от отеля в пятисот метрах.

Он решил насладится сполна отсутствием брата. Пока красивая брюнетка не спеша стягивала с него рубашку, осыпая поцелуями мощную загорелую спину, Крис с интересом наблюдал в окно.

Он смотрел на мужчину, который так яростно пинал машину, стучал по ней кулаками…А потом так же яростно начал пинать песок.

На губах Кристиана заиграла усмешка. Этим психом, пинавшим песок, был его младший брат.

— Стелла, милая… — Он обернулся к девушке и поцеловал ее в губы. — Я позвоню тебе, мне надо бежать.

Брюнетка недовольно поджала губы и направилась к двери.

Кристиан не обратил внимания на недовольный вид девушки, а снова повернулся к окну. Дэниел сидел на песке и смотрел вдаль.

Крис усмехнулся и вышел из номера. Сейчас его брату, судя по всему, точно нужна его помощь.

Дэниел сидел на берегу и смотрел на водную гладь озера Мичиган.

Он придумал такой идеальный план и такой эгоистичный одновременно… Но ему безумно хотелось поступить именно так. За него не будут ничего решать. Он сам будет распоряжаться своей жизнью! Ни отец, ни Саймон, никто!

Он злился на Коллинза за то, что он с таким пренебрежением отзывался о младшей дочери… Словно совсем о ней ничего не знает. Он превозносил старшую дочь. Пустую, глупую… В то время как младшая дочь — единственная женщина, которая его покорила. Своим смехом, своим невыносимым характером, своей нежностью и в то же время сильной волей. Она была живая, настоящая… А Саймон словно этого не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза