Читаем Три дня на любовь полностью

— Сегодня тебя ждет очень сложный день. — Сказала она сама себе и, развернувшись, направилась в сторону подиума, где проходила репетиция.

— Дэниел! — мистер Коллинз вышел из-за стола и направился к нему, протягивая руку.

— Здравствуйте, Саймон. — Улыбнулся Дэн, стараясь взять себя в руки. Он пожал руку будущему тестю и перевел взгляд на его гостя, вальяжно раскинувшегося в кресле.

— Это Филипп Флойд. — Представил гостя Саймон Коллинз.

Перед ним сидел мужчина, которого Дэн ненавидел. Его конкурент. Его враг. Человек, принесший много проблем его отцу. Человек, который косвенно стал причиной смерти Хардмана-старшего. Каштановые волосы были в беспорядке, придавая ему юношеский вид, карие глаза смотрели немного высокомерно, а большой нос, с горбинкой, делал его похожим на хищника. И Хардман понимал его причину появления здесь. Акции. Он хочет сделать то, что не закончил.

Хардман смерил мужчину ледяным взглядом.

— Мы знакомы.

На красивом лице Филиппа Флойда расплылась улыбка.

— Ну же, Дэниел, что за ледяные взгляды? Разве так радуются встрече со старым знакомым ?

— А я должен быть тебе рад?

Взгляды мужчин схлестнулись. В их глазах было ледяное презрение.

— Ладно, мистер Коллинз… — Филипп посмотрел на часы. — Мне пора. Прошу вас еще раз обдумать мое предложение.

— Ответ останется прежним, Филипп. — Саймон вернулся в кресло. — По крайней мере пока. — Он взглянул на Дэниела.

Флойд не спеша поднялся с кресла и направился к двери, не сводя глаз с Миранды.

Девушка тоже смотрела на него, как завороженная… А потом быстро взяла Дэниела за руку.

Хардман видел этот взгляд и реакцию его невесты. Флойд готов пойти на все, чтобы заполучить акции, а Миранда слишком глупа, чтобы противостоять его напору.

Дэн мысленно чертыхнулся. Почему проблема за проблемой наваливается на него?

Теперь еще и за Мирандой присматривать, чтобы Филипп не предпринял никаких мер, в отношении ее! Несмотря на ее глупость, она была доброй… И Хардману совсем не хотелось, чтобы она стала игрушкой в руках такого человека, как Флойд. Чтобы стала трофеем в их войне.

— Выйди, дочь. Нам с Дэном надо кое-что обсудить. — Саймон был слишком серьёзным.

Миранда бросила недовольный взгляд на отца и вышла из кабинета.

— Присаживайся, Дэн.

Дэниел сел в кресло, где еще минуту назад сидел его враг.

— По какой причине Флойд появился здесь? — спросил Хардман. Голос холоден. В глазах лед.

— А ты не догадываешься? — Саймон усмехнулся и откинулся на спинку кресла.

— Акции?

— Они самые, Дэн. Они самые. Он предлагал мне крупную сумму денег. — Мистер Коллинз протянул ему лист бумаги с невероятной суммой с множеством нулей, написанной, как он понял, рукой Флойда. — Впечатляет, не правда ли?

— Я предлагал вам больше… — Процедил Дэниел сквозь зубы.

— И я отказался. Как и от предложения Флойда.

Саймон поднялся с кресла и подошел к небольшому столу, стоящему недалеко от окна. Открыв большую деревянную шкатулку, он достал оттуда сигару. Жестом предложил Хардману присоединиться, но Дэн отрицательно покачал головой.

— Видишь ли, Дэниел, у меня достаточно денег, чтобы не иметь соблазнов продавать эти акции. — Мистер Коллинз подкурил сигару и сел на диван. — Меня волнует моя дочь.

— Которая из них? — Не удержался от вопроса Дэн.

Саймон улыбнулся.

Хардман изучал собеседника. Его внешность… Он искал сходство младшей дочери с отцом. И она, черт возьми, была на него похожа. Те же зеленые глаза, тот же разрез глаз… И улыбка.

— Уже познакомился с моей младшей дочерью? — спросил мужчина.

— Да. Имел удовольствие лицезреть младшую из вашей семьи вчера в ресторане.

— Удовольствие… — Протянул мужчина и усмехнулся.

Дэн не сводил взгляда с собеседника. Мистер Коллинз был мужчиной, лет шестидесяти. Темно-русые волосы пробивала небольшая седина, но зато его борода и усы были полностью седыми. Невысокого роста, немного полноват, но все равно он выглядел замечательно для своего возраста. И был очень умен и хитер. Дэниел понял это сразу. Но отец доверял Саймону, доверял как никому, хотя они даже не являлись партнерами, а были лишь хорошими знакомыми. Хардман-старший всегда восхищался умом и цепкой хваткой Коллинза. Поэтому, когда от него поступило предложение о том, как вывести компанию из кризиса, Дэн прислушался. А в конце концов, понял что это один из лучших вариантов… И сорок процентов акций перешли к Саймону. Но Дэниел не думал, что вернуть их будет так сложно.

Но, все-таки стоит заметить, что план Коллинза о спасении компании был идеальным, и принес плоды даже раньше, чем они планировали.

— Удовольствие- это хорошо, правда, Дэн? — Сказал Саймон, выпустив клуб дыма.

Хардману показалось, что в его фразе звучит какой-то скрытый подтекст…

— Смотря, что вы имеете в виду. — Ответил спокойно Дэн.

— Хоть Лайла и моя дочь, но я могу с уверенностью сказать, что я рад, что твоей женой станет Миранда. — Коллинз сверлил взглядом Дэниела, словно пытаясь разглядеть что-то, что известно только ему.

Еще бы… Сплавить глупую дочь. Почему бы не радоваться? — Хардман понемногу закипал.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза